Search results- Japanese - English

きねん

Kanji
記念 / 祈念
Verb
Japanese Meaning
記念する/祈念する(動詞的用法の名詞)
Easy Japanese Meaning
あるできごとや人をおもい出して、大じに心にのこそうとすること
Chinese (Simplified)
纪念 / 祈祷
What is this buttons?

Next month, to commemorate the company's 50th anniversary, we plan to hold a small ceremony with all employees.

Chinese (Simplified) Translation

为了纪念公司成立50周年,下个月全体员工打算举办一个小型的仪式。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ぞくへん

Kanji
続編
Noun
Japanese Meaning
物語や映画などの続きとして作られた作品 / 前作に続く後編や第2作目以降の作品 / シリーズ物における次の作品
Easy Japanese Meaning
前につづきがあるものの、あとにつづくはなしや作品のこと
Chinese (Simplified)
续集 / 续篇 / 续作
What is this buttons?

He is looking forward to the sequel of the movie.

Chinese (Simplified) Translation

他很期待那部电影的续集。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きもい

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
気持ち悪いさま。人や物事に対して嫌悪感や不快感を抱く様子。 / (俗語)雰囲気や言動などが生理的に受け入れがたく、不気味であるさま。
Easy Japanese Meaning
見ていてとてもいやだと感じるようす。とても気もちがわるい。
Chinese (Simplified)
恶心的 / 令人作呕的 / 令人厌恶的
What is this buttons?

That bug is really gross.

Chinese (Simplified) Translation

那只虫子真恶心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

もくたんが

Kanji
木炭画
Noun
Japanese Meaning
木炭で描いた絵。また、その技法。 / 木炭を用いたデッサンやスケッチ。
Easy Japanese Meaning
えんぴつではなく こげた きの こなで かいた えを まとめて いう びじゅつの なまえ
Chinese (Simplified)
木炭画 / 用木炭绘制的画作 / 木炭素描
What is this buttons?

She is good at drawing charcoal drawings.

Chinese (Simplified) Translation

她擅长画木炭画。

What is this buttons?
Related Words

romanization

てくる

Kanji
て来る
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
動作や変化が発話時点や話し手の側に向かって進行・到来してくることを表す接尾辞的な補助動詞表現 / ある動作や状態が継続した結果として、現在の状態に至っていることを表す補助動詞表現 / これからの変化・動きが話し手のほうへ近づいてくるニュアンスを添える表現
Easy Japanese Meaning
あるうごきやへんかが、はなれたところからいまのじぶんのほうへむかってすすむときにそえることば
Chinese (Simplified)
表示某事物或动作逐渐向说话者靠近 / 表示变化逐步显现并到达当前
What is this buttons?

Winter is gradually approaching.

Chinese (Simplified) Translation

冬天快要来了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

てきだんとう

Kanji
擲弾筒
Noun
Japanese Meaning
手榴弾などの擲弾を発射するための小型の砲。歩兵が携行して近距離の目標に対して使用する火器。
Easy Japanese Meaning
てにもつでうつ、てりゅうだんをとばすためのぶき
Chinese (Simplified)
掷弹筒 / 榴弹发射器 / 轻型迫击炮
What is this buttons?

He attacked the enemy's position using a grenade launcher.

Chinese (Simplified) Translation

他用榴弹发射器攻击了敌方阵地。

What is this buttons?
Related Words

romanization

いってきます

Kanji
行ってきます
Interjection
Japanese Meaning
家を出る時に使う挨拶で、『行ってきます』と伝えることで、自分が出かけることを知らせ、また帰宅する意志を示す表現です。 / 軽い、カジュアルな表現として、'I'm off'(出かけるね)という意味を持ちます。
Easy Japanese Meaning
家を出るときに、家の人にむかっていうあいさつのこと
Chinese (Simplified)
我走了 / 我出门了 / 我去去就来
What is this buttons?

I said "I'm off" to my mother.

Chinese (Simplified) Translation

我对母亲说了“我出门了。”

What is this buttons?

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

What is this buttons?
Related Words

きそてき

Kanji
基礎的
Adjective
Japanese Meaning
物事の土台となる性質や状態を表すさま。基本的であるさま。
Easy Japanese Meaning
ものごとをするためにいちばんはじめにひつようなきほんのようす
Chinese (Simplified)
基础的 / 基本的 / 根本的
What is this buttons?

He has fundamental knowledge of mathematics.

Chinese (Simplified) Translation

他有基础的数学知识。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

きせきてき

Kanji
奇跡的
Adjective
Japanese Meaning
奇跡が起こったかのように非常にまれで不思議なさま / 通常では考えられないほど幸運で、起こるはずのない良い結果が生じたさま
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、ふつうはおこらないよいことが起きたようす
Chinese (Simplified)
奇迹般的 / 神奇的 / 不可思议的
What is this buttons?

Even the doctors were amazed that his recovery from the major accident was miraculous.

Chinese (Simplified) Translation

他从那场大事故中的康复堪称奇迹,连医生们也感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★