Search results- Japanese - English

無防備

Hiragana
むぼうび
Adjective
Japanese Meaning
備えや防御の手段がなく、危険や攻撃に対してそのままさらされていること。
Easy Japanese Meaning
まもるじゅんびがなく、あぶないことにたいしてよわいようす
Chinese (Simplified) Meaning
毫无防备的 / 不设防的 / 无力自卫的
Chinese (Traditional) Meaning
毫無防備的;沒有防護 / 易受攻擊的;脆弱 / 缺乏準備;未作防範
Korean Meaning
무방비의 / 방어 수단이 없는 / 보호되지 않은
Vietnamese Meaning
không phòng bị / không được bảo vệ / dễ bị tấn công
Tagalog Meaning
walang depensa / hindi protektado / walang proteksiyon
What is this buttons?

She was sleeping in a defenseless state.

Chinese (Simplified) Translation

她毫无防备地睡着了。

Chinese (Traditional) Translation

她在無防備的狀態下睡著了。

Korean Translation

그녀는 무방비한 상태로 잠들어 있었습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đang ngủ trong trạng thái không đề phòng.

Tagalog Translation

Natulog siya nang walang proteksyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無防備

Hiragana
むぼうび
Noun
Japanese Meaning
守る手段や備えがなく、攻撃や危険に対してさらされている状態 / 警戒や用心をしておらず、相手の行動を防ぐ術がないこと
Easy Japanese Meaning
まもるじゅんびがなく、おそわれやすいこと。ちゅういしていないようす
Chinese (Simplified) Meaning
毫无防备 / 不设防状态 / 易受攻击的对象
Chinese (Traditional) Meaning
不設防的狀態 / 易受攻擊的目標 / 活靶子
Korean Meaning
무방비 상태 / 방어 준비가 없음 / 쉽게 공격당할 처지
Vietnamese Meaning
sự không phòng bị / tình trạng không được bảo vệ / mục tiêu dễ bị tấn công
Tagalog Meaning
kawalang-depensa / walang kalaban-laban / madaling puntiryahin
What is this buttons?

He was attacked in a sitting duck state.

Chinese (Simplified) Translation

他在毫无防备的情况下遭到攻击。

Chinese (Traditional) Translation

他在毫無防備的情況下遭到攻擊。

Korean Translation

그는 무방비한 상태에서 공격을 받았다.

Vietnamese Translation

Anh ta bị tấn công khi không đề phòng.

Tagalog Translation

Inatake siya habang walang proteksyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

防備

Hiragana
ぼうび
Noun
Japanese Meaning
外部からの攻撃や危険、災害などに備えて行う準備や構え。 / 身や物資、施設などを守るための設備や措置。
Easy Japanese Meaning
じしんやこうげきなどのあぶないことにそなえるためのようい
Chinese (Simplified) Meaning
防御准备 / 防灾准备 / 防备措施
Chinese (Traditional) Meaning
防禦準備 / 防災準備 / 防範措施
Korean Meaning
군사적 공격에 대비한 방어 준비 / 자연재해에 대비한 준비 및 대책
Vietnamese Meaning
sự phòng bị, phòng thủ (trước đe dọa quân sự) / chuẩn bị ứng phó, phòng chống thiên tai
Tagalog Meaning
mga paghahandang pangdepensa laban sa banta militar / paghahanda sa sakuna o kalamidad / paghahandang pananggalang
What is this buttons?

We need to strengthen our defensive preparations against military threats.

Chinese (Simplified) Translation

我们需要加强对军事威胁的防备。

Chinese (Traditional) Translation

我們需要加強對軍事威脅的防備。

Korean Translation

우리는 군사적 위협에 대한 방어를 강화할 필요가 있다.

Vietnamese Translation

Chúng ta cần tăng cường phòng thủ trước các mối đe dọa quân sự.

Tagalog Translation

Kailangan nating palakasin ang ating depensa laban sa mga banta ng militar.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

防備

Hiragana
ぼうび
Verb
Japanese Meaning
身を守るために備えること / 攻撃や災害などに備えて守りを固めること
Easy Japanese Meaning
てきやじしんなどにそなえてまもるよういをしてまもりをつよくする
Chinese (Simplified) Meaning
设防、加固防御 / 做好防备准备 / 防范敌人或自然灾害
Chinese (Traditional) Meaning
做好防禦準備 / 加強防禦以抵禦敵人或災害 / 事先防範並備妥應對措施
Korean Meaning
방비하다 / 적이나 재해에 대비해 방어 준비를 하다 / 요새화하다
Vietnamese Meaning
phòng bị, chuẩn bị phòng thủ / củng cố/kiên cố hóa công sự, tăng cường phòng ngự / thiết lập biện pháp phòng chống thiên tai
Tagalog Meaning
maghanda laban sa kaaway o kalamidad / magpatibay ng depensa / maglatag ng pananggalang
What is this buttons?

