Search results- Japanese - English

濾波器

Hiragana
ろはき
Noun
Japanese Meaning
電気信号やデジタル信号などから不要な成分を取り除き、必要な成分だけを通過させるための装置やソフトウェア。フィルタ。 / 特定の周波数帯域を通過させたり遮断したりするために用いられる回路素子やアルゴリズム。
Easy Japanese Meaning
でんきのしんごうやおんせいから、いらないゆらぎやおとをけして、ととのえたしんごうだけをとりだすそうち
Chinese (Simplified)
用于选择或抑制特定频率的电子装置 / 在软件或信号处理中用于过滤噪声或不需要成分的算法或模块
What is this buttons?

This filter helps to improve the sound quality.

Chinese (Simplified) Translation

这个滤波器有助于改善音质。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Hiragana
なみ
Noun
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
うみやかわのみずのうえがたかくなったりひくくなったりしてできるもの。つぎつぎにくる。
Chinese (Simplified)
波浪;水面起伏 / 物理中的波,如电磁波、声波 / 比喻的浪潮或一阵起伏的势头
What is this buttons?

At the coast, I heard the sound of a large wave hitting the rocks.

Chinese (Simplified) Translation

在海边听到巨浪拍打岩石的声音。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
Kunyomi
なみ
Character
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
みずやそらのうえで、上下にゆれるうねりのようなもの
Chinese (Simplified)
波浪 / 波动,起伏 / 电波
What is this buttons?

A big wave came at the sea.

Chinese (Simplified) Translation

海上出现了大浪。

What is this buttons?

Hiragana
なみ
Proper noun
Japanese Meaning
「波」は、日本語で一般的には水面や空気などの上下・高低の動き、または音や光などの周期的な変動を指す語だが、人名として用いられる場合は、海の波のようにしなやかで力強いイメージや、絶え間なく続く様子、広がりゆくイメージなどを込めた女性の名前として使われることがある。
Easy Japanese Meaning
おんなのこのなまえのひとつ。なみとよむ。
Chinese (Simplified)
日语女子名 / 女性人名,意为“波浪”
What is this buttons?

Nami is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

波是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
ぽーらんど
Kanji
波蘭
Proper noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
ポーランドの略称として用いられる場合の「波」という表記についての意味を取得したい。
Easy Japanese Meaning
ポーランドというくにをあらわすりゃくのもじ
Chinese (Simplified)
波兰的简称
What is this buttons?

Our friend from Poland taught us about their country's culture.

Chinese (Simplified) Translation

从波浪来的朋友向我们介绍了那个国家的文化。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
Affix
Japanese Meaning
水面などの起伏して伝わる動き。また、その形状。 / 連続して押し寄せるように発生する現象の一つのまとまり。 / 物理学で、媒質や場の攪乱が空間を伝わる現象。 / 一定の傾向や動きが社会全体に広がることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつきそのできごとやうごきがなみのようにひろがるいみ
Chinese (Simplified)
表示“波、波浪”的后缀 / 表示“浪潮、潮流”的后缀
What is this buttons?

A big wave rushed to the shore.

Chinese (Simplified) Translation

巨浪向海岸涌来。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

已波

Hiragana
いは / いば
Kanji
伊波
Proper noun
Japanese Meaning
已波(いわ)は、日本の姓の一つ。実在の日本人の姓として用いられる固有名詞。 / 古風・雅びな印象を与える漢字表記の姓で、地域や家系を示す固有名詞として機能する。
Easy Japanese Meaning
日本のなまえのひとつで、人や家をあらわすみょうじのこと
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

That book was written by Mr. Ihnami.

Chinese (Simplified) Translation

那本书是已波写的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

司波

Hiragana
しば
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。『魔法科高校の劣等生』などのフィクション作品にも登場する姓。 / 「司る」「波」という漢字から連想されるイメージとして、物事を統率したり、時代や世の中の「波」を導くといった意味合いを持つと解釈されることがある。
Easy Japanese Meaning
おもににほんじんがつかうみょうじのひとつ
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本人名中的姓
What is this buttons?

Mr. Tsunami is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

司波是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

進行波

Hiragana
しんこうは
Noun
Japanese Meaning
ある地点から他の地点へと時間とともに移動していく波。空間内を伝わっていく波動。 / 定在せず、媒質や空間を伝播していく波で、エネルギーや位相が空間的に進んでいく波。
Easy Japanese Meaning
うねりやなみが、あるばしょにとどまらず、まえのほうへすすんでいくようす
Chinese (Simplified)
行波 / 能在介质中自由传播的波
What is this buttons?

The speed of this progressive wave is close to the speed of light.

Chinese (Simplified) Translation

这个行进波的速度接近光速。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

洪波

Hiragana
こうは
Noun
Japanese Meaning
大きく激しくうねり立つ波。また、そのような波が次々と起こるさまのたとえ。 / 激動する社会情勢や世の中の流れを、荒れ狂う大波になぞらえていう語。
Easy Japanese Meaning
つよいかぜなどで おこる とてもおおきく あれた なみ
Chinese (Simplified)
汹涌的波涛 / 巨浪
What is this buttons?

I saw a ship swallowed by a turbulent wave.

Chinese (Simplified) Translation

我看见了一艘被洪波吞没的船。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★