Last Updated:2026/01/11
Sentence
The gods of the earth, known as Kunitsukami, are worshipped.
Chinese (Simplified) Translation
国津神被作为大地的神灵而受到信仰。
Chinese (Traditional) Translation
國津神被視為地球的諸神。
Korean Translation
구니츠가미는 땅의 신들로서 신앙받고 있습니다.
Indonesian Translation
Kunitsu-kami disembah sebagai para dewa bumi.
Vietnamese Translation
Các vị thần Kunitsu được tín ngưỡng như những vị thần của trái đất.
Tagalog Translation
Ang mga Kunitsukami ay sinasamba bilang mga diyos ng mundo.
Quizzes for review
See correct answer
The gods of the earth, known as Kunitsukami, are worshipped.
The gods of the earth, known as Kunitsukami, are worshipped.
See correct answer
国津神は、地球の神々として信仰されています。
Related words
国津神
Hiragana
くにつかみ
Noun
Japanese Meaning
日本の神道において、主に地上界・国土に関わる神々の総称。天つ神に対して用いられる。 / 日本神話で、天つ神の子孫として地上世界(葦原中国)を治めるために降臨した神々。
Easy Japanese Meaning
このくににすむかみがみのこと。てんのかみのこやまごとされるかみをいう。
Chinese (Simplified) Meaning
(神道)地祇;地上的诸神 / 与“天津神”相对的神族,天津神的后裔
Chinese (Traditional) Meaning
神道中的地祇、地上之神 / 與天津神相對的國土與自然之神 / 天津神後裔的地祇
Korean Meaning
신토에서 땅을 관장하는 신들 / 천신(아마쓰카미)의 후손인 지상의 신들
Indonesian
para dewa bumi dalam Shinto / keturunan para dewa langit (Amatsukami) dalam mitologi Shinto
Vietnamese Meaning
(Thần đạo) các vị thần của cõi đất/trần gian / Hậu duệ của các vị thần trời (Amatsu-kami) trong Thần đạo
Tagalog Meaning
mga diyos ng lupa sa Shinto / mga inapo ng mga diyos ng langit (Amatsukami)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
