In the meeting, people discussed only the strategic direction, and the actual target that should have been pursued had somehow been lost.
会议上只讨论战略方向,不知不觉中本应瞄准的目标被忽视了。
會議上大家只討論策略的方向,原本應該瞄準的目標不知不覺間被遺失了。
회의에서는 전략의 방향성만 논의되어 본래 겨냥해야 할 목표가 어느새 보이지 않게 되었다.
Dalam rapat hanya dibahas arah strategi, sehingga sasaran yang seharusnya dituju entah kapan terabaikan.
Trong cuộc họp, mọi người chỉ tranh luận về định hướng chiến lược, và chẳng biết từ lúc nào đã đánh mất mục tiêu thực sự cần nhắm tới.
Sa pulong, puro pinag-usapan ang direksyon ng estratehiya, at hindi na namin namalayan na nawala ang orihinal na layunin na dapat sana naming tutukan.
Quizzes for review
In the meeting, people discussed only the strategic direction, and the actual target that should have been pursued had somehow been lost.
In the meeting, people discussed only the strategic direction, and the actual target that should have been pursued had somehow been lost.
会議では戦略の方向性ばかり議論され、本来狙うべき的がいつの間にか見失われていた。
Related words
的
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
