Search results- Japanese - English

四日

Hiragana
よっか
Noun
Japanese Meaning
月の4日目
Easy Japanese Meaning
つきのよんばんめのひ。ひをよっつかぞえたあいだのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
每月的第四天 / 四天
Chinese (Traditional) Meaning
每月的第四天 / 四天
Korean Meaning
월의 4번째 날 / 나흘(4일간)
Vietnamese Meaning
ngày mùng 4 (trong tháng) / bốn ngày
Tagalog Meaning
ika-apat na araw ng buwan / apat na araw
What is this buttons?

Today is the fourth day of the month.

Chinese (Simplified) Translation

今天是四号。

Chinese (Traditional) Translation

今天是四號。

Korean Translation

오늘은 4일입니다.

Vietnamese Translation

Hôm nay là mùng bốn.

Tagalog Translation

Ngayon ay ika-apat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

日用品

Hiragana
にちようひん
Noun
Japanese Meaning
日用品; 毎日使う品物
Easy Japanese Meaning
まいにちつかう、せいかつにひつようなもの。
Chinese (Simplified) Meaning
日常用品 / 生活必需品 / 常用物品
Chinese (Traditional) Meaning
日常生活必需品 / 每天使用的物品 / 生活用品
Korean Meaning
생활용품 / 일용품 / 일상 필수품
Vietnamese Meaning
đồ dùng hằng ngày / nhu yếu phẩm hằng ngày / vật dụng thiết yếu hằng ngày
Tagalog Meaning
mga gamit na pang-araw-araw / mga pangangailangang pang-araw-araw / mga gamit na kailangan sa araw-araw
What is this buttons?

While preparing for the move, I decided to sort through my old daily necessities and only take the items I needed to the new place.

Chinese (Simplified) Translation

在准备搬家的同时,我整理了陈旧的日用品,决定只把必要的东西带到新居。

Chinese (Traditional) Translation

在準備搬家的同時,我整理了已經舊了的日用品,決定只把必要的東西帶到新居。

Korean Translation

이사 준비를 하면서 오래된 생활용품을 정리해 필요한 것만 새집으로 가져가기로 했다.

Vietnamese Translation

Trong lúc chuẩn bị chuyển nhà, tôi đã sắp xếp những vật dụng sinh hoạt cũ và quyết định chỉ mang những thứ cần thiết sang nhà mới.

Tagalog Translation

Habang naghahanda para sa paglipat, inayos ko ang mga lumang pang-araw-araw na gamit at napagpasyahan kong dalhin sa bagong bahay ang tanging mga kailangan ko.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

早見早聞

Hiragana
はやおくり
Kanji
早送り
Noun
Japanese Meaning
早送りすること。映像・音声などを通常より速く進めて再生する操作。 / 物事の進行を実際より速く感じさせること。
Easy Japanese Meaning
えいぞうやおんがくを、はやくすすんで見ることや聞くこと
Chinese (Simplified) Meaning
快进播放 / 加速播放 / 倍速播放
Chinese (Traditional) Meaning
快轉 / 倍速播放 / 快速瀏覽收聽
Korean Meaning
빨리 감기 / 고속 재생 / 배속 재생
Vietnamese Meaning
chế độ tua nhanh (khi xem/nghe) / tính năng phát nhanh nội dung / việc lướt nhanh qua nội dung
What is this buttons?

The movie was boring, so I finished watching it by fast-forwarding.

Chinese (Simplified) Translation

因为电影很无聊,所以我快进着看完了。

Chinese (Traditional) Translation

電影很無聊,所以我用快轉把它看完了。

Korean Translation

영화가 재미없어서 빨리 훑어보며 봤다.

Vietnamese Translation

Vì bộ phim chán, tôi đã tua nhanh để xem cho xong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

喧嘩っ早い

Hiragana
けんかっぱやい
Adjective
Japanese Meaning
すぐに怒ったり争いごとを始めたりしがちな性質を持っているさま / ちょっとしたことで相手にかみつくように反論したり、すぐ口論・喧嘩になりがちなさま
Easy Japanese Meaning
すぐにおこって、人とあらそいやすいようす
Chinese (Simplified) Meaning
好斗的 / 动辄争吵的 / 容易发火的
Chinese (Traditional) Meaning
愛吵架 / 好鬥 / 容易動怒
Korean Meaning
호전적인 / 시비를 잘 거는 / 금방 화를 내는
Vietnamese Meaning
hay gây gổ, thích cãi vã / dễ nổi nóng, nóng nảy / hiếu chiến, thích đánh nhau
What is this buttons?

He has a very quarrelsome personality.

Chinese (Simplified) Translation

他很容易与人争吵。

Chinese (Traditional) Translation

他很好鬥。

Korean Translation

그는 싸움을 잘 걸곤 하는 성격이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất hay gây gổ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

一面

Hiragana
いちめん
Noun
literally
Japanese Meaning
(文字通り) 一方 / 至る所、周囲、地域全体 / 一つの視点、一つの意見や考え方 / 新聞の一面
Easy Japanese Meaning
もののかたほうや、まわりいっぱいといういみ。ひとつのみかた、しんぶんのいちばんまえのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
物体的一侧 / 一种观点、看法 / 报纸头版
Chinese (Traditional) Meaning
一個方面、角度 / 整片、遍地、全區域 / 報紙頭版
Korean Meaning
한 측면(한 견해) / 온통, 사방 / 신문 1면
Vietnamese Meaning
một mặt, một phía / khắp nơi, toàn khu vực / một quan điểm, một cách nhìn
Tagalog Meaning
isang panig o pananaw / buong paligid / unang pahina ng pahayagan
What is this buttons?

On one side of the worn old book, faint traces of notes someone had once scribbled in pencil remained.

Chinese (Simplified) Translation

在那本旧书受损的一面上,依稀残留着曾有人用铅笔潦草写下的便条。

Chinese (Traditional) Translation

在那本舊書受損的一頁上,隱約留有某人曾用鉛筆匆匆寫下的便條。

Korean Translation

낡은 책의 해진 한 면에는, 예전에 누군가가 연필로 휘갈겨 쓴 메모가 희미하게 남아 있었다.

Vietnamese Translation

Trên một trang bị hỏng của cuốn sách cũ, vẫn còn mơ hồ một mảnh ghi chú mà ai đó từng vội vàng viết bằng bút chì.

Tagalog Translation

Sa nasirang bahagi ng lumang aklat, bahagyang makikita pa ang isang tala na minsang mabilis na sinulat ng isang tao gamit ang lapis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ひとまず

Kanji
一先ず
Adverb
Japanese Meaning
今のところ
Easy Japanese Meaning
いまはここまでしておくようす。あとでまたつづきをするつもり。
Chinese (Simplified) Meaning
暂且 / 暂时 / 姑且
Chinese (Traditional) Meaning
暫時 / 暫且 / 目前先
Korean Meaning
일단 / 우선 / 당분간
Vietnamese Meaning
tạm thời / trước mắt / lúc này tạm thời
Tagalog Meaning
pansamantala / sa ngayon / sa ngayon muna
What is this buttons?

For the time being, I plan to organize the materials and then ask my supervisor to review them.

Chinese (Simplified) Translation

先把资料整理好,然后请上司确认。

Chinese (Traditional) Translation

我打算先把資料整理好,然後請上司確認。

Korean Translation

일단 자료를 정리한 뒤 상사에게 확인받으려고 해.

Vietnamese Translation

Trước tiên, tôi sẽ tổng hợp tài liệu rồi nhờ cấp trên kiểm tra.

Tagalog Translation

Sa ngayon, pagsasamahin ko muna ang mga materyales at ipapatingin ko ito sa aking nakatataas.

What is this buttons?
Related Words

romanization

一通り

Hiragana
ひととおり
Noun
Japanese Meaning
基本、一般的な考え方
Easy Japanese Meaning
はじめからおわりまでだいたいのことをひとまとめにしたもの
Chinese (Simplified) Meaning
基本知识 / 大概了解 / 概略
Chinese (Traditional) Meaning
基本知識 / 概略 / 粗略了解
Korean Meaning
기초 / 개요 / 대강의 이해
Vietnamese Meaning
những điều cơ bản / cái nhìn tổng quát
Tagalog Meaning
mga pangunahing kaalaman / pangkalahatang ideya / buod
What is this buttons?

For new employees, it's quicker for them to understand if you first explain the basics of the job and then have them actually work hands-on.

Chinese (Simplified) Translation

对新入职员工,先大致讲解一遍工作内容,然后让他们亲自操作,会更容易理解。

Chinese (Traditional) Translation

對於新進員工,先說明一遍工作流程,再讓他們親自動手做,理解會比較快。

Korean Translation

신입 사원에게는 먼저 업무 전반을 설명한 다음, 실제로 일을 해 보게 하는 것이 이해가 빠르다.

