Search results- Japanese - English

今皇

Hiragana
こんこう / きんこう
Kanji
今上
Noun
archaic
Japanese Meaning
現在の天皇・皇帝・女帝を指す語(古風な表現)。
Easy Japanese Meaning
いまのてんのうのことをいう、ふるいことば
Chinese (Simplified) Meaning
当今在位的皇帝或女皇(古)
Chinese (Traditional) Meaning
當今在位的皇帝或女皇(古) / 在位中的皇帝/女皇
Korean Meaning
(고어) 현재 재위 중인 황제 또는 여제 / (고어) 현재 재위 중인 일본의 천황
Vietnamese Meaning
(cổ) thiên hoàng đang trị vì hiện tại / (cổ) nữ thiên hoàng đang trị vì hiện tại
What is this buttons?

The era of the current emperor was peaceful.

Chinese (Simplified) Translation

现任皇帝的时代很和平。

Chinese (Traditional) Translation

現任皇帝的時代很和平。

Korean Translation

현재 황제의 시대는 평화로웠습니다.

Vietnamese Translation

Thời đại của hoàng đế hiện tại đã yên bình.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

皇籍

Hiragana
こうせき
Noun
Japanese Meaning
皇室・皇族の戸籍。また、その身分。
Easy Japanese Meaning
天皇のいえにうまれた人がもつ、くにがみとどけの身分
Chinese (Simplified) Meaning
皇室族谱登记 / 皇族成员身份登记 / 皇族籍册
Chinese (Traditional) Meaning
皇室族譜中的登記 / 皇族成員的身分或隸屬
Korean Meaning
황실의 가계(족보)에 등록된 신분 / 황실 호적 또는 그 등록 / 황족으로서의 신분
Vietnamese Meaning
sự đăng ký trong sổ bộ hoàng thất / tư cách thuộc hoàng thất theo gia phả chính thức / hồ sơ ghi nhận thành viên hoàng thất
What is this buttons?

He is a member of the royal family registered in the royal genealogy records.

Chinese (Simplified) Translation

他是登记在皇籍中的皇族成员。

Chinese (Traditional) Translation

他是登記在皇籍中的皇族成員。

Korean Translation

그는 황적에 등록된 황족의 일원입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một thành viên hoàng tộc được ghi vào hộ tịch hoàng gia.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

皇系

Hiragana
こうけい
Noun
Japanese Meaning
皇帝・天皇などの血統に属する家系や一族 / 皇室の血筋・系統
Easy Japanese Meaning
天皇のいえのちのつながりや、その一族のながれのこと
Chinese (Simplified) Meaning
皇室的血统 / 帝王家族的世系 / 皇族传承谱系
Chinese (Traditional) Meaning
皇室血統 / 皇族家系 / 帝室世系
Korean Meaning
황실 혈통 / 황실 계통 / 황가의 계보
Vietnamese Meaning
dòng dõi hoàng thất / huyết thống hoàng tộc / hệ phả hoàng gia
What is this buttons?

The Japanese imperial family line is said to have the longest history in the world.

Chinese (Simplified) Translation

日本的皇室被认为拥有世界上最悠久的历史。

Chinese (Traditional) Translation

日本的皇室被認為擁有世界上最悠久的歷史。

Korean Translation

일본의 황실 계보는 세계에서 가장 오랜 역사를 지니고 있다고 전해집니다.

Vietnamese Translation

Dòng dõi hoàng gia Nhật Bản được cho là có lịch sử lâu đời nhất trên thế giới.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

皇城

Hiragana
こうじょう
Noun
Japanese Meaning
天皇や皇帝が居住し、政務を執り行う宮城。皇宮。 / 天子または皇帝が都とする都市全体、あるいはその中枢部を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
てんのうやこくおうがすむおおきなくにのまんなかのおしろ
Chinese (Simplified) Meaning
皇宫;皇帝的居所 / 皇都内环绕宫殿的城池(内城)
Chinese (Traditional) Meaning
皇宮 / 皇帝所在的內城
Korean Meaning
황궁 / 황성
Vietnamese Meaning
hoàng cung / cung điện của hoàng đế / hoàng thành
Tagalog Meaning
palasyong imperyal / palasyo ng emperador
What is this buttons?

My dream is to visit the Imperial Palace.

Chinese (Simplified) Translation

我的梦想是参观皇城。

Chinese (Traditional) Translation

我夢想能參觀皇城。

Korean Translation

저는 황궁을 방문하는 것이 꿈입니다.

Vietnamese Translation

Giấc mơ của tôi là được đến thăm Hoàng thành.

