Search results- Japanese - English

目擊者

Hiragana
もくげきしゃ
Kanji
目撃者
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
ある物事を実際に自分の目で見た人。特に、事件・事故・出来事などを直接見た人。 / 目撃した事実を証言する人。証人。
Easy Japanese Meaning
じぶんの目でじっさいに見たできごとを人に話す人のこと
Chinese (Simplified)
亲眼目睹者 / 现场目击证人 / 亲眼看见事件的人
What is this buttons?

Multiple eyewitnesses at the scene were being interviewed by the police.

Chinese (Simplified) Translation

事件现场有多名目击者,警方继续对目击者进行询问。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

白い目で見る

Hiragana
しろいめでみる
Verb
Japanese Meaning
白い目で見る
Easy Japanese Meaning
人をよくないとおもってつめたいめでみること
Chinese (Simplified)
冷眼看待 / 以鄙视的目光看待 / 冷落、疏远某人
What is this buttons?

She makes me feel uncomfortable because she looks at me with disdain.

Chinese (Simplified) Translation

她对我冷眼相待,所以我感到很不自在。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

不真面目

Hiragana
ふまじめ
Noun
Japanese Meaning
まじめでないこと。いいかげんな態度や行動をすること。 / 義務や責任を軽んじること。 / 仕事や勉強などに誠実に取り組まないこと。
Easy Japanese Meaning
やるべきことをまじめにしないようすや人のこと
Chinese (Simplified)
缺乏认真 / 不严肃 / 态度轻浮
What is this buttons?

I'm troubled by his lack of seriousness.

Chinese (Simplified) Translation

我对他不认真的态度感到困扰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目ぼしい

Hiragana
めぼしい
Adjective
Japanese Meaning
目立っていて価値があるさま。特に取り上げるに値するさま。 / 多くの中から特に重要だと見なされるさま。
Easy Japanese Meaning
たくさんある中で、とくに大事だと目立っていて、えらびたくなるようす
Chinese (Simplified)
主要的 / 有价值的 / 值得注意的
What is this buttons?

I bought up all the main products.

Chinese (Simplified) Translation

把所有抢手的商品都买光了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

二枚目

Hiragana
にまいめ
Noun
broadly
Japanese Meaning
「二枚目」は、もともと歌舞伎で配役表の二枚目の札に書かれた役者を指し、美男子の若衆役などを受け持ったことから、「容姿端麗で女性に人気のある男性」「いわゆるイケメン」「芝居や物語における色男の役どころ」といった意味で用いられる名詞。また、文字通り「二枚目(2番目の札や紙、板など)」という数量的な意味でも使われる。
Easy Japanese Meaning
はんさむな おとこのひと や きれいで もてる おとこのひと のこと
Chinese (Simplified)
第二张(薄片、纸等) / 英俊男子角色(常涉恋爱)
What is this buttons?

He is really handsome, isn't he?

Chinese (Simplified) Translation

他真是个帅哥呢。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

百年目

Hiragana
ひゃくねんめ
Noun
Japanese Meaning
非常に長い期間や長年の歳月を指す表現 / 転じて、長い時間を経てついに物事が決定的な段階・限界に達すること / (用例)「今度親にばれたら百年目だ」=長く続いてきた状態が、今回でついに終わり・決裂を迎えること
Easy Japanese Meaning
ながくつづいたことがついにおわるときや、とつぜんばつがあたるときにいうことば
Chinese (Simplified)
第一百年;百年之时 / 不幸;霉运
What is this buttons?

I was able to know the truth of the hundredth year.

Chinese (Simplified) Translation

我知道了百年的真相。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

姥目樫

Hiragana
うばめがし
Noun
Japanese Meaning
シラカシに似た常緑高木で、伊豆半島以西の太平洋岸に自生し、堅い材は備長炭などの原料となる。ウバメガシ。
Easy Japanese Meaning
あたたかいところの山や海のそばにはえる どんぐりのでる かたい木のなまえ
Chinese (Simplified)
日本分布的常绿栎树种,学名 Quercus phillyraeoides / 常用于制备备长炭的栎树
What is this buttons?

The Ubame oak tree is a native species of Japan and is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

姥目樫树是日本的特有种,非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三つ目小僧

Hiragana
みつめこぞう
Noun
Japanese Meaning
日本の伝承や妖怪物語に登場する、額や額の中央などに通常の二つの目に加えて第三の目を持つ子どもの姿をした妖怪。しばしば「三つ目小僧」として、人々を驚かせたり不気味な存在として描かれる。 / 転じて、普通の人には見えないもの・本質・裏側などを見通すことができる人、またはそのような能力を持つ存在をたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
目が三つあるこどもぐらいのすがたをしたようかいのかみさまではないもの
Chinese (Simplified)
日本民间传说中的三眼小僧妖怪 / 有三只眼的童子状妖怪
What is this buttons?

Once upon a time, a three-eyed goblin appeared in the village, surprising the people.

Chinese (Simplified) Translation

很久以前,一个三只眼睛的小孩出现在村子里,惊呆了人们。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一つ目小僧

Hiragana
ひとつめこぞう
Noun
Japanese Meaning
一つ目小僧(ひとつめこぞう)は、日本の妖怪の一種で、頭部の中央に一つだけ大きな目を持つ子どもの姿をした妖怪。 / 多くは坊主頭で、小僧の姿をして現れ、人間を驚かせるが、命を奪うなどの凶悪さはあまり強調されない存在。 / 民間伝承や怪談、絵巻物などに登場する想像上の怪物。
Easy Japanese Meaning
ひとつだけ目があるこどものようなすがたをしたにほんのようかい
Chinese (Simplified)
日本传说中的独眼妖怪 / 独眼小鬼 / 小和尚模样的独眼怪物
What is this buttons?

The one-eyed goblin was dancing in the forest.

Chinese (Simplified) Translation

一个独眼的小家伙在森林里跳舞。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

長い目で見る

Hiragana
ながいめでみる
Phrase
Japanese Meaning
将来の利益や結果を考慮して判断すること / 短期的な状況にとらわれず、長期的視野で物事を評価すること
Easy Japanese Meaning
すぐのようすだけでなく、これからさきのこともかんがえて、しずかにようすを見ること
Chinese (Simplified)
以长远眼光看待 / 从长期利益出发作判断 / 不拘泥于眼前得失地评估
What is this buttons?

He always tries to make judgments based on the long run.

Chinese (Simplified) Translation

他始终努力以长远的眼光看待事物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★