Search results- Japanese - English
Keyword:
第二形容詞
Hiragana
だいにけいようし
Noun
Japanese Meaning
第二形容詞は、日本語文法において用いられる用語で、古典文法上の形容詞の一種であるシク活用形容詞を指す。 / シク活用をする形容詞を分類・説明する際に用いられる文法上の名称。
Easy Japanese Meaning
古い時代の文でつかう形容詞で し でへんかいするもの
Chinese (Simplified) Meaning
古典日语中采用“シク活用”的形容词 / 与“ク活用”相对应的形容词类型 / 古典语法的第二类形容词
Chinese (Traditional) Meaning
古典日語中以「シク活用」變化的形容詞 / 古日語形容詞的第二類(シク活用)
Korean Meaning
고전 일본어에서 시쿠 활용을 하는 형용사 / 시쿠 활용형 형용사 / 고전 일본어의 제2류 형용사(시쿠 활용)
Vietnamese Meaning
tính từ loại thứ hai trong tiếng Nhật cổ điển (biến cách shiku) / tính từ cổ điển Nhật có biến cách shiku
Related Words
第三者
Hiragana
だいさんしゃ
Noun
Japanese Meaning
当事者以外の関係者。また、利害関係や直接の関与を持たない人や団体。
Easy Japanese Meaning
当事者ではなく,話に出てくる人やグループのどちらにも入らない人
Chinese (Simplified) Meaning
第三方 / 局外人 / 旁观者
Chinese (Traditional) Meaning
第三方 / 局外人 / 旁觀者
Korean Meaning
제삼자 / 당사자 외의 사람 / 외부인
Vietnamese Meaning
bên thứ ba / người ngoài cuộc / người không liên quan trực tiếp
Tagalog Meaning
ikatlong panig / taong hindi kasali / tagalabas
Related Words
古第三紀
Hiragana
こだいさんき
Proper noun
Japanese Meaning
古第三紀
Easy Japanese Meaning
むかしの地球のじだいの名前で、およそ六千六百万年前から二千三百万年前までのあいだ
Chinese (Simplified) Meaning
古近纪(古第三纪),新生代早期的地质时期 / 约6600万年至2300万年前的地质时期
Chinese (Traditional) Meaning
地質時代「古近紀」的舊稱 / 第三紀的前半段(舊分類)
Korean Meaning
신생대 초반의 지질시대, 팔레오기 / 제3기의 전반부를 가리키는 옛 명칭
Vietnamese Meaning
Kỷ Paleogen (Cổ Đệ Tam) trong đại Tân Sinh / Thời kỳ địa chất khoảng 66–23 triệu năm trước
Tagalog Meaning
Panahong Paleogene / Maagang yugto ng Kenozoic / Panahong heolohiko matapos ang Kretaseyoso at bago ang Neogene
Related Words
新第三紀
Hiragana
しんだいさんき
Proper noun
Japanese Meaning
地質時代区分の一つで、中生代と第四紀の間に位置する新生代の時代区分。「新第三紀」はかつて用いられた区分で、現在の国際層序では主に中新世・鮮新世などに相当する。
Easy Japanese Meaning
地球のなかで きんにくのじだいより あとの あたらしい じだいの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
地质年代中的新近纪 / 介于古近纪与第四纪之间的地质时期 / 约距今2300万年至258万年的时期
Chinese (Traditional) Meaning
新生代的地質年代單位,亦稱「新近紀」 / 介於古近紀與第四紀之間的地質時期 / 約為距今2,300萬年至258萬年前的時期
Korean Meaning
신생대에서 고제3기 다음에 속하는 지질시대 / 마이오세와 플라이오세를 포함하는 지질시대
Vietnamese Meaning
Kỷ Tân Cận (Neogene) / Giai đoạn địa chất thuộc Đại Tân Sinh, sau Kỷ Cổ Cận và trước Đệ Tứ / Thời kỳ gồm các thế Miocen và Pliocen
Tagalog Meaning
Panahong Neojen / Bagong Tersiyaryo (dating tawag) / Bahagi ng Senozoiko sa pagitan ng Paleojen at Kuwaternaryo
Related Words
第四紀
Hiragana
だいしき / だいよんき
Proper noun
Japanese Meaning
地質時代の区分の一つで、現在を含む最も新しい時代。およそ約258万年前から現在までの期間を指し、人類の進化や氷期・間氷期の繰り返しが特徴。
Easy Japanese Meaning
地質学でつかうことばで、いまふくむ一番あたらしい時代の長い期間の名前
Chinese (Simplified) Meaning
地质年代中的第四纪 / 新生代的最后一个纪(包括更新世与全新世)
Chinese (Traditional) Meaning
地質年代中的「第四紀」,新生代最後一個地質時期 / 約258萬年前至今的地質時期,包含更新世與全新世
Korean Meaning
지질시대의 제4기 / 신생대의 마지막 시기로 플라이스토세와 홀로세를 포함
Vietnamese Meaning
Kỷ Đệ Tứ (thời kỳ địa chất gần đây nhất trong đại Tân Sinh) / Thời kỳ địa chất hiện nay, gồm Pleistocen và Holocen / Giai đoạn bắt đầu khoảng 2,58 triệu năm trước đến hiện tại
Tagalog Meaning
Panahong Kwartenaryo / Ikaapat na panahon sa heolohiya / Kwartenaryo (yugtong geolohiko)
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
安全第一
Hiragana
あんぜんだいいち
Phrase
Japanese Meaning
安全を最優先に考えることを標語的に表現した語。作業現場や日常生活で、何よりもまず安全を確保するべきだという考え方・姿勢を示すフレーズ。
Easy Japanese Meaning
けがやじこをふせぐことを一ばん大事と考える考えかた
Chinese (Simplified) Meaning
把安全放在首位 / 以安全为先 / 以安全为最重要的原则
Chinese (Traditional) Meaning
以安全為優先 / 把安全放在首位 / 安全是第一要務
Korean Meaning
안전 제일 / 안전이 최우선 / 안전을 최우선으로
Vietnamese Meaning
an toàn là trên hết / ưu tiên an toàn / đặt an toàn lên hàng đầu
Tagalog Meaning
Una ang kaligtasan / Kaligtasan muna / Unahin ang kaligtasan
Related Words
第七日
Hiragana
だいしちにち / だいななにち
Noun
Japanese Meaning
聖書における創造の第七日、またはユダヤ教の週の第七日を指す語。また、一般に月・週・年などの第七日を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
へぶらいのかみさまがせいぶつをつくったときのななばんめのひ。またはなんにちめでもななにちめのひ。
Chinese (Simplified) Meaning
圣经创造的第七天 / 犹太周的第七天(安息日) / 某月、某周、某年的第七天
Chinese (Traditional) Meaning
聖經中的第七日;安息日 / 某月、某週或某年的第七天
Korean Meaning
일곱째 날; 제7일(월·주·연 등) / (성서) 창조의 제7일, 유대력에서의 일곱째 날(안식일)
Vietnamese Meaning
ngày Sa-bát; ngày thứ bảy theo Kinh Thánh / ngày thứ bảy (trong tháng, tuần, năm, v.v.)
Tagalog Meaning
ikapitong araw (Biblikal: ng paglalang o ng lingguhang Judio) / ikapitong araw (ng buwan, linggo, taon, atbp.)
Related Words
第六感
Hiragana
だいろっかん
Noun
Japanese Meaning
物事の本質や将来の出来事を直感的に感じ取る能力。五感を超えた感覚。
Easy Japanese Meaning
目や耳では分からないことを、なんとなく分かるように感じる心の力
Chinese (Simplified) Meaning
直觉 / 超感官知觉 / 预感
Chinese (Traditional) Meaning
超越五感的感知能力 / 直覺 / 預感
Korean Meaning
육감 / 직감 / 초감각적 지각
Vietnamese Meaning
giác quan thứ sáu / trực giác / khả năng cảm nhận ngoài năm giác quan
Tagalog Meaning
ika-anim na pandama / ekstrasensoryong pakiramdam / kutob
Related Words
第三のビール
Hiragana
だいさんのびいる
Noun
Japanese Meaning
日本の酒税法上、ビールや発泡酒に該当しないビール風味のアルコール飲料を指す。麦芽比率が低い、あるいは麦芽を使用せず別の原料を用いて造られることで、ビールや発泡酒よりも税率が低く設定されている。
Easy Japanese Meaning
びーるににているおさけで、ぜいきんのきまりでびーるにもはっぽうしゅにもはいらないもの
Chinese (Simplified) Meaning
日本酒税法中不归类为啤酒或发泡酒的啤酒风味酒精饮料 / 以非麦芽原料或在发泡酒中添加其他成分制成、税率较低的啤酒风味饮品
Chinese (Traditional) Meaning
日本酒稅法中,非啤酒亦非發泡酒的啤酒風味酒精飲料。 / 以非麥芽等原料製作、被歸為第三類的啤酒替代品,稅負較低。 / 日本市場稱作新類型的啤酒樣飲品。
Korean Meaning
일본 주세법상 맥주나 발포주로 분류되지 않는 맥주 유사 주류 / 맥아 대신 대체 원료로 만든 맥주형 알코올 음료
Vietnamese Meaning
bia loại ba ở Nhật / đồ uống giống bia, không xếp vào bia/happōshu theo luật thuế Nhật
Tagalog Meaning
inuming-alak na kahawig ng beer ngunit hindi ikinoklasipika bilang beer o happōshu sa batas-buwis ng Japan / tinatawag na ikatlong kategoryang beer sa Japan
Related Words
第三ビール
Hiragana
だいさんびいる
Noun
Japanese Meaning
第三のビール(第三カテゴリーのビール)のこと。日本の酒税法上の分類で、麦芽比率が低い、または麦芽を使わないなどして、従来のビールや発泡酒とは異なる第3のカテゴリーに属する低価格のビール系飲料。
Easy Japanese Meaning
ビールににているが、ちがうつくりかたのおさけのなまえ。ビールよりやすい。
Chinese (Simplified) Meaning
日本啤酒税制中的“第三类啤酒” / 以非麦芽原料制成的类啤酒饮品 / 与啤酒、发泡酒并列的第三类别
Chinese (Traditional) Meaning
日本的第三類啤酒;以非麥芽原料製成的啤酒風味飲料 / 以發泡酒加蒸餾酒調配的啤酒風味飲品,屬低稅率類別
Korean Meaning
일본 주류 과세에서 제3의 맥주로 분류되는 맥주풍 발포성 주류 / 맥아를 쓰지 않거나 저맥아로 대체 원료로 맛을 낸 저세율 맥주 대체품
Vietnamese Meaning
đồ uống có cồn giống bia thuộc loại thứ ba ở Nhật / đồ uống kiểu bia làm từ ít/không malt, phân loại thuế khác bia
Tagalog Meaning
inuming alkohol na kahawig ng serbesa ngunit nasa ikatlong kategorya sa Japan (hindi tunay na beer) / serbesa-kahawig na inumin na gawa sa alternatibong sangkap sa halip na malt; karaniwang mas mababa ang buwis
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit