Search results- Japanese - English

月に叢雲花に風

Hiragana
つきにむらくもはなにかぜ
Proverb
Japanese Meaning
良いことや美しいものには、しばしばそれを妨げる出来事や欠点が付きまとうという意味のことわざ。月には叢雲がかかり、花には風が吹いて散らすように、この世の完全な幸運や美は長くは続かないことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
よいものやうつくしいものは、ながくつづかず、すぐにだめになりやすいといういみ
What is this buttons?

He is always facing difficulties, just like the proverb 'clouds over the moon, wind in the flowers'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花

Hiragana
たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に美しい女性の姿をたとえていう言葉。立っているときは芍薬のように凛とし、座れば牡丹のように華やかで、歩く姿は百合の花のようにしなやかで美しいという意味の表現。
Easy Japanese Meaning
女のひとがとてもきれいで、立ってもすわっても歩いても美しいようす
What is this buttons?

She is so beautiful that people say, "when she stands she is a peony, when she sits she is a peony, and when she walks she is a lily."

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★