Search results- Japanese - English

不言不語

Hiragana
ふげんふご
Noun
Japanese Meaning
口に出して言わないこと。黙っていること。 / 無言のまま何も語らないさま。沈黙しているようす。
Easy Japanese Meaning
なにもいわずにだまっていること
Chinese (Simplified)
沉默 / 一言不发 / 默不作声
What is this buttons?

He remained silent and didn't say anything.

Chinese (Simplified) Translation

他默不作声,一句话也没说。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

医者の不養生

Hiragana
いしゃのふようじょう
Proverb
Japanese Meaning
医者でありながら自分の健康管理がおろそかであること。転じて、人に助言したり指導したりする立場の人が、自分自身にはその教えを実行していないことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
いしゃがひとにからだのためのことをいうのにじぶんをたいせつにしないこと
Chinese (Simplified)
医生自己不注意养生 / 倡导健康却不实践 / 言行不一的讽刺语,尤指医者
What is this buttons?

Even though he is a doctor, he doesn't take care of his own health. It's truly a case of 'physician, heal thyself'.

Chinese (Simplified) Translation

他明明是医生,却不注意自己的健康,真是所谓的"医生不养生"。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不真面目

Hiragana
ふまじめ
Adjective
Japanese Meaning
良くない,けしからぬ,誠意のないようす
Easy Japanese Meaning
やるべきことをまじめにしないようすで、人や仕事に対していいかげんなようす
Chinese (Simplified)
不认真 / 漫不经心 / 轻率
What is this buttons?

He has an unserious attitude towards his work.

Chinese (Simplified) Translation

他对工作态度不认真。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不真面目

Hiragana
ふまじめ
Noun
Japanese Meaning
まじめでないこと。いいかげんな態度や行動をすること。 / 義務や責任を軽んじること。 / 仕事や勉強などに誠実に取り組まないこと。
Easy Japanese Meaning
やるべきことをまじめにしないようすや人のこと
Chinese (Simplified)
缺乏认真 / 不严肃 / 态度轻浮
What is this buttons?

I'm troubled by his lack of seriousness.

Chinese (Simplified) Translation

我对他不认真的态度感到困扰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一事不再理

Hiragana
いちじふさいり
Noun
Japanese Meaning
一度確定した裁判については、同じ当事者・同じ事件について再度裁判することはできないという法理。二重の訴追や重ねて裁判にかけられることを禁じる原則。
Easy Japanese Meaning
ひとつのことをさいばんできめたら、もういちどおなじことでさいばんしないきまり。
Chinese (Simplified)
针对同一事实不得再次起诉或审理的法律原则 / 同一案件经终局裁判后不再重复审判的原则 / 既判力抗辩
What is this buttons?

He has a one-track mind, so if he fails once, he never tries the same thing again.

Chinese (Simplified) Translation

他性格上是一事不再理的人,所以一旦失败就再也不会去挑战同样的事情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

認知的不協和

Hiragana
にんちてきふきょうわ
Noun
Japanese Meaning
心理学における、矛盾する認知(信念・態度・価値観・行動など)を同時に抱くことで生じる不快な緊張状態、またはその理論。 / 自分の行動と信念が一致しないときに感じる不快感や葛藤。その不一致を解消しようとする心理的な働き。
Easy Japanese Meaning
自分の考えや気持ちと行動が合わず、おかしいと感じて心が落ち着かないこと
Chinese (Simplified)
当信念、态度与行为不一致时产生的心理不适与紧张 / 个体为减少矛盾而调整认知或行为的心理状态 / 认知内容相互冲突导致的不协调与不安
What is this buttons?

He felt cognitive dissonance between his actions and beliefs.

Chinese (Simplified) Translation

他感到自己的行为与信念之间存在认知失调。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鸕鷀草葺不合

Hiragana
うがやふきあえず
Kanji
鵜葺草葺不合
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話における人物名で、一般に『鵜葺草葺不合命(うがやふきあえずのみこと)』と表記される神・皇族。彦火火出見尊(ひこほほでみのみこと)と豊玉姫(とよたまひめ)の子であり、玉依姫(たまよりひめ)の夫、そして初代天皇とされる神武天皇の父とされる。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでるかみさまのなまえで じんむてんのうのおとうさん
Chinese (Simplified)
日本神话人物,彦火火出见与丰玉姬之子、玉依姬之夫,神武天皇之父。
What is this buttons?

鸕鷀草葺不合 is my favorite classic poem.

Chinese (Simplified) Translation

《鸬鹚草葺不合》是我喜爱的古典诗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鸕鷀草葺不合尊

Hiragana
うがやふきあえずのみこと / うがやふきあへずのみこと
Kanji
鵜草葺不合命
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、彦火火出見尊(山幸彦)と豊玉姫との子。初代天皇とされる神武天皇の父にあたる。別名:鵜葺草葺不合命(うがやふきあえずのみこと)など。
Easy Japanese Meaning
にほんのかみさまのなまえで、やまとたてのかみと、そのこどもたちのそふにあたるひと
Chinese (Simplified)
日本神话(神道)中的神名,彦火火出见尊与丰玉姬之子、神武天皇之父。 / 传说中的日向王子。
What is this buttons?

I went to the shrine of Ugayafukiaezu-no-mikoto.

Chinese (Simplified) Translation

我去了鸕鷀草葺不合尊的神社。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命

Hiragana
あまつひこひこなぎさたけうがやふきあえずのみこと
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、邇邇芸命の孫にあたり、父は彦火火出見尊、母は豊玉姫。初代天皇とされる神武天皇の父とされる。宮崎県の鵜戸神宮などで祀られている。
Easy Japanese Meaning
むかしのかみさまのなまえで うがやふきあえずのみことともよばれる
Chinese (Simplified)
日本神话(神道)中的神名(又名“鵜葺草葺不合命”),为彦火火出见尊与丰玉姬之子、神武天皇之父。
What is this buttons?

Amaterasu Omikami is one of the gods our ancestors believed in.

Chinese (Simplified) Translation

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命是我们祖先曾信奉的神之一。

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★