We installed a new security system to fortify our home.

Chinese (Simplified) Translation

我们为保护房屋安装了新的安防系统。

Chinese (Traditional) Translation

我們為了保護家裡而安裝了新的安全系統。

Korean Translation

우리 집을 보호하기 위해 새로운 보안 시스템을 설치했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã lắp đặt một hệ thống an ninh mới để bảo vệ ngôi nhà.

Tagalog Translation

Nag-install kami ng bagong sistema ng seguridad upang protektahan ang aming bahay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
Noun
Japanese Meaning
無、虚無 / (仏教)無; 空集合:はいでもいいえでもない(公案または誤って肯定または否定の答えを前提とする他の質問に対する応答)。
Easy Japanese Meaning
なにもないこと。はいでもいいえでもないとするかんがえ。
Chinese (Simplified) Meaning
虚无;空无 / (佛教)“无” / 既非是也非否的答复
Chinese (Traditional) Meaning
虛無(不存在的狀態) / (禪宗)「無」,非是亦非否的答覆 / 空集合
Korean Meaning
없음 / (불교) 무: 예/아니오를 초월한 응답 / 공집합
Vietnamese Meaning
hư vô; sự không (không có gì) / vô (Phật giáo), “mu” — không phải có cũng không phải không / tập rỗng (toán học)
Tagalog Meaning
kawalan / mu (Budismo): hindi oo ni hindi / walang-lamang hanay (matematika)
What is this buttons?

In the quiet of the night, I felt a sense of nothingness.

Chinese (Simplified) Translation

在夜的寂静中,我感到了虚无。

Chinese (Traditional) Translation

在夜晚的寂靜中,我感到虛無。

Korean Translation

밤의 고요 속에서 나는 무(無)를 느꼈다.

Vietnamese Translation

Trong tĩnh lặng của đêm, tôi cảm thấy sự hư vô.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
/
Kunyomi
い / し / なくなる / なくする / なく
Character
grade-4-kanji kanji
Japanese Meaning
何もない
Easy Japanese Meaning
なにもないことまたはないといういみをあらわすもじ
Chinese (Simplified) Meaning
没有;无 / 虚无;空无 / 不(表示否定)
Chinese (Traditional) Meaning
沒有;無有 / 虛無;空無 / 不;非
Korean Meaning
없음 / 무(無), 공허 / 부정(~이 아님)
Vietnamese Meaning
không / vô / hư vô
Tagalog Meaning
wala / kawalan / hindi
What is this buttons?

There is nothing in his room.

Chinese (Simplified) Translation

他的房间里什么都没有。

Chinese (Traditional) Translation

他的房間裡什麼都沒有。

Korean Translation

그의 방에는 아무것도 없다.

Vietnamese Translation

Trong phòng anh ấy không có gì.

Tagalog Translation

Wala nang anuman sa kanyang silid.

What is this buttons?

Hiragana
む / ぶ
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
ことばのまえにつくことばでものやことがないといういみになる
Chinese (Simplified) Meaning
表示否定或缺乏;无、没有 / 前缀,表示“不、非”之义
Chinese (Traditional) Meaning
表示否定,「不、非」之義 / 表示沒有、缺乏、不存在
Korean Meaning
없음·결여를 나타내는 접두사 / 부정·반대를 나타내는 접두사
Vietnamese Meaning
vô- / không- / phi-
Tagalog Meaning
walang- / di- / hindi-
What is this buttons?

He was uninterested, so he didn't take part in the meeting much.

Chinese (Simplified) Translation

他漠不关心,所以很少参加会议。

Chinese (Traditional) Translation

他漠不關心,因此不太參加會議。

Korean Translation

그는 무관심해서 회의에 별로 참석하지 않았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thờ ơ nên đã không tham gia nhiều vào cuộc họp.

Tagalog Translation

Dahil wala siyang pakialam, hindi siya masyadong dumalo sa mga pulong.

