Search results- Japanese - English
Keyword:
回転速度計
Hiragana
かいてんそくどけい
Noun
Japanese Meaning
物体や機械の回転数や回転速度を測定するための計器。タコメーター。 / エンジンやモーターなどの回転軸の1分間あたりの回転数(rpm)を表示する装置。 / 車両や工作機械などに取り付けられ、回転状態を監視・管理するために用いられる測定器。
Easy Japanese Meaning
ものがまわるはやさをはかるどうぐ
Chinese (Simplified)
转速计 / 转速表 / 测量旋转速度的仪器
Related Words
血壓計
Hiragana
けつあつけい
Kanji
血圧計
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 血圧計 (“sphygmomanometer”)
Easy Japanese Meaning
うでなどにまいて、ちのながれのつよさをはかるきかい
Chinese (Simplified)
测量血压的仪器 / 血压监测装置
Related Words
一日の計は朝にあり、一年の計は元旦にあり
Hiragana
いちじつのけいはあさにありいちねんのけいはがんたんにあり / いちにちのけいはあさにありいちねんのけいはがんたんにあり
Proverb
literally
Japanese Meaning
物事を始めるにあたっては、最初の計画や準備がとても大切であるということのたとえ。特に、一日のはじまりである朝や、一年のはじまりである元日によく考え、計画を立てるべきだという教え。
Easy Japanese Meaning
一日のはじめや一年のはじめにきちんとじゅんびやけいかくをすると、うまくいくということ
Chinese (Simplified)
一天之计在于晨,一年之计在于元旦。 / 凡事应及早筹划,提前安排更易成功。 / 早规划、早行动是达成目标的关键。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
三十六計
Hiragana
さんじゅうろっけい
Proper noun
Japanese Meaning
中国の兵法書に由来する三十六の策略や計略の総称。転じて、窮地を切り抜けるためのあらゆる手段・はかりごとのたとえ。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国のせんそうの本でつかわれた三十六このわるだくみやさくせんのなまえ
Chinese (Simplified)
中国古代兵书《三十六计》 / 指三十六条谋略、计策的总称 / 泛指权谋与计策
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
三十六計逃げるに如かず
Hiragana
さんじゅうろっけいにげるにしかず
Phrase
Japanese Meaning
古代中国の兵法書『三十六計』の中で、最も優れた計略は、状況が不利なときには潔く退く(逃げる)ことであるという教えを表すことわざ。転じて、勝ち目がないときや不利な状況では、無理に立ち向かわず身を引くのが最善の策だという意味で用いられる表現。
Easy Japanese Meaning
むりにたたかわないでにげることがいちばんよいやりかただということ
Chinese (Simplified)
三十六计中以逃走为最上策。 / 在危急或不利时,宜退避保全。
Related Words
( canonical )
( romanization )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit