Search results- Japanese - English

手に付かない

Hiragana
てにつかない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
集中できず、他のことが気になって目の前の物事に取り組めない状態を表す形容詞表現。
Easy Japanese Meaning
ほかのことが気になって いま やるべきことに しゅうちゅうできないようす
Chinese (Simplified)
无法专心 / 心不在焉 / 无法着手做事
What is this buttons?

Recently, he has been unable to concentrate on his work.

Chinese (Simplified) Translation

他最近无法专心工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

在り付く

Hiragana
ありつく
Kanji
有り付く
Verb
Japanese Meaning
手に入れる、入手する、確保する
Easy Japanese Meaning
さがしていたものをみつけて、てにいれること。または仕事をみつけること。
Chinese (Simplified)
设法获得;好不容易得到 / 获得(食物、工作等);吃上饭 / 终于到手
What is this buttons?

He used the internet to get the necessary information.

Chinese (Simplified) Translation

他为了获得必要的信息而使用了互联网。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

有り付く

Hiragana
ありつく
Kanji
在り付く
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
在り付くの異表記・別表記。 / (多く「食べ物・金銭・仕事・住居などに」)やっとのことでありつく、たどり着いて手に入れる。
Easy Japanese Meaning
さがしていた物や人に出会うことや、しごとや食べ物などを手に入れること
Chinese (Simplified)
设法得到(经过寻找或努力) / 好不容易吃到食物 / 终于弄到手(如工作、机会等)
What is this buttons?

After the earthquake, the townspeople were unable to obtain food for a long time.

Chinese (Simplified) Translation

震灾后,镇上的人们长时间无法获得食物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に現わる

Hiragana
ひとめにあらわる / ひとめにあらわれる
Kanji
人目に現れる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
目立つこと。周囲の注意を引くさま。人の目につく状態になること。 / 隠れていたものや、知られていなかったものが公の場や人々の前に姿を現すこと。
Easy Japanese Meaning
人にすぐ見つけられるようにめだってあらわれるようす
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

悪銭身に付かず

Hiragana
あくせんみにつかず
Proverb
Japanese Meaning
不正な手段や苦労せずに手に入れたお金は、すぐに浪費して手元に残らないということ。 / 簡単に得た利益は身につかず、長続きしないというたとえ。
Easy Japanese Meaning
らくにてにいれたおかねは、すぐになくなるということ。わるいほうほうでえたおかねは、のこらない。
Chinese (Simplified)
来得容易去得快 / 不义之财留不住 / 横财不久留
What is this buttons?

He decided not to use the money obtained by illegal means, saying 'easy come, easy go.'

Chinese (Simplified) Translation

他说“恶钱不长久”,决定不使用通过不正当手段得到的钱。

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★