What is this buttons?
Related Words

mu-
romanization

hiragana

bu-
romanization

hiragana

無沙汰

Hiragana
ぶさた
Noun
Japanese Meaning
しばらく連絡が取れず、長い沈黙
Easy Japanese Meaning
ながいあいだ れんらくをしないこと
Chinese (Simplified) Meaning
久未联系 / 久无音讯 / 久疏往来
Chinese (Traditional) Meaning
久未聯絡 / 長時間沒有消息 / 久疏問候
Korean Meaning
오랫동안 연락이 없음 / 한동안 소식이 끊김 / 장기간 연락 두절
Vietnamese Meaning
lâu không liên lạc / im hơi lặng tiếng / bặt tin tức lâu ngày
Tagalog Meaning
matagal na hindi nakikipag-ugnayan / kawalan ng balita / mahabang pananahimik
What is this buttons?

I apologize for my recent lack of contact; due to work commitments, I haven't been able to keep in touch.

Chinese (Simplified) Translation

最近久未联系,十分抱歉,因工作关系联系有所耽搁。

Chinese (Traditional) Translation

最近久未聯絡,十分抱歉,因為工作關係聯絡有所耽擱。

Korean Translation

최근 연락을 드리지 못해 죄송합니다. 업무 사정으로 연락이 지연되었습니다.

Vietnamese Translation

Xin lỗi vì đã lâu không liên lạc; do công việc nên tôi đã chậm phản hồi.

Tagalog Translation

Pasensya na at hindi ako nakipag-ugnayan kamakailan; dahil sa trabaho, naantala ang aking komunikasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

無暗に

Hiragana
むやみに
Kanji
無闇に
Adverb
Japanese Meaning
不当に、不条理に、無謀に、無作為に
Easy Japanese Meaning
りゆうもなく、よくかんがえず、きけんやむだをきにせずにするようす
Chinese (Simplified) Meaning
鲁莽地 / 胡乱地 / 不合理地
Chinese (Traditional) Meaning
胡亂地 / 魯莽地 / 毫無道理地
Korean Meaning
무턱대고 / 함부로 / 터무니없이
Vietnamese Meaning
một cách bừa bãi/tùy tiện / một cách liều lĩnh, thiếu suy nghĩ / vô tội vạ
Tagalog Meaning
nang walang katuwiran / nang padalos-dalos / nang walang pinipili
What is this buttons?

He tends to make rash decisions and often exacerbates situations even in circumstances that require careful deliberation.

Chinese (Simplified) Translation

他往往草率做出决定,即使在需要慎重考虑的情况下,也常常使事态恶化。

Chinese (Traditional) Translation

他有輕率做出決定的傾向,即使在需要謹慎考量的情況下也常常使事態惡化。

Korean Translation

그는 무턱대고 결정을 내리는 경향이 있어, 신중한 검토가 필요한 국면에서도 종종 사태를 악화시킨다.

Vietnamese Translation

Anh ta có xu hướng đưa ra quyết định một cách vội vàng, và ngay cả trong những tình huống cần xem xét thận trọng, anh ta thường xuyên làm cho tình hình tồi tệ hơn.

Tagalog Translation

May tendensiyang magpasiya nang padalos-dalos, at madalas niyang pinapalala ang sitwasyon kahit sa mga pagkakataong nangangailangan ng maingat na pagsasaalang-alang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

無作法

Hiragana
ぶさほう
Adjective
Japanese Meaning
礼儀や作法をわきまえていないこと。行儀が悪いこと。 / 相手への配慮や気遣いがなく、失礼なふるまいをするさま。 / 社会的・一般的に求められるマナーに反するさま。
Easy Japanese Meaning
れいぎやマナーをまもらず、しつれいなようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
没礼貌 / 粗鲁 / 无礼
Chinese (Traditional) Meaning
沒禮貌 / 粗魯 / 無禮
Korean Meaning
무례한 / 버릇없는 / 예의 없는
Vietnamese Meaning
mất lịch sự / thô lỗ / vô lễ
What is this buttons?

I can't stand his ill-mannered attitude.

Chinese (Simplified) Translation

我无法忍受他那无礼的态度。

Chinese (Traditional) Translation

我無法忍受他那無禮的態度。

Korean Translation

그의 무례한 태도는 참을 수 없다.

Vietnamese Translation

Tôi không thể chịu được thái độ thô lỗ của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★