Search results- Japanese - English
Keyword:
鴨が葱を背負って来る
Hiragana
かもがねぎをしょってくる / かもがねぎをせおってくる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
思いがけず好都合な条件や相手が向こうからやってくることのたとえ。 / 自分にとって都合のよいカモ(鴨)が、さらに自分に利益をもたらす要素(葱)まで備えて現れること。 / 相手の無知や世間知らずに付け込んで、簡単に利益が得られる状況を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
りえきになるあいてがじぶんからやってくるようすをたとえたことば
Chinese (Simplified) Meaning
意外上门的好处或机会。 / 容易被宰的冤大头自己送上门。 / 锦上添花的好运。
Chinese (Traditional) Meaning
送上門的便宜 / 容易被利用的冤大頭 / 機會自己送上門
Korean Meaning
뜻밖의 행운이나 이득이 저절로 찾아옴 / 만만한 상대가 덤까지 얹어 스스로 찾아오는 상황 / 손쉽게 이익을 취할 기회가 굴러들어옴
Vietnamese Meaning
Con mồi ngờ nghệch tự dâng tới, còn đem theo lợi ích. / Cơ hội béo bở tự tìm đến. / Dịp may bất ngờ, lợi kép.
Tagalog Meaning
dumarating ang madaling malokong tao, dala pa ang pakinabang / napakadaling pagkakataon o tsamba na halos ibinibigay na / biyayang dumarating nang kusa at may dagdag na benepisyo
Related Words
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit