Search results- Japanese - English

必然的

Hiragana
ひつぜんてき
Adjective
Japanese Meaning
避けることができず、そうなるのが当然であるさま。
Easy Japanese Meaning
かならずそうなること。さけられないようす。
Chinese (Simplified) Meaning
不可避免的 / 确定的 / 必要的
Chinese (Traditional) Meaning
不可避免的;必定會發生的 / 一定的;確定無疑的 / 必要的;不可或缺的
Korean Meaning
필연적인 / 불가피한 / 반드시 일어나는
Vietnamese Meaning
tất yếu / không thể tránh khỏi / chắc chắn (sẽ xảy ra)
Tagalog Meaning
tiyak / hindi maiiwasan / kinakailangan
What is this buttons?

That result was certain.

Chinese (Simplified) Translation

结果是必然的。

Chinese (Traditional) Translation

那個結果是必然的。

Korean Translation

그 결과는 필연적이었다.

Vietnamese Translation

Kết quả đó là tất yếu.

Tagalog Translation

Ang resulta ay hindi maiiwasan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

必然

Hiragana
ひつぜん
Adjective
Japanese Meaning
確実、不可避、必要
Easy Japanese Meaning
かならずそうなること。さけることができないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
不可避免的 / 确定的 / 必定会发生的
Chinese (Traditional) Meaning
不可避免的 / 一定的 / 必要的
Korean Meaning
필연적인 / 불가피한 / 필수적인
Vietnamese Meaning
tất yếu / không thể tránh khỏi / chắc chắn
Tagalog Meaning
tiyak / di-maiiwasan / kinakailangan
What is this buttons?

As a result of years of research and a sequence of chance encounters, many experts acknowledged that his discovery was not mere coincidence but inevitable.

Chinese (Simplified) Translation

经过多年的研究与偶然相遇交织,许多专家认为他的发现并非单纯的偶然,而是必然。

Chinese (Traditional) Translation

多年來的研究與偶然的相遇交織在一起,結果許多專家認為他的發現並非純屬偶然,而是必然。

Korean Translation

오랜 연구와 우연한 만남이 겹친 결과, 그의 발견은 단순한 우연이 아니라 필연이라고 많은 전문가들이 인정했다.

Vietnamese Translation

Sau khi nhiều năm nghiên cứu và những cuộc gặp gỡ tình cờ chồng chéo lên nhau, nhiều chuyên gia đã công nhận rằng phát hiện của ông không phải là sự ngẫu nhiên đơn thuần mà là điều tất yếu.

Tagalog Translation

Dahil sa pinagsamang mahabang taon ng pananaliksik at mga di-inaasahang pagkakatagpo, kinilala ng maraming eksperto na ang kanyang natuklasan ay hindi simpleng pagkakataon kundi isang bagay na di-maiiwasan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

必然

Hiragana
ひつぜん
Noun
Japanese Meaning
物事が必ずそうなること。また、そのようになる理由や性質。 / 偶然の反対で、結果が必ず生じること。
Easy Japanese Meaning
かならずおこるときまっていること。さけられないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
必然性 / 确定性 / 不可避免性
Chinese (Traditional) Meaning
必然性 / 確定性 / 必要性
Korean Meaning
필연성 / 불가피함 / 확실성
Vietnamese Meaning
sự tất yếu / sự chắc chắn / điều không thể tránh khỏi
Tagalog Meaning
katiyakan / di-maiiwasan / kailangang mangyari
What is this buttons?

His success was a certainty.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功是必然的。

Chinese (Traditional) Translation

他的成功是必然的。

Korean Translation

그의 성공은 필연적이었다.

Vietnamese Translation

Thành công của anh ấy là điều tất yếu.

Tagalog Translation

Ang kanyang tagumpay ay hindi maiiwasan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Hiragana
てき
Grammar
Japanese Meaning
...に関する限り; ...の観点から
Easy Japanese Meaning
あることがらについて言うときに使い、そのことがらにかぎるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
就……而言 / 在……方面 / 从……角度
Chinese (Traditional) Meaning
就…而言 / 在…方面 / 從…角度來看
Korean Meaning
~적으로 / ~에 관한 한 / ~의 관점에서
Vietnamese Meaning
về mặt …; theo khía cạnh … / xét về …; tính về … / nói riêng về …
What is this buttons?

Personally, I think this movie is the best.

Chinese (Simplified) Translation

我个人觉得这部电影太棒了。

Chinese (Traditional) Translation

就我個人而言,我覺得這部電影非常棒。

Korean Translation

개인적으로는 이 영화가 최고라고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Theo tôi thì bộ phim này là tuyệt nhất.

What is this buttons?

Hiragana
まと
Noun
Japanese Meaning
目標、的 / 目的、目的(何かをする目的)
Easy Japanese Meaning
あてるためのまと。ねらうさきややりたいことでめざすもの。
Chinese (Simplified) Meaning
靶子 / 目标 / 对象
Chinese (Traditional) Meaning
標靶 / 目標 / 對象
Korean Meaning
과녁 / 목표 / 대상
Vietnamese Meaning
mục tiêu, đích / bia bắn, tâm bia / đối tượng (của hành động)
Tagalog Meaning
puntirya o tudla / layunin o pakay / layon (objeto ng ginagawa)
What is this buttons?

In the meeting, people discussed only the strategic direction, and the actual target that should have been pursued had somehow been lost.

Chinese (Simplified) Translation

会议上只讨论战略方向,不知不觉中本应瞄准的目标被忽视了。

Chinese (Traditional) Translation

會議上大家只討論策略的方向,原本應該瞄準的目標不知不覺間被遺失了。

Korean Translation

회의에서는 전략의 방향성만 논의되어 본래 겨냥해야 할 목표가 어느새 보이지 않게 되었다.

Vietnamese Translation

Trong cuộc họp, mọi người chỉ tranh luận về định hướng chiến lược, và chẳng biết từ lúc nào đã đánh mất mục tiêu thực sự cần nhắm tới.

Tagalog Translation

Sa pulong, puro pinag-usapan ang direksyon ng estratehiya, at hindi na namin namalayan na nawala ang orihinal na layunin na dapat sana naming tutukan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

必然性

Hiragana
ひつぜんせい
Noun
Japanese Meaning
ある事柄が必ずそうなると決まっている性質や、そのようになること。さけることのできない成り行き。 / ある物事が、そうでなければならないという性質や理由。必要とされる性質。
Easy Japanese Meaning
かならずそうなることや、そうしなければならないと考えられること
Chinese (Simplified) Meaning
不可避免性 / 必要性 / 事物注定会发生的性质
Chinese (Traditional) Meaning
不可避免的性質 / 必要性
Korean Meaning
필연성 / 불가피성 / 반드시 그렇게 될 수밖에 없음
Vietnamese Meaning
tính tất yếu / tính không thể tránh khỏi / tính tất nhiên
Tagalog Meaning
pangangailangan / di-maiiwasan / katiyakang mangyayari
What is this buttons?

There is a necessity for his participation in the success of this project.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目要取得成功,必然需要他的参与。

Chinese (Traditional) Translation

這個專案的成功有賴於他的參與。

Korean Translation

이 프로젝트의 성공에는 그의 참여가 필연적입니다.

Vietnamese Translation

Sự tham gia của anh ấy là điều cần thiết để dự án này thành công.

Tagalog Translation

Ang kanyang paglahok ay kinakailangan para sa tagumpay ng proyektong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

消極的

Hiragana
しょうきょくてき
Adjective
Japanese Meaning
受動的、非活動的、臆病
Easy Japanese Meaning
じぶんからはじめようとせず、やるきがすくなくおとなしいようす
Chinese (Simplified) Meaning
被动的 / 不积极的 / 胆怯的
Chinese (Traditional) Meaning
被動的 / 不積極的 / 膽怯的
Korean Meaning
소극적인 / 수동적인 / 소심한
Vietnamese Meaning
thụ động / thiếu nhiệt tình / rụt rè
Tagalog Meaning
pasibo / hindi aktibo / mahiyain
What is this buttons?

He often takes a passive attitude in meetings and doesn't express his opinions clearly, which can sometimes slow down the progress of the project.

Chinese (Simplified) Translation

他在会议上不明确地表达自己的意见,总是采取消极的态度,导致项目进展有时会延迟。

Chinese (Traditional) Translation

他在會議上不會明確表達自己的意見,總是採取消極的態度,因此專案進度有時會被耽擱。

Korean Translation

그는 회의에서 자신의 의견을 분명히 말하지 않고 항상 소극적인 태도를 취해 프로젝트 진행이 늦어지는 경우가 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy không nói rõ ý kiến của mình trong cuộc họp và luôn có thái độ thụ động, nên tiến độ dự án đôi khi bị chậm.

