Last Updated:2026/01/02
Sentence
The movie was boring, so I finished watching it by fast-forwarding.
Chinese (Simplified) Translation
因为电影很无聊,所以我快进着看完了。
Chinese (Traditional) Translation
電影很無聊,所以我用快轉把它看完了。
Korean Translation
영화가 재미없어서 빨리 훑어보며 봤다.
Vietnamese Translation
Vì bộ phim chán, tôi đã tua nhanh để xem cho xong.
Quizzes for review
See correct answer
The movie was boring, so I finished watching it by fast-forwarding.
The movie was boring, so I finished watching it by fast-forwarding.
See correct answer
映画がつまらなかったので、早見早聞で見終わりました。
Related words
早見早聞
Hiragana
はやおくり
Kanji
早送り
Noun
Japanese Meaning
早送りすること。映像・音声などを通常より速く進めて再生する操作。 / 物事の進行を実際より速く感じさせること。
Easy Japanese Meaning
えいぞうやおんがくを、はやくすすんで見ることや聞くこと
Chinese (Simplified) Meaning
快进播放 / 加速播放 / 倍速播放
Chinese (Traditional) Meaning
快轉 / 倍速播放 / 快速瀏覽收聽
Korean Meaning
빨리 감기 / 고속 재생 / 배속 재생
Vietnamese Meaning
chế độ tua nhanh (khi xem/nghe) / tính năng phát nhanh nội dung / việc lướt nhanh qua nội dung
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