Tagalog Translation

Pangarap kong bumisita sa Imperyal na Palasyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

部落民

Hiragana
ぶらくみん
Noun
Japanese Meaning
特定の歴史的・社会的背景をもつ日本の社会集団の一員を指す語。近代以降、被差別の対象とされてきた人々を含意することが多い。 / 差別語・蔑称として用いられる場合があり、現代では一般的な呼称としては好まれない表現。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんで、しゅっしんやしごとでさべつされたひとびとをさすことば。さべつのいみがあり、つかわないほうがよいことば。
Chinese (Simplified) Meaning
日本“被差别部落民”的成员 / 因与旧时贱民阶层、居住地或职业被认为有关而遭受歧视的日本人群成员
Chinese (Traditional) Meaning
近現代日本因與歷史賤民階層、居住地或職業的關聯而遭歧視的群體成員 / 「被差別部落民」的成員
Korean Meaning
일본에서 역사적으로 ‘부락’ 출신으로 간주되어 차별을 받아온 집단의 구성원 / 특정 거주지·직업과 연관되어 사회적 차별을 겪는 일본의 피차별 계층
Vietnamese Meaning
Người burakumin; thành viên nhóm cư dân bị phân biệt đối xử ở Nhật Bản / Thành viên tầng lớp bị ruồng bỏ lịch sử, liên hệ với nghề nghiệp bị xem là ô uế hoặc nơi cư trú
Tagalog Meaning
kasapi ng burakumin, pangkat sa Japan na nakararanas ng diskriminasyon / miyembro ng dating itinuturing na pinakababang uri sa lipunang pyudal ng Hapon / taong mula sa tinatawag na hisabetsu buraku
What is this buttons?

He is studying the history and culture of the Burakumin.

Chinese (Simplified) Translation

他正在研究部落民的历史和文化。

Chinese (Traditional) Translation

他正在研究部落民的歷史和文化。

Korean Translation

그는 부락민의 역사와 문화에 대해 연구하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang nghiên cứu về lịch sử và văn hóa của người Buraku.

Tagalog Translation

Nag-aaral siya tungkol sa kasaysayan at kultura ng mga Burakumin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

居民

Hiragana
じゅうみん
Kanji
住民
Noun
Japanese Meaning
ある地域や場所に住んでいる人。居住している人。居住者。住民。
Easy Japanese Meaning
あるばしょにすむひと。
Chinese (Simplified) Meaning
居住在某地区的人 / 当地的常住人口 / 住户
Chinese (Traditional) Meaning
居住在某地的人 / 某地的住民 / 該區域的常住者
Korean Meaning
주민 / 거주자
Vietnamese Meaning
cư dân / người dân (ở một khu vực) / người cư trú
Tagalog Meaning
residente / taga-roon / naninirahan sa isang lugar
What is this buttons?

All the residents of this town are kind.

Chinese (Simplified) Translation

这个小镇的居民都很亲切。

Chinese (Traditional) Translation

這個鎮的居民都很親切。

Korean Translation

이 마을의 주민들은 모두 친절합니다.

Vietnamese Translation

Người dân trong thị trấn này đều thân thiện.

Tagalog Translation

Ang lahat ng mga naninirahan sa bayang ito ay mabait.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

民謠

Hiragana
みんよう
Kanji
民謡
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)
Easy Japanese Meaning
みんようのふるいかんじのかきかた
Chinese (Simplified) Meaning
民间歌谣 / 民歌 / 民间流传的歌曲
Chinese (Traditional) Meaning
民間傳統歌曲 / 普通民眾所唱的歌謠 / 以口傳流傳的民俗歌謠
Korean Meaning
민요 / 서민들이 부르는 전통 노래
Vietnamese Meaning
dân ca / bài hát dân gian
Tagalog Meaning
awiting-bayan / katutubong awit / awit ng karaniwang tao
What is this buttons?

She likes to sing folk songs.

Chinese (Simplified) Translation

她喜欢唱民谣。

Chinese (Traditional) Translation

她喜歡唱民謠。

Korean Translation

그녀는 민요를 부르는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy thích hát dân ca.

Tagalog Translation

Gusto niyang kumanta ng mga kantang bayan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

地方民

Hiragana
ちほうみん
Noun
slang
Japanese Meaning
地方や地元に住んでいる人。都会や大都市圏に対して用いられる。
Easy Japanese Meaning
大きなまちではないところにすんでいて、イベントなどに行きにくい人
Chinese (Simplified) Meaning
生活在日本主要都市圈之外的人 / 因身处地方而难以参加线下推广活动等文化现象的人
Chinese (Traditional) Meaning
住在日本主要都會區以外的人(俚語) / 非都會區居民,常因距離難參與線下宣傳活動
Korean Meaning
일본 대도시권 밖에 사는 사람 / 지방 거주자(속어) / 대도시 오프라인 행사·문화 접근이 어려운 지방민
Vietnamese Meaning
người sống ngoài các đô thị lớn ở Nhật (dân tỉnh lẻ) / dân địa phương xa trung tâm, nên khó tham dự sự kiện/hoạt động văn hoá trực tiếp
What is this buttons?

I am a local resident, so I am not used to city life.

Chinese (Simplified) Translation

我来自地方,所以不习惯城市生活。

Chinese (Traditional) Translation

我來自鄉下,所以不習慣都市生活。

Korean Translation

저는 지방 사람이어서 도시 생활에 익숙하지 않습니다.

Vietnamese Translation

Tôi là người miền quê nên không quen với cuộc sống thành thị.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

韓民

Hiragana
かんみん
Noun
historical
Japanese Meaning
韓国の国民。特に大韓民国の国民。 / 朝鮮半島に住む韓民族。
Easy Japanese Meaning
むかしの にほんが しはいしていた ちょうせんで くらしていた ひと
Chinese (Simplified) Meaning
(历史)日本统治朝鲜时期的朝鲜居民 / (历史)日本治下朝鲜的公民 / (历史)殖民地朝鲜的人民
Chinese (Traditional) Meaning
日本統治朝鮮時期的居民 / 日治朝鮮的臣民 / 日本帝國統治下朝鮮的公民
Korean Meaning
(역사) 일본령 조선의 국민 / (역사) 일본 통치하의 조선 사람
Vietnamese Meaning
công dân Triều Tiên thuộc Nhật (lịch sử) / người dân Triều Tiên dưới sự cai trị của Nhật (lịch sử) / thần dân Triều Tiên của Đế quốc Nhật (lịch sử)
What is this buttons?

As a descendant of the Korean citizens, he is proud of their history.

Chinese (Simplified) Translation

作为韩民族的子孙,他为那段历史感到自豪。

Chinese (Traditional) Translation

他作為韓民的子孫,為那段歷史感到自豪。

Korean Translation

그는 한민족의 후손으로서 그 역사를 자랑스럽게 생각하고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là hậu duệ của dân tộc Hàn và tự hào về lịch sử đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

蛋民

Hiragana
たんみん
Kanji
疍民
Noun
Japanese Meaning
日本語の'蛋民'(たんみん)は、主に中国南部・香港・マカオなどで見られる水上生活者の一部を指す語で、英語で 'Tanka (Chinese boat person)' と呼ばれる人々に相当する。歴史的には、小型の船で生活し、漁労や渡し船などを生業としてきた集団をいうことが多い。 / '蛋民' はしばしば、中国において沿岸部・河川・港湾などで船上生活を営んでいた社会的少数集団を指す民族・職業的呼称として用いられることがある。 / 現代では差別的・古風なニュアンスを含む場合があり、文脈によっては使用を避けるべき呼称とされることもある。 / 地域や時代によって具体的な指し示す集団は異なるが、共通して「陸ではなく船の上で生活する人々」「漁業や水運などに従事してきた水上民」を指す。
Easy Japanese Meaning
中国やベトナムの海で小さい船にくらしはたらく人たちのこと
Chinese (Simplified) Meaning
中国南方沿海以船为家、以渔业为生的群体的旧称(带贬义) / 泛指居住在船上的船民(多用于历史语境)
Chinese (Traditional) Meaning
中國南方沿海以船為家、以漁業為生的水上居民 / 舊稱疍家人,多見於廣東、香港、澳門等地
Korean Meaning
중국 남부·홍콩에서 배에서 생활하는 소수 어민 집단 / 전통적으로 선상에서 거주하며 어업에 종사하는 사람들
Vietnamese Meaning
người Đản (người Tanka), cộng đồng dân cư truyền thống sống trên thuyền ở miền nam Trung Quốc / dân thuyền người Hoa (Quảng Đông, Hồng Kông, Ma Cao, Phúc Kiến)
What is this buttons?

He is studying the life of the Tanka people.

Chinese (Simplified) Translation

他正在研究蛋民的生活。

Chinese (Traditional) Translation

他在研究蛋民的生活。

Korean Translation

그는 蛋民의 생활을 연구하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang nghiên cứu cuộc sống của người '蛋民'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★