Tagalog Translation

Hindi niya malinaw na ipinapahayag ang kanyang opinyon sa mga pulong at palagi siyang may pasibong saloobin, kaya minsan naaantala ang pag-usad ng proyekto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Onyomi
てき
Kunyomi
まと / あきらか
Character
Japanese Meaning
形容詞
Easy Japanese Meaning
もくてきやゴールをあらわすときに、ことばのあとにつける文字
Chinese (Simplified) Meaning
接尾:加在名词后构成形容词,表示“具有……性质、与……有关” / 表示属性或类别的“……的”“……性”
Chinese (Traditional) Meaning
形容詞化的語尾,表示「…的、具有…性質」。 / 表示屬性、傾向或關聯的詞尾。 / 用於構成抽象或學術性形容詞。
Korean Meaning
명사에 붙어 형용사를 만드는 접미사; “…적(인)” / 어떤 대상과 관련되거나 그 성질을 띤 뜻을 나타냄 / …스러운, …다운의 의미
Vietnamese Meaning
mang tính…; có tính… (hậu tố tạo tính từ) / thuộc về…; kiểu… (-ic, -al) / có tính chất…; giống như…
What is this buttons?

In order to reduce food waste, we should plan our food consumption.

Chinese (Simplified) Translation

为了减少食物浪费,我们应该有计划地消费食物。

Chinese (Traditional) Translation

為了減少食物浪費,我們應該有計畫地消費食物。

Korean Translation

음식물 쓰레기를 줄이기 위해 우리는 음식 소비를 계획적으로 해야 합니다.

Vietnamese Translation

Để giảm lãng phí thực phẩm, chúng ta nên tiêu thụ thực phẩm một cách có kế hoạch.

Tagalog Translation

Upang mabawasan ang pag-aaksaya ng pagkain, dapat nating planuhin ang pagkonsumo nito.

What is this buttons?

Hiragana
てき
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
-ive、-like、-ish、-ic、-ical、-y、kind of、sort of
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつき、ものごとのようすやせいしつをあらわす。また、なにかにかんするといういみにもなる。
Chinese (Simplified) Meaning
……的(表示性质或特征) / 类似……的;像……的 / 有点儿……的;带……味的
Chinese (Traditional) Meaning
表示性質或特徵的後綴,相當於「…的」 / 表示類似或風格的後綴,相當於「…風的」「…樣的」 / 表示略帶某種傾向或程度的後綴,相當於「有點…的」
Korean Meaning
~적(인) / ~같은, ~스러운 / ~식의
Vietnamese Meaning
mang tính/có tính chất ~ (tạo tính từ: -ic, -ical, -ive) / giống/kiểu ~; như ~ (-like, -ish) / hơi ~; kiểu kiểu ~ (kind of, sort of)
Tagalog Meaning
parang / may katangian ng / kahalintulad sa
What is this buttons?

His advice was very practical.

Chinese (Simplified) Translation

他的建议非常实用。

Chinese (Traditional) Translation

他的建議非常實用。

Korean Translation

그의 조언은 매우 실용적이었다.

Vietnamese Translation

Lời khuyên của anh ấy rất thực tế.

Tagalog Translation

Ang kanyang payo ay napaka-praktikal.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
てき
Affix
Japanese Meaning
的(てき):名詞や形容詞に付き、「~のような」「~に関する」という意味を表す接尾辞 / 的(まと):矢・弾などを当てる目標、ねらう対象 / 的(あきらか):はっきりしているさま(古語的用法)
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろにつき、そのことにかんするようすをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
表示性质或关联的后缀 / 靶;目标 / 明亮;清楚
Chinese (Traditional) Meaning
接尾詞,表示性質、特徵或傾向,相當於「……的/……性」 / 作為語尾,將名詞形容化,表示「……的/……性/……式」
Korean Meaning
…적, …적인 / …의, …에 관한 / …스러운, …과 같은
Vietnamese Meaning
hậu tố tạo tính từ: mang tính…, có tính… / (nghĩa gốc) đích; mục tiêu / sáng, rõ ràng
Tagalog Meaning
hulaping pang-uri na kahulugang “ukol sa/hinggil sa” (-al, -ic) / hulaping may pakahulugang “parang; katulad ng” (-like)
What is this buttons?

His target-like way of thinking is hard to understand.

Chinese (Simplified) Translation

他的那种想法难以理解。

Chinese (Traditional) Translation

很難理解他的思考方式。

Korean Translation

그의 그런 식의 생각은 이해하기 어렵다.

Vietnamese Translation

Cách suy nghĩ của anh ấy khó hiểu.

Tagalog Translation

Mahirap intindihin ang kanyang paraan ng pag-iisip.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★