Search results- Japanese - English

急転直下

Hiragana
きゅうてんちょっか
Verb
Japanese Meaning
物事の状態や情勢などが、急激な変化を遂げて、一気に結論や最終段階に到達するさま。 / それまでの経過を飛び越して、事態が一挙に決着・解決へ向かうこと。 / 展開が非常に速く、予想外の結末に急速につながるようす。
Easy Japanese Meaning
きゅうにものごとがいちどにおおきくかわること。
Chinese (Simplified) Meaning
突然发生剧变 / 急剧转变 / 瞬间出现转折
Chinese (Traditional) Meaning
突然急劇改變 / 事態在短時間內猛然扭轉 / 在瞬間全面變化
Korean Meaning
갑자기 급격히 변하다 / 순식간에 결말로 향하다 / 일이 한꺼번에 일어나다
Vietnamese Meaning
thay đổi đột ngột / xoay chuyển bất ngờ / diễn biến nhanh chóng đến hồi quyết liệt
Tagalog Meaning
biglang magbago / mangyari nang sabay-sabay / humantong agad sa wakas
What is this buttons?

The situation changed all of a sudden, and we couldn't do anything.

Chinese (Simplified) Translation

情况急转直下,我们什么也做不了。

Chinese (Traditional) Translation

情況急轉直下,我們什麼都做不了。

Korean Translation

상황은 급변했고, 우리는 아무것도 할 수 없었다.

Vietnamese Translation

Tình hình thay đổi đột ngột, chúng tôi không thể làm gì cả.

Tagalog Translation

Biglang nagbago ang sitwasyon, at wala kaming magawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

急転直下

Hiragana
きゅうてんちょっか
Noun
Japanese Meaning
物事の状態や展開が、突然大きく変化して結末・解決へと向かうこと。 / それまでの流れや経過を経ずに、一気に局面が変わるさま。 / 劇的かつ急激な展開のこと。 / 物事が急に決着・解決へ向かうこと、またそのさま。
Easy Japanese Meaning
ものごとのようすが、きゅうにおおきくかわり、そのままいっきにおわりへむかうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
事态突然变化并迅速解决或到达结局 / 突然转折,马上进入结果阶段 / 发展骤变,迅速收尾
Chinese (Traditional) Meaning
事情或局勢突然大變,迅速走向結局或解決 / 在短時間內發生劇烈轉折,立刻有結果 / 轉折來得又急又快,一下子定局
Korean Meaning
사태가 갑자기 변해 곧 결말에 이르는 일 / 일이 급히 진전되어 단번에 해결되는 일 / 순식간에 상황이 급변하는 것
Vietnamese Meaning
Chuyển biến đột ngột dẫn đến kết cục nhanh chóng. / Diễn biến bất ngờ và được giải quyết ngay. / Sự thay đổi gấp rút rồi đi đến hồi kết.
Tagalog Meaning
biglang pagbabago na agad humahantong sa pagwawakas / agad na pagbaligtad ng takbo ng pangyayari / biglang pangyayari na diretso sa paglutas
What is this buttons?

His life took a sudden turn for the worse.

Chinese (Simplified) Translation

他的人生急转直下。

Chinese (Traditional) Translation

他的人生急轉直下。

Korean Translation

그의 인생은 급격히 변했다.

Vietnamese Translation

Cuộc đời anh ấy đã thay đổi đột ngột.

Tagalog Translation

Biglaang nagbago nang lubusan ang kanyang buhay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★