Search results- Japanese - English

仄声

Hiragana
そくしょう
Noun
Chinese
Japanese Meaning
中国語音韻学における「仄声」は、四声(平声・上声・去声・入声)のうち、平声以外の三声(上声・去声・入声)を総称して指す語。 / 広くは、音声や声調が平らでなく、上昇・下降・促音化などの変化を伴う声調の総称。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくごの おんの ひとつで、たかさが かわる ふつうでない おと
Chinese (Simplified) Meaning
古代汉语四声中除平声外的三声(上声、去声、入声)。 / 与平声相对的声调类别,在格律诗中指属仄类的字的声调。
Chinese (Traditional) Meaning
(中古漢語)四聲中與平聲相對的類別,指上聲、去聲、入聲 / (詩詞格律)除平聲外的聲調統稱仄聲
Korean Meaning
중고한어의 사성에서 평성에 대비되는 성조로, 상성·거성·입성의 총칭. / 한시의 평측에서 ‘측(仄)’에 해당하는 성조.
Vietnamese Meaning
trắc thanh: nhóm ba thanh không bằng (thượng, khứ, nhập), đối lập với bình thanh / nhóm thanh điệu “xiên/nghiêng” trong Hán ngữ Trung cổ / âm trắc trong luật bằng–trắc
Tagalog Meaning
oblikong tono sa Gitnang Tsino, kabaligtaran ng antas na tono / alinman sa tatlong di-antas na tono: tumataas, lumalayo, o pumapasok
What is this buttons?

His faint voice echoed throughout the room.

Chinese (Simplified) Translation

他那微弱的声音在房间里回荡。

Chinese (Traditional) Translation

他的低聲在房間裡迴盪開來。

Korean Translation

그의 희미한 목소리가 방 안에 울려 퍼졌다.

Vietnamese Translation

Giọng nói khẽ của anh vang vọng khắp căn phòng.

Tagalog Translation

Ang mahinang tinig niya ay umalingawngaw sa silid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana

ひそひそ声

Hiragana
ひそひそごえ
Noun
Japanese Meaning
とても小さな声。周囲に聞こえないように押さえた声。ささやき声。
Easy Japanese Meaning
人にきこえないように、とても小さな声でそっと話すときの声
Chinese (Simplified) Meaning
耳语声 / 低语声 / 窃窃私语的声音
Chinese (Traditional) Meaning
低語聲 / 耳語 / 細語聲
Korean Meaning
속삭이는 목소리 / 소곤거리는 소리 / 아주 작은 목소리
Vietnamese Meaning
giọng thì thầm / tiếng nói khe khẽ / giọng nói rất nhỏ
Tagalog Meaning
bulong / mahinang boses / pabulong na tinig
What is this buttons?

She told me the secret in a very quiet voice.

Chinese (Simplified) Translation

她悄悄地告诉了我一个秘密。

Chinese (Traditional) Translation

她悄聲地把秘密告訴了我。

Korean Translation

그녀는 속삭이는 목소리로 비밀을 알려주었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy thì thầm kể cho tôi một bí mật.

Tagalog Translation

Bulong-bulong niyang sinabi sa akin ang isang lihim.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

変声

Hiragana
へんせい
Noun
Japanese Meaning
声が変わること。特に、思春期において声の高さや質が変化する現象。 / 声色を変えること。
Easy Japanese Meaning
こどもからおとなになるときに、こえのたかさがかわること
Chinese (Simplified) Meaning
青春期的嗓音变化 / 声带发育导致声音变低变粗的现象
Chinese (Traditional) Meaning
青春期的聲音變化 / 因喉頭發育導致的聲線轉變 / 變聲期
Korean Meaning
사춘기 때 목소리가 바뀌는 현상 / 변성기
Vietnamese Meaning
sự vỡ giọng (ở tuổi dậy thì) / sự thay đổi giọng nói
Tagalog Meaning
Pagbabago ng boses sa panahon ng pagbibinata / Paglalalim ng boses ng lalaki sa pagbibinata / Pagbabagong-tinig sa pagdadalaga/pagbibinata
What is this buttons?

His voice change came very early, starting at the age of 12.

Chinese (Simplified) Translation

他的变声期非常早,在12岁时就开始变声。

Chinese (Traditional) Translation

他的變聲期非常早,12歲時聲音便開始改變。

Korean Translation

그의 변성기는 매우 빨라서 12세에 목소리가 변하기 시작했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thay giọng rất sớm; giọng nói bắt đầu thay đổi khi anh ấy 12 tuổi.

Tagalog Translation

Napakaaga ng kanyang pagbabago ng boses - nagsimulang magbago ang boses niya noong siya ay 12 taong gulang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

胴張声

Hiragana
どうまごえ
Kanji
胴間声
Noun
Japanese Meaning
卑俗で太く濁った印象を与える声。下品で耳障りな声の形容。 / 品位に欠けるが、力強く張りのある太い声。 / (比喩的に)洗練さよりも粗野さ・迫力が前面に出た声質。
Easy Japanese Meaning
あらっぽくて太くひびくこえ。上品ではないと感じるこえ。
Chinese (Simplified) Meaning
粗俗而浑厚的嗓音 / 粗野厚重的声音
Chinese (Traditional) Meaning
粗俗而渾厚的嗓音 / 粗野低沉的聲音 / 粗糙厚重的嗓音
Korean Meaning
저속하고 굵은 목소리 / 거칠고 두터운 목소리 / 걸걸하고 투박한 목소리
Vietnamese Meaning
giọng thô tục, dày nặng / giọng ồm ồm, thiếu tinh tế / giọng phô phang, thô bè
What is this buttons?

His vulgar and thick voice echoed throughout the room.

Chinese (Simplified) Translation

他的浑厚嗓音在整个房间回荡。

Chinese (Traditional) Translation

他那渾厚的聲音在整個房間迴盪。

Korean Translation

그의 굵고 울리는 목소리가 방 안에 울려 퍼졌다.

Vietnamese Translation

Giọng trầm ấm của anh ấy vang vọng khắp căn phòng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

有声子音

Hiragana
ゆうせいしいん
Noun
Japanese Meaning
有声音の子音。声帯を振動させて発音する子音。 / 音声学で、調音の際に声帯振動を伴う子音の総称。
Easy Japanese Meaning
のどがふるえてこえが出るしいんのこと
Chinese (Simplified) Meaning
浊辅音 / 有声辅音 / 发音时声带振动的辅音
Chinese (Traditional) Meaning
有聲的輔音 / 濁輔音 / 發音時聲帶振動的輔音
Korean Meaning
유성 자음 / 성대가 진동하여 발음되는 자음
Vietnamese Meaning
phụ âm hữu thanh / phụ âm có rung dây thanh
Tagalog Meaning
katinig na may tinig / katinig na may panginginig ng tinig / katinig na may boses
What is this buttons?

A voiced consonant is a consonant that involves the vibration of the vocal cords.

Chinese (Simplified) Translation

有声辅音是伴随声带振动的辅音。

Chinese (Traditional) Translation

有聲子音是伴隨聲帶振動的子音。

Korean Translation

유성 자음은 성대의 진동을 동반하는 자음입니다.

Vietnamese Translation

Phụ âm hữu thanh là những phụ âm đi kèm với sự rung động của dây thanh.

Tagalog Translation

Ang mga may‑tingig na katinig ay mga katinig na sinasamahan ng panginginig ng mga kordang tinig.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

両声類

Hiragana
りょうせいるい
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
インターネットスラングとして、男性的な声と女性的な声の両方で歌うことができる歌い手や声の持ち主を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのこっぽいこえとおんなのこっぽいこえのどちらもじょうずにうたえるひと
Chinese (Simplified) Meaning
可用男、女嗓音演唱的歌手(网络用语) / 能切换男性与女性声线的歌者
Chinese (Traditional) Meaning
能以男聲與女聲演唱的歌手 / 能在陽剛與陰柔聲線間自由切換的歌者
Korean Meaning
(인터넷 슬랭) 남성과 여성 모두의 목소리로 노래할 수 있는 가수 / 남성·여성 음색을 자유롭게 오가는 보컬 / 양쪽 성별의 톤을 구현하는 가창자
Vietnamese Meaning
Ca sĩ có thể hát bằng cả giọng nam lẫn giọng nữ. / Người hát được cả chất giọng nam và nữ. / (Tiếng lóng mạng) người chuyển đổi linh hoạt giữa giọng nam và giọng nữ khi hát.
Tagalog Meaning
mang-aawit na kayang umawit sa panlalaki at pambabaeng boses / slang sa internet para sa taong nakakaawit ng tinig ng lalaki at babae
What is this buttons?

He is famous as a countertenor singer.

Chinese (Simplified) Translation

他作为一名两种声线的歌手而闻名。

Chinese (Traditional) Translation

他以雙聲類歌手聞名。

Korean Translation

그는 남성과 여성의 목소리를 모두 낼 수 있는 가수로 유명합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nổi tiếng là một ca sĩ hát được cả hai giọng.

Tagalog Translation

Sikat siya bilang isang mang-aawit na may dalawang uri ng boses.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

藪をつついて蛇を出す

Hiragana
やぶをつついてへびをだす
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
自分にとって余計なことをして、かえって災い・面倒を招いてしまうたとえ。 / 静かにしていれば起こらなかった問題を、わざわざ自分から騒ぎ立てたり、刺激したりして引き起こすこと。
Easy Japanese Meaning
むだにさわいでしまい、自分にとってわるいことやこまることをおこしてしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
自找麻烦;惹祸上身 / 打草惊蛇
Chinese (Traditional) Meaning
自找麻煩 / 惹禍上身 / 打草驚蛇
Korean Meaning
쓸데없이 일을 건드려 더 큰 화를 자초하다 / 건드려 숨은 위험을 드러내다 / 긁어 부스럼을 만들다
Vietnamese Meaning
Tự chuốc rắc rối vì chọc vào việc không cần thiết. / Khơi ra mối nguy tiềm ẩn khi khuấy động. / Khuyên nên để yên cho lành, đừng khơi chuyện.
What is this buttons?

He took action to stir up unnecessary problems, like poking a bush and bringing out a snake.

Chinese (Simplified) Translation

他为了制造无谓的问题,捅了草丛把蛇弄了出来。

Chinese (Traditional) Translation

他為了招惹不必要的麻煩,撥弄草叢把蛇弄出來。

Korean Translation

그는 쓸데없는 문제를 일으키려고 덤불을 건드려 뱀이 나오게 했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã chọc vào bụi rậm để làm rắn chui ra, nhằm gây ra những rắc rối không cần thiết.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★