Search results- Japanese - English

ばみる

Verb
Japanese Meaning
舞台や撮影現場などで、俳優や物の立ち位置・動きの位置をテープや印で床にマーキングすること。
Easy Japanese Meaning
ぶたいなどで、人が立つばしょに、しるしをつけてわかりやすくする
Chinese (Simplified) Meaning
在舞台或拍摄现场贴定位标记 / 用胶带在地面标注道具或演员站位 / 进行地面走位/机位标示
Chinese (Traditional) Meaning
在舞台或攝影棚地面貼膠帶做定位 / 標記道具、佈景或演員的站位 / 做舞台走位的地面標記
Korean Meaning
(연극·TV) 바닥에 스파이크(위치 표시)를 하다 / 무대·세트의 위치를 테이프로 표시하다 / 배우·소품의 위치를 바닥에 표시하다
Vietnamese Meaning
đánh dấu vị trí trên sân khấu/trường quay (bằng băng keo) / dán băng làm dấu chỗ đặt đạo cụ/diễn viên / đặt mốc vị trí (spike) cho cảnh quay
What is this buttons?

I plan to watch a new play tonight.

Chinese (Simplified) Translation

今晚打算去看一场新的戏剧。

Chinese (Traditional) Translation

今晚打算看一齣新的戲劇。

Korean Translation

오늘 밤 새 연극을 볼 예정입니다.

Vietnamese Translation

Tối nay, tôi dự định sẽ đi xem một vở kịch mới.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

おみ

Kanji
臣 / 御身
Noun
Japanese Meaning
相手や他人のからだや身の上を敬っていう語。御身。 / (「臣」と書く)君主に仕える人。家来。家臣。 / 神仏に関係する物事につく接頭語。「御霊(おみたま)」「御輿(おみこし)」など。
Easy Japanese Meaning
人をていねいによぶことばで あなた や あのかた といういみ
Chinese (Simplified) Meaning
臣;封臣;臣属 / 您;你(敬称)
Chinese (Traditional) Meaning
臣屬、臣民 / 您(敬稱)
Korean Meaning
신하 / 신민 / 당신(존칭)
Vietnamese Meaning
bề tôi; thần dân / ngài; ông/bà; bạn (kính)
Tagalog Meaning
basalyo / nasasakupan / ikaw/kayo (magalang)
What is this buttons?

He served the king as a loyal vassal.

Chinese (Simplified) Translation

他作为忠诚的臣子侍奉国王。

Chinese (Traditional) Translation

他作為忠實的臣子侍奉國王。

Korean Translation

그는 충실한 신하로서 왕을 섬겼다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã phục vụ nhà vua như một bề tôi trung thành.

Tagalog Translation

Naglingkod siya sa hari bilang isang tapat na lingkod.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

おみ

Kanji
麻績
Noun
Japanese Meaning
麻などの繊維をとるために栽培する田畑。また、麻の繊維をとる作業。
Easy Japanese Meaning
あさといういとをおるために、いとをつくったりそろえたりすること
Chinese (Simplified) Meaning
纺麻;搓捻麻纤维成线的过程 / 日本地名:麻绩(长野县的旧村名/地区)
Chinese (Traditional) Meaning
績麻(將麻纖維搓成線) / 日本地名:麻績(長野縣)
Korean Meaning
삼을 자아 실로 만드는 일 / (지명) 일본 지명 ‘오미’
Vietnamese Meaning
việc xe sợi gai dầu / Omi – tên địa danh ở Nhật Bản (Nagano)
Tagalog Meaning
paggawa ng sinulid mula sa hibla ng kanapi / Omi, pangalan ng lugar sa Japan / apelyido sa Japan
What is this buttons?

She was born and raised in the town of Omi.

Chinese (Simplified) Translation

她在Omi町出生并长大。

Chinese (Traditional) Translation

她在おみの町出生並長大。

Korean Translation

그녀는 오미 마을에서 태어나 자랐습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy sinh ra và lớn lên ở thị trấn Omi.

Tagalog Translation

Ipinanganak at lumaki siya sa bayan ng Omi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

さみ

Hiragana
さみ / しゃみ
Kanji
三味
Noun
Japanese Meaning
三味線。日本の伝統的な弦楽器の一つ。胴に皮を張り、棹と三本の弦を持ち、撥(ばち)で弾く。 / 「三味線」の略称として用いられる語。
Easy Japanese Meaning
ばちでひいて音を出す げんが三ぼんある にほんのがっき
Chinese (Simplified) Meaning
三味线;日本的三弦拨奏乐器 / 三味线的简称
Chinese (Traditional) Meaning
「三味線」的略稱。 / 日本傳統的三弦撥弦樂器,用撥子彈奏,外形略似班卓琴。
Korean Meaning
일본의 전통 3줄 현악기로, 줄을 뜯어 연주함 / 바주와 비슷한 소리를 내는 일본 줄악기
Vietnamese Meaning
đàn shamisen (samisen) của Nhật Bản / đàn ba dây gảy, hơi giống banjo
Tagalog Meaning
shamisen/samisen; instrumentong Hapones na may tatlong kuwerdas na pinipitik / instrumentong kuwerdas na Hapones na kahawig ng banjo
What is this buttons?

This scissors is very sharp.

Chinese (Simplified) Translation

这把刀非常锋利。

Chinese (Traditional) Translation

這個さみ非常銳利。

Korean Translation

이 사미는 매우 날카롭습니다.

Vietnamese Translation

Lưỡi dao này rất sắc.

Tagalog Translation

Ang 'sami' na ito ay napakatalim.

What is this buttons?
Related Words

romanization

いたがみ

Kanji
板紙
Noun
Japanese Meaning
厚めの紙で作られた板状の紙材。段ボールやパッケージなどに用いられる。 / 紙製品の一種で、コピー用紙や新聞紙よりも厚く丈夫なもの。
Easy Japanese Meaning
ぶあつくて かたい かみで、はこや つつみなどに つかう かみ
Chinese (Simplified) Meaning
纸板 / 硬纸板
Chinese (Traditional) Meaning
板紙 / 紙板 / 硬紙板
Korean Meaning
판지 / 두꺼운 종이 / 마분지
Vietnamese Meaning
giấy bìa / bìa cứng / bìa các tông
Tagalog Meaning
karton / makapal na papel / papel-karton
What is this buttons?

This box is made of paperboard.

Chinese (Simplified) Translation

这个箱子是用纸板做的。

Chinese (Traditional) Translation

這個箱子是用紙板做的。

Korean Translation

이 상자는 판지로 만들어져 있습니다.

Vietnamese Translation

Chiếc hộp này được làm bằng bìa cứng.

Tagalog Translation

Ang kahong ito ay gawa sa karton.

What is this buttons?
Related Words

romanization

としがみ

Kanji
年神
Noun
Japanese Meaning
新年に訪れてその年の豊作や家内安全、繁栄をもたらすとされる神。正月に迎えられる神で、門松やしめ飾り、鏡餅などは年神を迎えるための目印・供え物とされる。
Easy Japanese Meaning
おおみそかからお正月にくるとされる、しあわせやほうさくをくれるかみさま
Chinese (Simplified) Meaning
神道中的年神、岁神 / 掌管丰收的神祇 / 农村地区庆贺的丰年之神
Chinese (Traditional) Meaning
日本神道的年神(歲神),掌管豐收與新年福祉 / 鄉村祭祀的豐收之神 / 祈求五穀豐登的神靈
Korean Meaning
신도에서 한 해의 풍요와 풍작을 관장하는 신 / 새해에 농촌·마을에서 맞이하여 모시는 신
Vietnamese Meaning
vị thần năm mới trong Thần đạo, mang lại mùa màng bội thu / thần mùa màng được thờ cúng ở vùng nông thôn Nhật Bản
Tagalog Meaning
diyos ng Shinto para sa saganang ani / diyos na pinagdiriwang sa kanayunan para sa kasaganaan ng ani / diyos ng taon na nagbibigay-basbas sa ani
What is this buttons?

It is said that the Toshigami (year god) visits homes when the New Year comes.

Chinese (Simplified) Translation

据说到了新年,年神会来家里拜访。

Chinese (Traditional) Translation

據說新年到來時,年神會來到家中。

Korean Translation

새해가 되면 토시가미가 집을 찾아온다고 합니다.

Vietnamese Translation

Người ta nói rằng khi sang năm mới, vị thần năm mới (toshigami) sẽ đến thăm nhà.

Tagalog Translation

Sinasabing kapag sumapit ang Bagong Taon, binibisita ng toshigami ang mga bahay.

What is this buttons?
Related Words

romanization

としがみ

Kanji
年神
Proper noun
Japanese Meaning
新年に訪れ、その年の豊穣や幸福をもたらすとされる神。正月に各家に迎え入れられる、年の神。 / 祖霊が姿を変えたものと考えられ、稲作や農耕と深く結びついた神格。 / 正月行事や門松・しめ縄・鏡餅などの正月飾りに宿るとされる神。
Easy Japanese Meaning
おしょうがつに そのねんの しあわせや みのりを もたらすと いわれる かみさま
Chinese (Simplified) Meaning
日本神道中的年神(岁神),掌管来年 / 主司来年福祉与丰收的新年之神 / 正月迎奉庆祝的年神
Chinese (Traditional) Meaning
(神道)掌管來年的神祇 / 新年期間受祭祀的年神/歲神
Korean Meaning
(신토) 새해를 관장하는 신 / (신토) 정월에 모시는 다가오는 한 해의 신 / 한 해의 복과 풍요를 가져온다고 믿는 신
Vietnamese Meaning
thần năm mới trong Thần đạo (Nhật Bản) / vị thần của năm sắp đến, được thờ cúng vào dịp Năm Mới
Tagalog Meaning
Diyos ng darating na taon (Shinto), ipinagdiriwang tuwing Bagong Taon / Diyos ng Taon sa paniniwalang Shinto
What is this buttons?

Every year, when the New Year comes, I pray to Toshigami.

Chinese (Simplified) Translation

每年一到新年就向年神祈祷。

Chinese (Traditional) Translation

每年一到新年就向年神祈禱。

Korean Translation

매년 새해가 되면 토시가미(새해의 신)에게 기도를 드립니다.

Vietnamese Translation

Hàng năm, mỗi khi đến năm mới, tôi cầu nguyện với thần năm mới.

Tagalog Translation

Tuwing bagong taon, nananalangin kami kay Toshigami, ang diyos ng taon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かべがみ

Kanji
壁紙
Noun
Japanese Meaning
室内の壁に貼る紙や布、ビニール素材などの内装材。装飾や保護、防音・断熱などの役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
へやのかべにはるうすいかみで、いえの中をきれいに見せるもの
Chinese (Simplified) Meaning
壁纸;墙纸(贴于墙面的装饰材料) / 桌面壁纸(电脑或手机的背景图)
Chinese (Traditional) Meaning
貼在牆壁上的裝飾材料 / 電腦或手機的桌面背景圖片
Korean Meaning
벽지 / 배경화면
Vietnamese Meaning
giấy dán tường / hình nền (máy tính/điện thoại)
Tagalog Meaning
papel na pandekorasyon sa pader / larawang-panlikuran ng desktop o telepono
What is this buttons?

Choosing a new wallpaper is fun.

Chinese (Simplified) Translation

选择新的壁纸很有趣。

Chinese (Traditional) Translation

選擇新的壁紙很有趣。

Korean Translation

새로운 배경화면을 고르는 것은 즐겁습니다.

Vietnamese Translation

Thật vui khi chọn hình nền mới.

Tagalog Translation

Masaya ang pumili ng bagong wallpaper.

What is this buttons?
Related Words

romanization

みずいれ

Kanji
水入れ
Noun
Japanese Meaning
トレーや器具に関する語。通常、液体を入れておくための容器を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
すずりでつかうみずをいれておくためのうつわ
Chinese (Simplified) Meaning
向砚台加水的盛水器 / 水盂(文房用具) / 水滴(向砚台滴水的器具)
Chinese (Traditional) Meaning
盛水的器皿(書道用),用於向硯台加水 / 研墨時置水的小盤或小壺
Korean Meaning
벼루에 쓸 물을 담아 두는 그릇 / 서예에서 먹을 갈 때 쓰는 물그릇
Vietnamese Meaning
Khay đựng nước dùng với nghiên mực / Dụng cụ chứa nước để pha mực trên nghiên
Tagalog Meaning
trey ng tubig para sa batong panggiling ng tinta / lalagyan ng tubig para sa batong panggiling ng tinta
What is this buttons?

After he planted flowers in the garden, he watered them.

Chinese (Simplified) Translation

他在花园里种完花后浇了水。

Chinese (Traditional) Translation

他在庭院裡種完花後,澆了水。

Korean Translation

그는 정원에 꽃을 심은 후 물을 주었습니다.

Vietnamese Translation

Sau khi anh ấy trồng hoa vào vườn, anh ấy đã tưới nước.

Tagalog Translation

Matapos niyang magtanim ng mga bulaklak sa hardin, nagdilig siya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

みう

Kanji
美羽
Proper noun
Japanese Meaning
実生 / 美羽 / 視雨
Easy Japanese Meaning
おんなのこに多いなまえのひとつです。漢字でいろいろな書き方があります。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性人名 / 日本女性名字
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名。 / 常見寫法:實生、美羽、視雨。
Korean Meaning
일본 여성의 이름 / 여성 인명
Vietnamese Meaning
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng dành cho nữ giới
Tagalog Meaning
pangalan na pambabae sa Hapon / maaaring isulat sa kanji bilang 実生, 美羽, o 視雨
What is this buttons?

Miu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Miu是我最好的朋友。

Chinese (Traditional) Translation

Miu 是我最好的朋友。

Korean Translation

미우는 나의 가장 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Miu là bạn thân nhất của tôi.

Tagalog Translation

Si Miu ang pinakamatalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★