Search results- Japanese - English

念仏

Hiragana
ねんぶつ
Noun
especially broadly
Japanese Meaning
仏や如来の名号をとなえること。また、その名号。特に阿弥陀仏の名号をとなえること。
Easy Japanese Meaning
ほとけのなをくりかえしてとなえるいのり。
Chinese (Simplified) Meaning
佛教中向佛祈祷或诵唱的仪式 / 特指称念阿弥陀佛名号,求生净土
Chinese (Traditional) Meaning
佛教中向佛祈禱或讚頌的誦念 / (尤指)稱念阿彌陀佛名號,求生淨土
Korean Meaning
부처에게 드리는 기도나 염송 / 특히 아미타불의 이름을 염송하여 정토 왕생을 기원함
Vietnamese Meaning
(Phật giáo) lời tụng niệm hướng đến Đức Phật / (đặc biệt) niệm danh hiệu Phật A-di-đà để cầu vãng sinh Tịnh độ
Tagalog Meaning
dasal o pagbigkas para sa Buddha / pagbigkas ng pangalan ni Amida (Amitabha) Buddha / dasal na inaaakalang nagdadala sa Dalisay na Lupain
What is this buttons?

He chants the Buddhist prayer every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天念佛。

Chinese (Traditional) Translation

他每天都念佛號。

Korean Translation

그는 매일 염불을 외고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy hàng ngày tụng niệm Phật.

Tagalog Translation

Araw-araw siyang umaawit ng nenbutsu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

念仏

Hiragana
ねんぶつする
Kanji
念仏する
Verb
especially
Japanese Meaning
仏や阿弥陀仏の名号をとなえて祈ること / 心の中で仏や特定の文句をくり返し唱えること
Easy Japanese Meaning
ほとけさまにむかってなむあみだぶつなどをくりかえしいっていのる
Chinese (Simplified) Meaning
念佛;诵念佛号(尤指“南无阿弥陀佛”) / 向佛祈祷
Chinese (Traditional) Meaning
向佛祈禱 / 誦念佛號 / 誦念「南無阿彌陀佛」
Korean Meaning
염불하다 / 부처에게 기도하다 / 나무아미타불을 외다
Vietnamese Meaning
niệm Phật / tụng “Nam-mô A-di-đà Phật” / cầu nguyện với Đức Phật
Tagalog Meaning
manalangin sa Buddha (Budismo) / umusal ng “Namu Amida Butsu” / bumigkas ng panawagang nenbutsu kay Amida
What is this buttons?

He has a habit of praying to the Buddha every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天都有念佛的习惯。

Chinese (Traditional) Translation

他每天有念佛的習慣。

Korean Translation

그는 매일 염불을 외우는 습관이 있습니다.

Vietnamese Translation

Hằng ngày, anh ấy có thói quen tụng niệm.

Tagalog Translation

Araw-araw, may kaugalian siyang magbigkas ng nenbutsu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

馬の耳に念仏

Hiragana
うまのみみにねんぶつ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
人の忠告や意見を聞き入れない様子や、価値の分からない人にどんなによいことを言って聞かせても無駄であることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
なにを言ってもまったくきかない人に、むだに大事なことを言うようす
Chinese (Simplified) Meaning
对牛弹琴 / 白费口舌;劝说无效 / 把好东西给不懂珍惜的人
Chinese (Traditional) Meaning
對牛彈琴,徒勞無功 / 忠言當耳邊風,毫無效果 / 把好意或珍貴之物給不懂珍惜的人,枉費心力
Korean Meaning
아무리 말해도 상대가 알아듣지 못해 효과가 없음 / 귀담아듣지 않는 사람에게 충고나 가르침을 해도 헛수고임 / 소귀에 경 읽기
Vietnamese Meaning
nói cũng như không; khuyên bảo vô ích / đàn gảy tai trâu / nước đổ đầu vịt
Tagalog Meaning
walang saysay ang pangaral sa bingi / sayang ang salita sa hindi nakauunawa / hindi pinakikinggan; walang epekto ang paalala
What is this buttons?

Whatever you say to him, it's like casting pearls before swine.

Chinese (Simplified) Translation

对他说什么都是徒劳无益。

Chinese (Traditional) Translation

對他說什麼都像對牛彈琴。

Korean Translation

그에게 무슨 말을 해도 쇠귀에 경 읽기다.

Vietnamese Translation

Nói với anh ta thế nào cũng vô ích.

Tagalog Translation

Kahit ano pa ang sabihin mo sa kanya, parang nagdarasal sa tainga ng kabayo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

朝題目に宵念仏

Hiragana
あさだいもくによいねんぶつ
Proverb
Japanese Meaning
朝は法華経の題目を唱え、夜は念仏を唱えるということから、一貫した信念や主義がなく、その場その場で有利なほうになびくことのたとえ。転じて、日和見・ご都合主義・節操のなさをあざけっていう。
Easy Japanese Meaning
朝はあるほうをとなえ、夜はべつのほうをとなえるように、じぶんの考えをよくかえてしまうこと
Chinese (Simplified) Meaning
常常改变阵营,缺乏忠诚与原则 / 见风使舵、为利而行 / 反复无常
Chinese (Traditional) Meaning
經常變換立場,反覆無常。 / 缺乏忠誠與原則,見風轉舵。 / 為求利益隨時改變陣營的機會主義。
Korean Meaning
자주 편을 바꾸는 행태 / 충성심이나 원칙이 없는 처신 / 기회주의적 태도
Vietnamese Meaning
hay đổi phe, lật lọng theo lợi / thiếu nguyên tắc, cơ hội chủ nghĩa / gió chiều nào che chiều ấy
What is this buttons?

He changes his position frequently like 'morning prayers, evening Buddha'.

Chinese (Simplified) Translation

他像早上念题目、晚上念佛一样,经常改变立场。

Chinese (Traditional) Translation

他像早上念題目、晚上念佛一樣,頻繁地改變立場。

Korean Translation

그는 아침의 주문과 저녁의 염불처럼 자주 입장을 바꾼다.

Vietnamese Translation

Anh ta thường xuyên thay đổi lập trường, như người sáng tụng daimoku, tối lại niệm Phật.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★