Search results- Japanese - English

ぞくへん

Kanji
続編
Noun
Japanese Meaning
物語や映画などの続きとして作られた作品 / 前作に続く後編や第2作目以降の作品 / シリーズ物における次の作品
Easy Japanese Meaning
前につづきがあるものの、あとにつづくはなしや作品のこと
Chinese (Simplified) Meaning
续集 / 续篇 / 续作
Chinese (Traditional) Meaning
續集 / 續篇 / 後續作品
Korean Meaning
속편 / 후속작
Vietnamese Meaning
phần tiếp theo / hậu truyện / phần kế tiếp
Tagalog Meaning
karugtong / kasunod na bahagi / sumunod na bahagi
What is this buttons?

He is looking forward to the sequel of the movie.

Chinese (Simplified) Translation

他很期待那部电影的续集。

Chinese (Traditional) Translation

他很期待那部電影的續集。

Korean Translation

그는 그 영화의 속편을 기대하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang mong chờ phần tiếp theo của bộ phim đó.

Tagalog Translation

Inaasahan niya ang karugtong ng pelikulang iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

えきたい

Kanji
液体
Noun
Japanese Meaning
液体: liquid
Easy Japanese Meaning
ながれてうごくみずのようなもの。コップにいれると,かたちがうつりかわるもの。
Chinese (Simplified) Meaning
液态物质 / 具有固定体积、无固定形状的物质 / 能流动的物质
Chinese (Traditional) Meaning
液體 / 液態物質
Korean Meaning
액체 / 액상 / 유동성 물질
Vietnamese Meaning
chất lỏng / thể lỏng / trạng thái lỏng
Tagalog Meaning
likido / anyong likido ng isang sangkap
What is this buttons?

This bottle contains a transparent liquid.

Chinese (Simplified) Translation

这个瓶子里装着透明的液体。

Chinese (Traditional) Translation

這個瓶子裡裝有透明的液體。

Korean Translation

이 병에는 투명한 액체가 들어 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong chai này có một chất lỏng trong suốt.

Tagalog Translation

Ang botelyang ito ay naglalaman ng malinaw na likido.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しまでこん

Kanji
桜島大根
Noun
Kagoshima dialectal
Japanese Meaning
桜島大根の鹿児島方言名「しまでこん」。 / 鹿児島県桜島地方で栽培される、太く短い形が特徴の大根の一品種。 / 辛味が少なく、甘みが強いとされる桜島名産の大根。
Easy Japanese Meaning
かごしまの しまに ある さくらじまという やまの ちかくで とれる とても おおきい だいこん
Chinese (Simplified) Meaning
鹿儿岛方言中“樱岛萝卜”的说法 / 日本鹿儿岛樱岛产的大型圆形白萝卜
Chinese (Traditional) Meaning
鹿兒島方言中指「櫻島白蘿蔔」。 / 日本鹿兒島櫻島出產的巨大白蘿蔔。
Korean Meaning
가고시마 방언으로 ‘사쿠라지마 무’를 뜻하는 말 / 사쿠라지마에서 재배되는 거대 무 품종
Vietnamese Meaning
cách gọi địa phương ở Kagoshima cho củ cải Sakurajima (daikon) / giống củ cải trắng lớn, tròn trồng ở Sakurajima
Tagalog Meaning
Sakurajima daikon (uri ng labanos) / Higanteng puting labanos mula Kagoshima / Uri ng daikon na napakalaki
What is this buttons?

I was fascinated by the deliciousness of Shimadikon.

Chinese (Simplified) Translation

我被しまでこん的美味所吸引了。

Chinese (Traditional) Translation

我為しまでこん的美味所著迷。

Korean Translation

저는 지금까지 이 맛에 매료되었습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã bị cuốn hút bởi vị ngon này trên đảo.

Tagalog Translation

Sa isla, nabighani ako sa sarap nito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

いっく

Kanji
一句
Noun
Japanese Meaning
句や詩の一区切りとなる短い文言。 / 俳句や和歌など、定型詩におけるひとまとまりの行。 / 短く簡潔に表現された文章やセリフのひとつ。
Easy Japanese Meaning
みじかいひとつぶんのことばや、よみぶんのひとまとまり
Chinese (Simplified) Meaning
诗句 / 一行诗 / 短句
Chinese (Traditional) Meaning
一句詩 / 詩的一行 / 片語、短句
Korean Meaning
시의 한 구절 / 시의 한 행 / 하이쿠 한 수
Vietnamese Meaning
một câu thơ / một dòng thơ / một cụm từ
Tagalog Meaning
parirala / taludtod / linya ng tula
What is this buttons?

