Search results- Japanese - English
Keyword:
ラ行変格活用
Hiragana
らぎょうへんかくかつよう
Noun
Classical
Japanese
Japanese Meaning
ラ行変格活用とは、文語文法における動詞の活用の一種で、語幹が「r」で終わり、未然形・連用形・終止形・連体形がそれぞれ「-a・-i・-u・-e」と不規則に変化する活用型を指す。代表例は「あり」「をり」「はべり」「いまそかり」など。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごのどうしのかつようのひとつ。らの音があり、あ、い、う、えの形がとくべつになる。
Chinese (Simplified) Meaning
古典日语中的不规则动词活用类别,词干末尾为 r(ラ行)。 / 具有四个不规则词基 -a、-i、-u、-e;又称“ラ变”。
Chinese (Traditional) Meaning
古典日語文法中的動詞活用類,詞幹以ラ行音結尾,語尾有 -a、-i、-u、-e 四種不規則形。 / 以拉行音結尾且活用型不規則的古語動詞類別。
Korean Meaning
고전 일본어 문법의 라행 변격(불규칙) 활용 / 어간이 r로 끝나며 -a, -i, -u, -e 네 가지 기본 어형을 갖는 활용 유형 / 라행에서 변화하는 r어간 동사의 불규칙 굴절 체계
Vietnamese Meaning
Nhóm chia động từ bất quy tắc ラ行 (hàng r) trong tiếng Nhật cổ. / Kiểu biến đổi động từ có gốc tận cùng r-, với bốn dạng cơ sở -a, -i, -u, -e.
Tagalog Meaning
klase ng konjugasyon ng pandiwa sa klasikal na Hapon na ang ugat ay nagtatapos sa r, na may apat na di-regular na batayang anyo (-a, -i, -u, -e) / di-regular na “r-hilera” na konjugasyon ng pandiwa sa lumang Hapon
Related Words
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
千里の行も足下に始まる
Hiragana
せんりのこうもそっかにはじまる / せんりのぎょうもそっかにはじまる
Proverb
Japanese Meaning
どんなに大きな事業も、手近なところから始めなければならないというたとえ。
Easy Japanese Meaning
とても大きなことも、まずはじめの一歩からはじまるといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
比喻长远目标需从当下第一步开始 / 重大事业要从小事、从脚下做起 / 强调踏实行动,循序渐进
Chinese (Traditional) Meaning
任何長途或艱難的事都要從第一步做起 / 大事需從小處開始 / 行動重於空談,先踏出第一步
Korean Meaning
아무리 먼 길도 한 걸음에서 시작된다 / 큰 일도 작은 시작에서 비롯됨 / 모든 일은 첫걸음이 중요하다는 뜻
Vietnamese Meaning
Hành trình vạn dặm bắt đầu từ một bước chân. / Việc lớn phải bắt đầu từ những bước nhỏ ban đầu. / Muốn đạt mục tiêu lớn, hãy khởi đầu bằng hành động đầu tiên.
Related Words
( canonical )
( romanization )
ハ行転呼音
Hiragana
はぎょうてんこおん
Noun
Japanese Meaning
日本語の歴史的音韻変化において、ハ行子音が /p/ 音から /ɸ/、さらに /h/ などへと変化していった現象、またはその結果として現れる音を指す。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごで ハヒフヘホ の はつおんが かわることをあらわす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
日语史上ハ行音在语中转为ワ行[w]的音变现象 / 由此音变产生的[w]音 / 涉及は/ひ/ふ/へ/ほ的历时性辅音转移
Chinese (Traditional) Meaning
日語史上的「ハ行」轉呼現象,指「は・ひ・ふ・へ・ほ」在連綴中轉為「わ・ゐ・う・ゑ・を」的音。 / 日語「哈行」子音的歷史性音變,合成或連音時由「は」系轉為「わ」系。
Korean Meaning
일본어 역사음운에서 は·ひ·ふ·へ·ほ가 모음 사이에서 わ·い·う·え·お로 변하는 현상 / 하행 자음이 w음화되거나 소실되는 일본어의 역사적 음운 변화
Vietnamese Meaning
(ngôn ngữ học) hiện tượng chuyển âm lịch sử của hàng ハ: ha→wa, hi→i, fu→u, he→e, ho→o / Sự đổi phụ âm hàng ハ (p/ɸ/h) sang w hoặc mất phụ âm trước nguyên âm trong tiếng Nhật cổ
Related Words
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit