Search results- Japanese - English
Keyword:
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花
Hiragana
たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に美しい女性の姿をたとえていう言葉。立っているときは芍薬のように凛とし、座れば牡丹のように華やかで、歩く姿は百合の花のようにしなやかで美しいという意味の表現。
Easy Japanese Meaning
女のひとがとてもきれいで、立ってもすわっても歩いても美しいようす
Chinese (Simplified) Meaning
形容女子极其美丽、姿态优雅。 / 比喻女子站、坐、走皆如花般动人。 / 用花作喻,赞女性容貌与仪态兼美。
Chinese (Traditional) Meaning
形容女子極為美麗、姿態優雅。 / 比喻女子站、坐、行皆美,容貌出眾。 / 讚美女性儀態端莊、風姿綽約。
Korean Meaning
여성이 매우 아름답다는 뜻 / 서 있을 때·앉아 있을 때·걸을 때 모두 꽃처럼 우아하고 아름답다는 비유 / 여성의 품위 있는 자태를 칭찬하는 말
Vietnamese Meaning
(Nói về phụ nữ) đẹp tuyệt trần. / Duyên dáng trong mọi tư thế: đứng, ngồi, đi. / Đẹp như hoa, kiều diễm.
Tagalog Meaning
napakagandang babae, kahali-halina sa tindig, upo, at lakad / marikit at mahinhin ang kilos / lubhang maganda at maayos ang tindig at paglakad
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit