Search results- Japanese - English

塩基性酸化物

Hiragana
えんきせいさんかぶつ
Noun
Japanese Meaning
塩基性酸化物
Easy Japanese Meaning
あつくしたときにうすい酸とまざると塩と水になる金ぞくの酸化物のこと
What is this buttons?

Basic oxides react with acids to produce salt and water.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一般相対性理論

Hiragana
いっぱんそうたいせいりろん
Noun
Japanese Meaning
アインシュタインによって提唱された、重力を時空の幾何学的性質として扱う理論。ニュートン力学を拡張し、高速で運動する物体や強い重力場を含む現象を正確に記述する。 / 重力を、質量やエネルギーによって時空が曲がることとして説明する物理学の理論体系。
Easy Japanese Meaning
大きくて重いものがあると時間や場所のようすが変わると考える理論
Chinese (Simplified)
广义相对论 / 爱因斯坦的引力理论 / 将引力解释为时空弯曲的理论
What is this buttons?

General relativity is a theory of physics proposed by Einstein.

Chinese (Simplified) Translation

广义相对论是由爱因斯坦提出的物理学理论。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

特殊相対性理論

Hiragana
とくしゅそうたいせいりろん
Noun
Japanese Meaning
特殊相対性理論は、アルベルト・アインシュタインが1905年に発表した物理学の理論で、光速一定の原理と相対性原理に基づき、高速で運動する物体の時間や空間、質量、エネルギーの関係を記述する理論。 / 慣性系に限定して成り立つ相対性理論で、時間の遅れや長さの収縮、同時性の相対性、質量とエネルギーの等価性(E=mc^2 など)を説明する理論。 / 重力を含まない(重力場がない)状況における空間と時間、および運動の法則を扱う相対論的な理論。
Easy Japanese Meaning
とてもはやくうごくとき、じかんやながさのみえかたがかわるというかんがえ。
Chinese (Simplified)
爱因斯坦提出的狭义相对论 / 适用于惯性参考系,描述高速运动下时间与空间关系的理论 / 不包含引力效应的相对论部分
What is this buttons?

Special relativity is one of the fundamental theories of physics.

Chinese (Simplified) Translation

狭义相对论是物理学的基本理论之一。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

焦性葡萄酸

Hiragana
しょうせいぶどうさん
Noun
Japanese Meaning
焦性葡萄酸(しょうせいぶどうさん)は、有機化合物の一種で、α-ケト酸に分類される。化学式は C3H4O3 で、糖の分解(解糖系)や代謝経路における中間代謝産物として重要な役割を果たす。英語名は pyruvic acid。
Easy Japanese Meaning
からだの中で、さとうなどがかわるときにできるすっぱいぶっしつ
Chinese (Simplified)
一种有机酸,化学式C3H4O3 / α-酮酸;葡萄糖酵解的关键中间体 / 丙酮酸的别称
What is this buttons?

In organic chemistry, pyruvic acid plays an important role.

Chinese (Simplified) Translation

在有机化学中,焦性葡萄酸发挥着重要作用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

放射性同位体

Hiragana
ほうしゃせいどういたい
Noun
Japanese Meaning
放射線を放出する性質をもつ同位体。原子核が不安定で、放射線を出しながら他の元素や同位体に変わっていくもの。医療、工業、農業、研究などさまざまな分野で利用される。
Easy Japanese Meaning
おなじしゅるいのもので、すこしつくりがちがい、ほうしゃのうをだすもの
Chinese (Simplified)
具有放射性的某元素同位素 / 原子核不稳定、能自发辐射并衰变的同位素 / 用于医学诊断、治疗及工业检测的放射性物质
What is this buttons?

This area is seriously contaminated with radioactive isotopes.

Chinese (Simplified) Translation

该地区放射性同位素的污染很严重。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

起立性低血圧

Hiragana
きりつせいていけつあつ
Noun
Japanese Meaning
起立性低血圧の辞書的意味を取得
Easy Japanese Meaning
たちあがったときに、ちがあたまにいきにくくなり、ふらついたりするびょうき
Chinese (Simplified)
起立或直立时血压异常下降的状况 / 从卧位或坐位起立后发生的体位性低血压 / 体位改变引起头晕、晕厥的低血压
What is this buttons?

He feels dizzy when he stands up suddenly due to orthostatic hypotension.

Chinese (Simplified) Translation

由于直立性低血压,他突然站起来时会感到头晕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

強直性脊椎炎

Hiragana
きょうちょくせいせきついえん
Noun
Japanese Meaning
強直性脊椎炎: 主に脊椎や仙腸関節に慢性的な炎症が起こり、やがて骨同士が癒合して背骨などが動きにくくなる自己免疫性のリウマチ性疾患。若年〜中年の男性に比較的多く、腰痛やこわばりから始まり、進行すると姿勢異常や可動域制限をきたす。英語の ankylosing spondylitis に対応する医学用語。
Easy Japanese Meaning
せぼねやこしのほねがかたくなり、いたみやまがりがおきるびょうき
Chinese (Simplified)
以骶髂关节和脊柱为主的慢性炎症性疾病,导致疼痛与僵硬 / 可致脊柱关节融合、活动受限的免疫相关风湿病
What is this buttons?

My father was diagnosed with ankylosing spondylitis.

Chinese (Simplified) Translation

我的父亲被诊断为强直性脊柱炎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

非対称デジタル加入者線

Hiragana
ひたいしょうでじたるかにゅうしゃせん
Noun
Japanese Meaning
非対称デジタル加入者線
Easy Japanese Meaning
家の電話せんをつかい はやくインターネットに つなぐための ほうほう
What is this buttons?

Asymmetric Digital Subscriber Line provides high-speed internet connection.

What is this buttons?
Related Words

人はパンのみにて生くる者に非ず

Hiragana
ひとはぱんのみにていくるものにあらず
Proverb
Japanese Meaning
人間は物質的な食べ物や利益だけあればよいのではなく、精神的・心の糧(信仰、教養、愛情、文化など)も必要として生きている、という意味のことわざ。
Easy Japanese Meaning
人はたべものだけでは生きられず、心や文化も大切だということ
What is this buttons?

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

What is this buttons?
Related Words

千金の裘は一狐の腋に非ず

Hiragana
せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず
Proverb
Japanese Meaning
国を治めるような大事業を成し遂げるには、一人の力ではなく、多くの優れた人材の力が必要だというたとえ。 / 高価な毛皮のコートも一匹の狐のわき毛だけでは作れないように、大きな事をするにはたくさんの材料や人材がいるということ。
Easy Japanese Meaning
大きな仕事をするには、一人だけでなく、たくさんの力がひつようだということ
Chinese (Simplified)
大事业需众人合力 / 治国非一人之功 / 集众贤之力方能成事
What is this buttons?

He achieved great success in his business, but as the proverb 'A thousand gold pieces' fur is not from one fox's armpit' suggests, it was not something he obtained overnight.

Chinese (Simplified) Translation

他在那项事业上取得了巨大成功,但正如谚语“千金之裘非一狐之腋”所示,那并非一夜之间得来的。

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★