Search results- Japanese - English

竈神

Hiragana
かまどがみ / かまがみ
Noun
Japanese Meaning
かまどや台所を守る神、かまどの神様。家内安全や火の用心を司る神格。
Easy Japanese Meaning
かまどやだいどころをまもるかみさま。いえのあんぜんやしあわせをまもるといわれる。
Chinese (Simplified)
炉灶的守护神 / 民间信仰中掌管灶火与饮食的神灵 / 厨房与家宅的守护神
What is this buttons?

I offer a prayer of gratitude to the tutelary deities of the hearth in our home.

Chinese (Simplified) Translation

向我们家的灶神献上感恩的祈祷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神渡

Hiragana
かみわたり
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「神渡」についての意味一覧。1. 日本の姓・苗字の一つ。
Easy Japanese Meaning
かみわたりという日本人の名字のひとつで、人のなまえにつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 姓氏
What is this buttons?

Kamido is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

神渡是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神の子羊

Hiragana
かみのこひつじ
Proper noun
Japanese Meaning
キリスト教においてイエス・キリストを指す敬称の一つ。人類の罪を贖うために犠牲として捧げられた子羊になぞらえて呼ぶ表現。 / 転じて、自己犠牲的に人のために苦難を引き受ける存在、または無垢で清らかな象徴的存在。
Easy Japanese Meaning
キリスト教で イエスキリストをさしていう てきした名前のひとつ
Chinese (Simplified)
上帝的羔羊 / 天主的羔羊 / 神的羔羊
What is this buttons?

In Christianity, Jesus Christ is called the 'Lamb of God'.

Chinese (Simplified) Translation

在基督教中,耶稣基督被称为“神的羔羊”。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神回

Hiragana
かみかい
Noun
slang
Japanese Meaning
神がかり的なほど出来が良く、視聴者に強い感動や興奮を与える回(エピソード) / シリーズ作品などで、特に評価が高く「伝説的」「歴史に残る」といった意味合いで語られる回
Easy Japanese Meaning
とてもよくできていて、見た人がすごいと思うかいのこと
Chinese (Simplified)
神级一集(指动画、电视剧等中特别精彩的一回) / 封神一集;极其出色的集数
What is this buttons?

Yesterday's anime episode was truly epic.

Chinese (Simplified) Translation

昨天的动画那一集真的是神回。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

伊勢大神

Hiragana
いせおおみかみ / いせのおおみかみ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
伊勢大神
Easy Japanese Meaning
にほんのしんわに出てくる、たいようのかみさまのべつのなまえ
Chinese (Simplified)
日本神话中天照大神的别称 / 指伊势神宫所供奉的太阳女神天照
What is this buttons?

The mythology of Ise Okami is deeply tied to Japanese culture.

Chinese (Simplified) Translation

伊势大神的神话与日本文化有着深厚的联系。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

神獣

Hiragana
しんじゅう
Noun
Japanese Meaning
神仏・聖なる存在に仕える、またはそれと結びつけられた特別な力を持つ獣。伝説上・物語上の想像上の生き物として登場することが多い。 / 一般に、神秘的で畏敬の念を抱かせるほどの力や存在感を持つ動物・獣をたとえていう表現。 / ゲーム・アニメ・ライトノベルなどの創作物において、神格的・超常的な能力をもつモンスターや召喚獣の呼称。
Easy Japanese Meaning
かみのちからをもつといわれるふしぎないきもの
Chinese (Simplified)
神话或宗教中的神圣动物或怪兽 / 具备超自然力量的兽类 / 作为守护或象征的神话生物
What is this buttons?

The divine beast appeared from the top of the mountain.

Chinese (Simplified) Translation

神兽从山顶出现了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

創造神

Hiragana
そうぞうしん
Noun
Japanese Meaning
世界や宇宙、万物を創り出したとされる神。創造を司る神格。
Easy Japanese Meaning
せかいやいきものをはじめてつくったとされるかみさま
Chinese (Simplified)
创造世界或宇宙的神 / 造物主 / 掌管创造的神祇
What is this buttons?

He created a new world like a creator deity.

Chinese (Simplified) Translation

他像造物主一样创造出了一个新的世界。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

四神

Hiragana
しじん
Proper noun
Japanese Meaning
中国由来の神話に登場する四方を司る霊獣である青龍・朱雀・白虎・玄武の総称。四方位や四季、色などと結びつけられ、陰陽道や風水、都城の設計などにも用いられる。
Easy Japanese Meaning
とうのほうこうをまもる せいりゅう すざく びゃっこ げんぶの よっつの しんれい
Chinese (Simplified)
中国神话中的四方守护神:青龙、白虎、朱雀、玄武。 / 日本自中国神话引入的四方神概念,常见于阴阳道与都城布局等。
What is this buttons?

Among the four gods, my favorite is Seiryō.

Chinese (Simplified) Translation

在四神中,我最喜欢的是青龙。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

国津神

Hiragana
くにつかみ
Noun
Japanese Meaning
日本の神道において、主に地上界・国土に関わる神々の総称。天つ神に対して用いられる。 / 日本神話で、天つ神の子孫として地上世界(葦原中国)を治めるために降臨した神々。
Easy Japanese Meaning
このくににすむかみがみのこと。てんのかみのこやまごとされるかみをいう。
Chinese (Simplified)
(神道)地祇;地上的诸神 / 与“天津神”相对的神族,天津神的后裔
What is this buttons?

The gods of the earth, known as Kunitsukami, are worshipped.

Chinese (Simplified) Translation

国津神被作为大地的神灵而受到信仰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神対応

Hiragana
かみたいおう
Noun
informal
Japanese Meaning
相手の期待を大きく上回る、驚くほど親切で臨機応変な対応やサービスをすること。
Easy Japanese Meaning
とてもていねいでやさしいおうたいをしてくれること
Chinese (Simplified)
令人惊叹的贴心对待 / 超暖心的服务或回应 / 极其周到的处理方式
What is this buttons?

The staff at that restaurant provided astonishingly kind treatment, and we were very satisfied.

Chinese (Simplified) Translation

那家餐厅的工作人员服务堪称神级,我们非常满意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★