Search results- Japanese - English

丁目

Hiragana
ちょうめ
Noun
Japanese Meaning
地区、都市の小さな番号付き区画。おおよそブロックに等しい。
Easy Japanese Meaning
まちの中をわけた小さなあつまりで、番ごうであらわすくにわけのひとつ
Chinese (Simplified)
日本地址中的街区编号单位(相当于一个街区) / 城市中的小型编号分区
What is this buttons?

In this area where the old streets remain, the shopping streets hold distinctive festivals in each numbered block, conveying the region's history and culture to visitors.

Chinese (Simplified) Translation

在这片保留着古老街景的地区,商店街每一丁目都会举办各具特色的祭典,向来访者传递当地的历史与文化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

勝ち目

Hiragana
かちめ
Noun
Japanese Meaning
勝つ可能性、勝利する見込み。また、その度合い。
Easy Japanese Meaning
あるたたかいやあらそいで、じぶんがかつことができそうなみこみ
Chinese (Simplified)
胜算 / 赢面 / 取胜的机会
What is this buttons?

I think there's no shot at winning this match.

Chinese (Simplified) Translation

我觉得这场比赛没有胜算。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目面

Hiragana
めづら / めつら
Noun
Japanese Meaning
顔つき。表情。物の外見や見た目。
Easy Japanese Meaning
めとかお。ひとのかおのようすをまとめていうことば。
Chinese (Simplified)
眼睛和脸 / 容貌;面目
What is this buttons?

Her eyes and face are very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

她的眼睛非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目面

Hiragana
めつら
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative form of 目面 (metsura)
Easy Japanese Meaning
ひとのかおのひょうじょうやようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
脸;面孔;相貌 / 面容神情;脸部的样子
What is this buttons?

He lied to my face directly.

Chinese (Simplified) Translation

他当着我的面直接撒谎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

お目にかかる

Hiragana
おめにかかる
Kanji
お目に掛かる
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
相手に会うことをへりくだって言う表現。お会いする。 / 相手と対面する機会を得ること。拝顔する。
Easy Japanese Meaning
自分の行いをへりくだって言う言い方で だれかに会う という意味
Chinese (Simplified)
(谦)拜见;会见 / (谦)得以一见
What is this buttons?

I know this is sudden, but could you arrange a time for me to meet the president?

Chinese (Simplified) Translation

打扰一下,能否请您安排一个时间让我拜会社长?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

余所目

Hiragana
よそめ
Noun
Japanese Meaning
他人の目。周囲の人の視線や評価。また、それを意識した態度やふるまい。 / よそ見をすること。見るべき対象から目をそらし、他のものを見ること。 / 見間違えること。見誤ること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人のみかたやかんさつ。またはべつのものを見ているふりや、見あやまり。
Chinese (Simplified)
他人之眼;外部视角 / 装作看别处;移开视线 / 看错;误读
What is this buttons?

He was focused on his own work, not caring about the eyes of others.

Chinese (Simplified) Translation

他不在意别人的目光,专注于自己的工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目が高い

Hiragana
めがたかい
Adjective
Japanese Meaning
品質や価値の優劣を見分ける能力が高いさま / 物のよしあしを見抜く眼識があるさま
Easy Japanese Meaning
よいものとわるいものをすぐに見分けることができるようす
Chinese (Simplified)
有眼光,能辨别优劣 / 识货,有鉴赏力 / 眼力高,品味好
What is this buttons?

He has a discerning eye, so he always chooses the highest quality wine.

Chinese (Simplified) Translation

他眼光很高,所以总是选择最高品质的葡萄酒。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

目を晦ます

Hiragana
めをくらます
Kanji
目を眩ます
Verb
Japanese Meaning
人の注意・目をそらせて、真実や自分の居場所・正体などを悟られないようにすること。ごまかす。欺く。 / 追手などから姿をくらませること。 / 比喩的に、物事の本質・実態を見えにくくすること。
Easy Japanese Meaning
わざとうそやごまかしをして、あいてにじじつをわからなくさせること
Chinese (Simplified)
欺骗 / 掩人耳目 / 迷惑视听
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

お目が高い

Hiragana
おめがたかい
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
目利きであるさま。物の価値・よしあしを見分ける能力が高いさま。 / 人を見る目が確かであるさま。人物評価が正確であるさま。
Easy Japanese Meaning
人のいいところやほんものをすぐに見つける力があるようす
Chinese (Simplified)
有眼光 / 有鉴赏力 / 品味高
What is this buttons?

Because he has discerning taste, he always chooses the best items.

Chinese (Simplified) Translation

他眼光很高,所以总是挑选最好的商品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

目の前

Hiragana
めのまえ
Noun
Japanese Meaning
視線の正面にある場所や範囲 / ごく近くの場所、目前 / すぐに直面している状況・問題 / 時間的・順番としてすぐ次に控えていること
Easy Japanese Meaning
じぶんから とても ちかい ところや ものを さす ことば
Chinese (Simplified)
眼前 / 面前 / 近在眼前
What is this buttons?

His success happened right before my eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功就在眼前发生。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★