A line quoted from his tanka moved everyone's hearts.

Chinese (Simplified) Translation

从他的一首短歌中引用的一句诗打动了大家的心。

Chinese (Traditional) Translation

從他的一首短歌中引用的一句詩,打動了大家的心。

Korean Translation

그의 단가에서 인용된 한 구절이 모두의 마음을 움직였다.

Vietnamese Translation

Một câu trích từ bài tanka của anh ấy đã lay động trái tim mọi người.

Tagalog Translation

Ang isang taludtod na hango sa kanyang tanka ay umantig sa puso ng lahat.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きさき

Kanji
Noun
Japanese Meaning
天皇または国王の正妻としての身分にある女性。皇后。王妃。 / 身分が高く、敬うべき地位にある女性。
Easy Japanese Meaning
こくの おうさまの おくさんで とくべつに えらい おんなのひと
Chinese (Simplified) Meaning
皇后;王后 / 王妃;妃子
Chinese (Traditional) Meaning
皇后 / 王后 / 妃子
Korean Meaning
왕후 / 황후 / 왕비
Vietnamese Meaning
hoàng hậu / vương hậu / nữ hoàng
Tagalog Meaning
reyna / emperatris / konsorte ng hari o emperador
What is this buttons?

The queen has returned to the castle.

Chinese (Simplified) Translation

王后已回到城堡。

Chinese (Traditional) Translation

王后已回到城裡。

Korean Translation

왕비께서 성으로 돌아오셨습니다.

Vietnamese Translation

Hoàng hậu đã trở về lâu đài.

Tagalog Translation

Nagbalik na ang reyna sa kastilyo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きもん

Kanji
鬼門
Noun
Japanese Meaning
北東の方角を指す、日本の伝統的な方位観で不吉とされる方向。転じて、縁起が悪い場所や、苦手でうまくいかない物事・分野を指す。
Easy Japanese Meaning
よくないことがおきやすいといわれるほうがくやばしょのこと
Chinese (Simplified) Meaning
东北方位(风水中视为不吉) / 不吉利的地方或事物 / 比喻难以应付的对象或领域
Chinese (Traditional) Meaning
東北方(在風水中被視為不吉的方位) / 不吉利的地方或事物 / 容易失敗或難以應付的事物;弱點
Korean Meaning
(풍수) 북동쪽의 불길한 방향 / 꺼리거나 피해야 할 곳·사물 / 유난히 약한 분야·골칫거리
Vietnamese Meaning
hướng đông bắc (hướng xấu trong phong thủy) / nơi hoặc điều xui xẻo, không lành
Tagalog Meaning
hilagang-silangan na direksiyon (tinuturing malas) / hindi kanais-nais na lugar o bagay
What is this buttons?

When he was building his house, he was particularly concerned about the north-eastern direction.

Chinese (Simplified) Translation

他在建房时特别在意忌门。

Chinese (Traditional) Translation

他在蓋房子時,特別在意「きもん」。

Korean Translation

그는 집을 지을 때 기몬을 특히 신경 썼다.

Vietnamese Translation

Khi xây nhà, anh ấy đặc biệt để ý đến hướng kimon (鬼門).

Tagalog Translation

Nang nagtayo siya ng bahay, partikular niyang pinagtuunan ng pansin ang きもん.

What is this buttons?
Related Words

romanization

にじてき

Kanji
二次的
Adjective
Japanese Meaning
他のものに従属・付随しており,中心的・本質的ではないさま / 優先度や重要性が第一ではなく,二番目・次位であるさま
Easy Japanese Meaning
おもなものではなく それに ついてくる だいじさの ひくい ようす
Chinese (Simplified) Meaning
次要的 / 间接的 / 派生的
Chinese (Traditional) Meaning
次要的 / 非主要的 / 衍生的
Korean Meaning
이차적인 / 부차적인 / 부수적인
Vietnamese Meaning
thứ cấp / phụ; thứ yếu / gián tiếp
Tagalog Meaning
sekundaryo / di-pangunahin / pangalawang
What is this buttons?

This issue may have secondary effects.

Chinese (Simplified) Translation

该问题可能会产生二次影响。

Chinese (Traditional) Translation

此問題可能會造成二次性的影響。

Korean Translation

이 문제는 부차적인 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

Vietnamese Translation

Vấn đề này có thể gây ra những ảnh hưởng gián tiếp.

Tagalog Translation

Maaaring magdulot ang problemang ito ng mga sekundaryong epekto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

きもい

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
気持ち悪いさま。人や物事に対して嫌悪感や不快感を抱く様子。 / (俗語)雰囲気や言動などが生理的に受け入れがたく、不気味であるさま。
Easy Japanese Meaning
見ていてとてもいやだと感じるようす。とても気もちがわるい。
Chinese (Simplified) Meaning
恶心的 / 令人作呕的 / 令人厌恶的
Chinese (Traditional) Meaning
噁心的 / 令人作嘔的 / 令人反感的
Korean Meaning
징그러운 / 역겨운 / 혐오스러운
Vietnamese Meaning
ghê / kinh tởm / gớm ghiếc
Tagalog Meaning
kadiri / nakakadiri / kasuklam-suklam
What is this buttons?

That bug is really gross.

Chinese (Simplified) Translation

那只虫子真恶心。

Chinese (Traditional) Translation

那隻蟲真的很噁心。

Korean Translation

그 벌레, 진짜 징그러워.

Vietnamese Translation

Con côn trùng đó thật sự kinh tởm.

Tagalog Translation

Nakakadiri talaga ang kulisap na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

こない

Kanji
来ない
Verb
form-of negative
Japanese Meaning
negative of くる
Easy Japanese Meaning
ひとやものが、いまいるばしょへ来ないことをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
不来 / 不会来
Chinese (Traditional) Meaning
不來 / 沒來 / 不會來
Korean Meaning
오지 않다 / 오지 않을 것이다
Vietnamese Meaning
không đến / không tới
Tagalog Meaning
hindi dumarating / hindi darating / hindi pumaparito
What is this buttons?

Since it's raining today, I think he won't come.

Chinese (Simplified) Translation

今天在下雨,所以我觉得他不会来。

Chinese (Traditional) Translation

今天在下雨,所以我想他不會來。

Korean Translation

오늘은 비가 와서 그는 오지 않을 것 같아.

Vietnamese Translation

Hôm nay trời đang mưa nên tôi nghĩ anh ấy sẽ không đến.

Tagalog Translation

Dahil umuulan ngayon, sa palagay ko hindi siya darating.

What is this buttons?
Related Words

romanization

せっこつ

Kanji
接骨
Noun
Japanese Meaning
接骨: 骨折した骨を元の状態に戻し、治癒を促すために整復・固定などを行うこと。また、その施術。
Easy Japanese Meaning
おれたほねや はずれたほねを てで なおすこと
Chinese (Simplified) Meaning
接骨术 / 骨折或脱位的复位
Chinese (Traditional) Meaning
接骨:將骨折復位並固定的處置 / 骨折整復:以手法矯正與固定骨折 / 整骨:以手法調整骨骼,常指接骨
Korean Meaning
접골 / 접골술 / 뼈 맞춤
Vietnamese Meaning
kỹ thuật nắn chỉnh xương / việc đặt lại xương gãy / nghề nắn xương
Tagalog Meaning
pag-aayos ng nabaling buto / panggagamot sa bali ng buto / pagtutuwid ng buto
What is this buttons?

He is a bonesetting specialist and has treated many people's fractures.

Chinese (Simplified) Translation

他是接骨专家,已经为许多人治疗过骨折。

Chinese (Traditional) Translation

他是接骨專家,已為許多人治療過骨折。

Korean Translation

그는 접골의 전문가로 많은 사람들의 골절을 치료해 왔습니다.

Vietnamese Translation

Ông ấy là chuyên gia nắn xương và đã điều trị gãy xương cho nhiều người.

Tagalog Translation

Siya ay isang espesyalista sa pagpapagaling ng mga buto at marami na siyang naipagamot na bali ng mga tao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★