Vietnamese Translation

Đối với nhân viên mới, trước hết nên giải thích sơ lược công việc, rồi để họ thực hành trực tiếp thì sẽ hiểu nhanh hơn。

Tagalog Translation

Mas mabilis maintindihan ng mga bagong empleyado kung unang ipapaliwanag ang kabuuang daloy ng trabaho, at pagkatapos ay hayaan silang gawin ito nang aktwal.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

いく日もいく日も

Hiragana
いくにちもいくにちも / いくひもいくひも
Kanji
幾日も幾日も
Adverb
Japanese Meaning
いく日もいく日も: day after day
Easy Japanese Meaning
なんにちもまいにちおなじことがずっとつづくようす。
Chinese (Simplified) Meaning
日复一日 / 连日不断 / 一天天地
Chinese (Traditional) Meaning
日復一日 / 連日 / 一天又一天
Korean Meaning
날마다 / 연일 / 며칠이고
Vietnamese Meaning
ngày này qua ngày khác / nhiều ngày liền / hết ngày này đến ngày khác
Tagalog Meaning
araw-araw / ilang araw na sunod-sunod / maraming araw nang tuluy-tuloy
What is this buttons?

Day after day, he continued to strive to solve the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他日复一日地努力想要解决那个问题。

Chinese (Traditional) Translation

日復一日,他持續努力,試圖解決那個問題。

Korean Translation

며칠이고 며칠이고 그는 그 문제를 해결하려고 계속 노력했다.

Vietnamese Translation

Ngày này qua ngày khác, anh ấy tiếp tục nỗ lực để giải quyết vấn đề đó.

Tagalog Translation

Araw-araw, patuloy siyang nagsikap na lutasin ang problemang iyon.

What is this buttons?
Related Words

二十日

Hiragana
はつか
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
月の二十日 / 二十日 / 二十日鼠 (はつかねずみ) の略: ハツカネズミ
Easy Japanese Meaning
ついたちから数えてにじゅうにちめの日または二十日間の長さをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
每月的二十日 / 二十天 / 二十日鼠的简称,指小家鼠
Chinese (Traditional) Meaning
每月的第二十天 / 二十天(的期間) / (「二十日鼠」的簡稱)家鼠
Korean Meaning
월의 20일 / 20일간 / ‘二十日鼠’의 준말: 집쥐
Vietnamese Meaning
ngày hai mươi (trong tháng) / hai mươi ngày / chuột nhắt (viết tắt của 二十日鼠)
Tagalog Meaning
ika-20 ng buwan / dalawampung araw / bubuwit
What is this buttons?

I will meet my friend on the 20th of the month.

Chinese (Simplified) Translation

我二十号会和朋友见面。

Chinese (Traditional) Translation

我在二十日會和朋友見面。

Korean Translation

저는 20일에 친구와 만납니다.

Vietnamese Translation

Tôi sẽ gặp bạn vào ngày 20.

Tagalog Translation

Makikipagkita ako sa kaibigan ko sa ika-20.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

定休日

Hiragana
ていきゅうび
Noun
Japanese Meaning
定休日(例:毎週月曜日は休業)
Easy Japanese Meaning
みせなどがきまってやすむひ
Chinese (Simplified) Meaning
固定休息日 / 固定休业日 / 例行休息日
Chinese (Traditional) Meaning
固定休息日 / 固定不營業日 / 例行公休日
Korean Meaning
정기 휴무일 / 가게·시설이 정기적으로 문을 닫는 날 / 정기 휴일
Vietnamese Meaning
ngày nghỉ cố định / ngày cửa hàng đóng cửa định kỳ / ngày nghỉ theo lịch
Tagalog Meaning
takdang araw na sarado ang tindahan / regular na araw na sarado ang negosyo / nakatakdang araw ng pahinga
What is this buttons?

This library's regular day off is every Tuesday, but it may open during weeks with special events.

Chinese (Simplified) Translation

这家图书馆的固定休息日是每周二,但在有特殊活动的那一周可能会开放。

Chinese (Traditional) Translation

本圖書館的定休日為每週二,但在有特殊活動的週,可能會照常開館。

Korean Translation

이 도서관은 정기 휴관일이 매주 화요일이지만, 특별한 행사가 있는 주에는 개관하는 경우가 있습니다.

Vietnamese Translation

Thư viện này nghỉ định kỳ vào thứ Ba hàng tuần, nhưng trong những tuần có sự kiện đặc biệt có thể mở cửa.

Tagalog Translation

Karaniwang sarado ang aklatan na ito tuwing Martes, ngunit maaaring magbukas ito sa mga linggo na may mga espesyal na kaganapan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★