Search results- Japanese - English
Keyword:
ったら
Particle
colloquial
Japanese Meaning
(colloquial) indicates exasperation
Easy Japanese Meaning
人のなまえや物ごとの後につき、その人などに文句やあきれた気持ちを強くあらわすことば
Chinese (Simplified)
表示恼火、无奈的语气 / 表示责备或抱怨 / 说到……真是(口语用法,接名词)
Related Words
ったら
Conjunction
Japanese Meaning
仮定・条件を表す終助詞的な接続表現。「もし〜なら」「〜としたら」「〜ということになったら」の意。 / 話し手の強い感情(不満・抗議・驚き・非難など)をこめて、相手や話題の人物を取り立てて言う表現。「〜ったら、もう!」のような用法。
Easy Japanese Meaning
もしやあることを言うときに使い、そのあとにじょうけんやたとえを言うことば
Chinese (Simplified)
表示假设:如果……那么…… / 表示时间:当……时 / 表示先后:在……之后
Related Words
にっか
Kanji
日課
Noun
Japanese Meaning
毎日決まって行う仕事や行動。
Easy Japanese Meaning
まいにちつづけてするきまったしごとややること
Chinese (Simplified)
每日例行事务 / 每日功课 / 日常工作
Related Words
那辺
Hiragana
なへん
Pronoun
Japanese Meaning
どのあたり。どのへん。場所をたずねる語。 / (比喩的に)原因・理由・ポイントなどをぼかして問うときに使う表現。
Easy Japanese Meaning
すこしはなれたところをさすことばで、あのへんといういみ
Related Words
君辺
Hiragana
くんぺん
Noun
Japanese Meaning
主君の周辺に仕える人々やそのあたり一帯 / 君主の身のまわり、側近く
Easy Japanese Meaning
きみやとのさまのちかくのばしょ。またはそのあたりのくに。
Related Words
延辺
Hiragana
えんぺん
Proper noun
Japanese Meaning
中国吉林省東部に位置する朝鮮族自治州「延辺朝鮮族自治州」のこと。中国語読みで「イエンビエン」、日本語では慣用的に「延辺(えんぺん)」と呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくの きたの ほうに ある ちいきで、かんこくの ひとが たくさん くらしている ところ
Related Words
森辺
Hiragana
もりべ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の姓の一つ。主に「森のあたり」「森のほとり」「森の周辺に住む人・土地」を由来とする姓と考えられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえとしてつかわれる。
Chinese (Simplified)
日本的姓氏
Related Words
辺獄
Hiragana
へんごく
Noun
Japanese Meaning
キリスト教における「limbo(辺獄)」を指し、天国と地獄の中間的な状態や場所を示す語。洗礼を受けないまま死んだ幼児や、キリスト降誕以前に死んだ正しい人々がいるとされた場所。 / 比喩的に、はっきりとした結論や処遇が決まらない「宙ぶらりんの状態」「どちらにも属さない中間的な立場」を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
天国にも地獄にもまだ行かない人のたましいが、とどまる場所のこと
Chinese (Simplified)
(基督教)灵薄狱 / 地狱的边缘之境
Related Words
サルも木から落ちる
Hiragana
さるもきからおちる
Kanji
猿も木から落ちる
Proverb
alt-of
alternative
rare
Japanese Meaning
どんなに上手な人でも、時には失敗することがあるというたとえ。 / 能力の高い人でも完璧ではなく、ミスをすることは避けられないという教え。 / 専門家や達人でも、状況や条件によっては誤りを犯す可能性があるという意味。
Easy Japanese Meaning
どんなにじょうずなひとでもまちがえることがあるといういみ
Chinese (Simplified)
即便内行也会犯错 / 人无完人,难免失手 / 再熟练也会有失误
Related Words
猿も木から落ちる
Hiragana
さるもきからおちる
Proverb
Japanese Meaning
どんな名人・達人でも、ときには失敗することがあるというたとえ。 / 能力の高い人でも、油断すると思わぬ失敗をするという戒め。 / 完璧に見える人間でも欠点や失敗は避けられないという意味。
Easy Japanese Meaning
どんなにじょうずでもまちがえることがある
Chinese (Simplified)
行家也有失手的时候 / 再熟练的人也会偶尔犯错 / 智者千虑,必有一失
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit