Search results- Japanese - English

翔る

Hiragana
かける
Kanji
翔ける
Verb
Japanese Meaning
勢いよく飛び上がって空高く舞う動作を表す動詞。主に鳥や飛行物体、人の比喩的な動きなどに使われる。
Easy Japanese Meaning
空をたかくゆっくりととぶこと
Chinese (Simplified) Meaning
翱翔 / 飞翔 / 飞行
Chinese (Traditional) Meaning
翱翔 / 飛翔 / 飛行
Korean Meaning
날다 / 비상하다
Vietnamese Meaning
bay lượn / bay vút / lượn trên không
Tagalog Meaning
lumipad / pumailanlang
What is this buttons?

The sight of birds soaring in the sky is beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

鸟在天空中翱翔的姿态很美。

Chinese (Traditional) Translation

鳥兒在天空翱翔的姿態很美麗。

Korean Translation

새가 하늘을 나는 모습은 아름답다.

Vietnamese Translation

Cảnh chim bay trên bầu trời thật đẹp.

Tagalog Translation

Maganda ang itsura ng ibon na lumilipad sa langit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

成り掛ける

Hiragana
なりかける
Verb
Japanese Meaning
物事がある状態になろうとしている途中の段階にあることを表す動詞。 / ある状態や結果にもう少しで到達しそうな様子を示す。
Easy Japanese Meaning
あることがもうすぐそうなるところまできている
Chinese (Simplified) Meaning
濒临;处于边缘 / 即将发生 / 快要成形
Chinese (Traditional) Meaning
快要成為 / 即將實現 / 接近完成
Korean Meaning
되기 직전이다 / 막 되려고 하다 / 막 이루어지려 하다
Vietnamese Meaning
sắp trở thành / gần đạt tới / đang ở ngưỡng hình thành
Tagalog Meaning
nasa bingit ng / malapit nang mangyari / halos maging
What is this buttons?

She spoke so skillfully that the rumor was almost on the brink of being accepted as true.

Chinese (Simplified) Translation

她的说法巧妙,使许多人信以为真,谣言几乎成了事实。

Chinese (Traditional) Translation

她的說法很巧妙,讓許多人信以為真,謠言幾乎成為事實。

Korean Translation

그녀의 말투는 교묘해서, 소문이 사실이 될 정도로 많은 사람들을 믿게 만들었다.

Vietnamese Translation

Cách nói của cô ấy rất khéo léo, khiến rất nhiều người tin đến mức lời đồn suýt trở thành sự thật.

Tagalog Translation

Matalino ang paraan ng pagsasalita niya, at nakumbinsi niya ang maraming tao na halos naging totoo ang tsismis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

家系

Hiragana
かけい
Noun
Japanese Meaning
一族の血筋や家柄のつながりを指す語。家の系統。 / ラーメンの一種。「吉村家」を源流とする豚骨醤油ベースの濃厚なスープと太いストレート麺などを特徴とするスタイル。
Easy Japanese Meaning
むかしからつづく ひとつの いえの ちの つながりや その なかまの ながれ
Chinese (Simplified) Meaning
家族的世系或谱系 / 家族的血统、出身 / 家族成员的传承关系
Chinese (Traditional) Meaning
家族的血統與世系 / 家譜 / 家世、出身
Korean Meaning
가계 / 혈통 / 가계도
Vietnamese Meaning
gia phả / dòng dõi / huyết thống
Tagalog Meaning
talaangkan / angkan o linya ng dugo / kanunu-nunuan ng pamilya
What is this buttons?

My family tree has a long history.

Chinese (Simplified) Translation

我的家系有着悠久的历史。

Chinese (Traditional) Translation

我的家系有著悠久的歷史。

Korean Translation

제 가문은 오랜 역사를 가지고 있습니다.

Vietnamese Translation

Dòng họ của tôi có một lịch sử lâu đời.

Tagalog Translation

Ang aking angkan ay may mahabang kasaysayan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛ける

Hiragana
かける
Verb
transitive
Japanese Meaning
掛ける
Easy Japanese Meaning
ものを上にあげたり、つるしたり、ふくなどを身につけたり、いすにすわる。けいさんでかけざんすることもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
悬挂;升旗;放风筝 / 相乘 / 穿戴(衣物);就座(坐在椅子或长凳上);说双关(谜语)
Chinese (Traditional) Meaning
懸掛;升起(旗等);放飛(風箏) / 乘(數學相乘) / 穿戴(衣物)
Korean Meaning
걸다·달다; (깃발을) 올려 게양하다; (연을) 띄우다 / 곱하다 / (옷·안경 등을) 착용하다; (의자 등에) 걸터앉다
Vietnamese Meaning
Treo; giương, kéo lên (cờ); thả (diều) / Nhân (phép toán) / Mặc, đeo, choàng (một món đồ); ngồi lên ghế/băng
Tagalog Meaning
isabit o itaas/iwagayway (larawan, bandila, saranggola) / paramihin (sa matematika) / isuot (damit, salamin, atbp.)
What is this buttons?

When I hung the new painting on the living room wall, the room's atmosphere became brighter.

Chinese (Simplified) Translation

把新画挂在客厅的墙上,房间的氛围变得更明亮了。

Chinese (Traditional) Translation

把新的畫掛在客廳牆上後,房間的氣氛變得明亮了。

Korean Translation

새로운 그림을을 거실의의 벽에에 걸었더니더니,, 방의의 분위기가가 밝아졌어졌어..

Vietnamese Translation

Khi treo bức tranh mới lên tường phòng khách, không khí của căn phòng đã trở nên sáng hơn.

Tagalog Translation

Nang isinabit ko ang bagong larawan sa dingding ng sala, naging mas maliwanag ang pakiramdam ng silid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

掛ける

Hiragana
かける
Conjunction
Japanese Meaning
数学で「掛ける」は、ある数に他の数を乗じること、すなわち「乗算する」「×をする」という意味。 / 数量や回数をある倍率だけ増やすこと。例:3を2倍にする(3に2を掛ける)。
Easy Japanese Meaning
かけざんで、すうじとすうじをつなぐことば
Chinese (Simplified) Meaning
乘以 / 乘号(×)
Chinese (Traditional) Meaning
乘以 / 乘 / 相乘
Korean Meaning
곱하기(수학) / 곱하다
Vietnamese Meaning
nhân (trong toán học) / phép nhân
Tagalog Meaning
tandang parami (×) / salitang pang-ugnay na nangangahulugang ‘paramihin ng’
What is this buttons?

Five times four is twenty.

Chinese (Simplified) Translation

五乘四等于二十。

Chinese (Traditional) Translation

五乘四等於二十。

Korean Translation

5 곱하기 4는 20입니다.

Vietnamese Translation

Năm nhân bốn là hai mươi.

Tagalog Translation

Ang lima na pinarami ng apat ay dalawampu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

欠け

Hiragana
かけ
Noun
Japanese Meaning
不足している部分や破損している部分 / 月などが満ちていない状態や欠けている部分
Easy Japanese Meaning
もののいちぶがなくなること。つきのひかりやかたちがへること。
Chinese (Simplified) Meaning
缺损 / 碎片 / 月亏
Chinese (Traditional) Meaning
缺口、缺損 / 碎片 / (月亮)虧缺、月虧
Korean Meaning
파편 / 달의 이지러짐
Vietnamese Meaning
chỗ sứt mẻ / mảnh vỡ / sự khuyết của Mặt Trăng; trăng khuyết dần
Tagalog Meaning
piraso / pagliit ng buwan
What is this buttons?

There is still one fragment missing in his collection.

Chinese (Simplified) Translation

他的收藏里还缺一件。

Chinese (Traditional) Translation

他的收藏還缺少一件。

Korean Translation

그의 컬렉션에는 아직 하나가 빠져 있다.

Vietnamese Translation

Bộ sưu tập của anh ấy vẫn thiếu một món.

Tagalog Translation

May isang kulang pa sa koleksyon niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

掛谷

Hiragana
かけや / かけたに
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓・苗字の一つ。主に西日本を中心に見られる。 / 地名として用いられることがある。 / 『掛』には「かける・かかる」、「谷」には「谷間・谷地」の意味があり、地形に由来する姓と考えられる。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるみょうじのひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ Kakeya (Nhật Bản) / một họ người Nhật
What is this buttons?

Mr. Kakeya is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

挂谷是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

掛谷是我的摯友。

Korean Translation

가케야 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Kagetani là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛け

Hiragana
かけ / がけ
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
途中であること・何かをしている最中であることを表す / 割合・程度を表す(「一割掛け」など) / 何かに掛かっている状態・掛けてあるものを表す(「壁掛け」など) / 料金や費用がかかること・見込みを表す(「見込み掛け」など) / 衣服などを身にまとっている状態を表す(「着物掛け」など)
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつき、とちゅうでまだおわらないことをしめす。ものをかけるどうぐや、わりのねだんにもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
表示动作进行中或未完成(半……) / 构成“用于挂放/披覆的物件”(……架、覆盖物) / 表示成数或折扣(几成、几折)
Chinese (Traditional) Meaning
表示動作進行中、半途未完 / 掛放用的架、掛鉤 / 以十分位表示的比例(…成)
Korean Meaning
~하는 중, 미완을 나타내는 접미사 / ~걸이, 걸어두는 장치를 나타내는 접미사 / ~을 입힌, ~으로 덮인 상태를 나타내는 접미사
Vietnamese Meaning
đang dở, giữa chừng / dùng để treo/khoác; giá treo / tính theo phần mười
Tagalog Meaning
nasa kalagitnaan ng- / sabitan / nakasuot ng-
What is this buttons?

He is in the midst of studying for the exam.

Chinese (Simplified) Translation

他正在为考试学习。

Chinese (Traditional) Translation

他正在為考試讀書。

Korean Translation

그는 시험 공부에 시간을 들이고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang dành thời gian để ôn thi.

Tagalog Translation

Inilalaan niya ang oras sa pag-aaral para sa pagsusulit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

canonical

romanization

駆ける

Hiragana
かける
Verb
Japanese Meaning
速く走る。疾走する。 / 勢いよく動く。 / (馬などに)乗って走る。
Easy Japanese Meaning
とてもはやく走ったり、とんだりして前へすすむようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
奔跑;疾驰;飞奔 / 猛冲;冲刺
Chinese (Traditional) Meaning
飛翔;翱翔 / 奔跑;疾馳;衝刺
Korean Meaning
달리다 / 질주하다 / 날아오르다
Vietnamese Meaning
bay vút; lượn bay / chạy lao; phi nước đại
Tagalog Meaning
lumipad / pumailanlang / magkaripas
What is this buttons?

A single eagle soars through the dawn sky with strength.

Chinese (Simplified) Translation

一只雄鹰在朝霞的天空中奋力翱翔。

Chinese (Traditional) Translation

朝霞的天空中,一隻鷹有力地掠過。

Korean Translation

새벽 노을의 하늘을 한 마리의 독수리가 힘차게 가로지른다.

Vietnamese Translation

Một con đại bàng mạnh mẽ lao qua bầu trời rạng đông.

Tagalog Translation

Isang agila ang malakas na lumilipad sa umagang nagliliwanag.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

公開鍵

Hiragana
こうかいかぎ
Noun
Japanese Meaning
暗号方式においてペアとなる鍵のうち、誰でも参照できるように公開される方の鍵。対応する秘密鍵でのみ復号や電子署名の生成が可能となる。 / 公開鍵暗号方式で使用される鍵で、暗号化や電子署名の検証に用いられ、不特定多数に配布されることを前提とした鍵。
Easy Japanese Meaning
ひみつのやりとりで、あいてにわたしてよいかぎ
Chinese (Simplified) Meaning
公钥 / 公开密钥 / 公共密钥
Chinese (Traditional) Meaning
非對稱加密中向外公開的金鑰,用於加密或驗證簽章 / 與私鑰成對,用於驗證數位簽章或加密資料
Korean Meaning
암호학에서 누구나 접근할 수 있도록 공개된 키 / 개인키와 짝을 이루며 암호화나 서명 검증에 사용되는 키 / 공개키 암호 방식에서 사용되는 공개된 키
Vietnamese Meaning
Khóa công khai (trong mật mã học). / Khóa được công bố rộng rãi để mã hóa hoặc xác thực, ghép cặp với khóa bí mật.
Tagalog Meaning
Susi sa kriptograpiya na malayang ibinabahagi para sa enkripsyon o pagpapatunay ng pirma. / Katambal ng pribadong susi sa asimetrikong kriptograpiya.
What is this buttons?

He encrypted the message using a public key.

Chinese (Simplified) Translation

他使用公钥加密了消息。

Chinese (Traditional) Translation

他使用公開金鑰將訊息加密。

Korean Translation

그는 공개키를 사용하여 메시지를 암호화했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã dùng khóa công khai để mã hóa tin nhắn.

Tagalog Translation

Ini-encrypt niya ang mensahe gamit ang pampublikong susi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★