Search results- Japanese - English

つわる

Verb
Japanese Meaning
体内のものが生気を帯びる、命の兆しを見せる / 植物の芽が出る、芽吹く / 妊娠する / 妊娠した女性がつわりの症状を示す
Easy Japanese Meaning
にんしんして はきけが すること。はらに こが やどることや、めが でる まえの しるし。
Chinese (Simplified) Meaning
显露生命迹象;萌芽 / 怀孕 / (孕妇)孕吐;妊娠反应
Chinese (Traditional) Meaning
發芽 / 懷孕 / 出現孕吐(害喜)
Korean Meaning
내부에서 생명 징후가 나타나다 / 싹이 트다 / 임신하여 입덧을 하다
Vietnamese Meaning
ốm nghén / mang thai / nảy chồi
Tagalog Meaning
magpakita ng buhay sa loob / mabuntis / masuka-suka sa pagbubuntis
What is this buttons?

As spring approaches, animals that have awakened from hibernation begin to show signs of life.

Chinese (Simplified) Translation

春天临近时,从冬眠中苏醒的动物们开始活跃起来。

Chinese (Traditional) Translation

春天接近時,從冬眠中醒來的動物們開始活躍。

Korean Translation

봄이 다가오면 겨울잠에서 깨어난 동물들이 활발해진다.

Vietnamese Translation

Khi mùa xuân đến gần, những con vật tỉnh giấc sau giấc ngủ đông bắt đầu hoạt động.

Tagalog Translation

Kapag lumalapit ang tagsibol, ang mga hayop na nagising mula sa pagtulog sa taglamig ay nagsisimulang kumilos.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

目立つ

Hiragana
めだつ
Verb
Japanese Meaning
目立つ
Easy Japanese Meaning
まわりとくらべて、よくみえる。ひとのめをひく。
Chinese (Simplified) Meaning
显眼 / 引人注目 / 突出
Chinese (Traditional) Meaning
顯眼 / 引人注目 / 突出
Korean Meaning
눈에 띄다 / 두드러지다 / 돋보이다
Vietnamese Meaning
nổi bật / dễ thấy / gây chú ý
Tagalog Meaning
maging kapansin-pansin / tumampok / mangibabaw
What is this buttons?

The new advertisement uses bold colors and has come to stand out among the billboards in the city.

Chinese (Simplified) Translation

这则新广告色彩鲜艳,在街头的招牌中也十分显眼。

Chinese (Traditional) Translation

新的廣告色彩鮮豔,在街頭的招牌中也十分醒目。

Korean Translation

새 광고는 색감이 화려해서 거리의 간판들 사이에서도 눈에 띄는 존재가 되었다.

Vietnamese Translation

Quảng cáo mới có màu sắc sặc sỡ, nổi bật giữa các biển hiệu trên phố.

Tagalog Translation

Ang bagong patalastas ay matingkad ang kulay at namumukod-tangi sa mga karatula sa lungsod.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ジワる

Hiragana
じわる
Verb
slang
Japanese Meaning
だんだんとおかしさや面白さが込み上げてくるさまを表す俗語の動詞。すぐには大笑いしないが、後からじわじわ笑えてくる状態を指す。
Easy Japanese Meaning
あとからゆっくりおかしさがひろがってきて、だんだんわらえてくること
Chinese (Simplified) Meaning
越想越好笑 / 回味后觉得更搞笑 / 笑点慢慢显现
Chinese (Traditional) Meaning
逐漸覺得好笑 / 回想起來更覺得好笑 / 越想越有笑點
Korean Meaning
되새길수록 웃기다 / 시간이 지나며 점점 웃기게 느껴지다 / 뒤늦게 웃음이 터지다
Vietnamese Meaning
buồn cười ngấm dần / càng nghĩ càng thấy buồn cười / ngẫm lại mới thấy hài hước
What is this buttons?

I didn't understand the joke right away, but later I realized it was funny upon retrospection.

Chinese (Simplified) Translation

我一开始没明白那个笑话,但后来发现越想越好笑。

Chinese (Traditional) Translation

那個笑話一開始沒馬上理解,但後來發現越想越好笑。

Korean Translation

그 농담은 바로 이해하지 못했지만, 나중에 보니 점점 웃겼다.

Vietnamese Translation

Trò đùa đó lúc đầu tôi không hiểu ngay, nhưng sau mới thấy càng nghĩ càng buồn cười.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

割り増し

Hiragana
わりまし
Kanji
割増
Noun
Japanese Meaning
ある基準となる金額・数量などに、追加して上乗せされる金額・割合。特に、料金や賃金などが通常より多く支払われる(または多く請求される)部分。
Easy Japanese Meaning
ふつうのねだんに、さらにたすおかねやりょうのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
加价;附加费 / 溢价(额外价差) / (工资等的)加成;加班费
Chinese (Traditional) Meaning
附加費 / 加價(在原價上加收的費用) / 加成(加價部分或比例)
Korean Meaning
할증 / 추가 요금 / 가산금
Vietnamese Meaning
phụ thu / phụ phí / khoản tăng thêm
Tagalog Meaning
dagdag-bayad / karagdagang singil / patong sa presyo
What is this buttons?

A premium will be applied to this product.

Chinese (Simplified) Translation

此商品将收取额外费用。

Chinese (Traditional) Translation

此商品需加收額外費用。

Korean Translation

이 상품에는 할증 요금이 적용됩니다.

Vietnamese Translation

Sản phẩm này sẽ bị áp dụng phụ phí.

Tagalog Translation

May karagdagang singil para sa produktong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

割り増し

Hiragana
わりまし
Kanji
割増
Verb
Japanese Meaning
割り増し:料金や数量などを基準より多くすること。また、その増やした分。 / 割り増しする:既定の価格や料金に上乗せして多く取ること。サーチャージを加えること。
Easy Japanese Meaning
ねだんやりょうきんをふつうよりすこしたしてとる
Chinese (Simplified) Meaning
加收附加费 / 加价 / 收取额外费用
Chinese (Traditional) Meaning
加收附加費 / 加價 / 另行加收費用
Korean Meaning
할증하다 / 추가 요금을 부과하다 / 가격을 올리다
Vietnamese Meaning
tính thêm phụ phí / phụ thu (thêm) / thu phụ phí
Tagalog Meaning
magdagdag ng karagdagang singil / magpatong ng dagdag na bayad / maningil ng karagdagang bayad
What is this buttons?

The restaurant applies a surcharge during peak times.

Chinese (Simplified) Translation

餐厅在繁忙时会加收附加费。

Chinese (Traditional) Translation

餐廳在繁忙時會加收費用。

Korean Translation

식당은 혼잡할 때 할증을 적용합니다.

Vietnamese Translation

Nhà hàng áp dụng phụ phí khi đông khách.

Tagalog Translation

Nagpapataw ang restawran ng dagdag na singil kapag matao.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

割る

Hiragana
わる
Verb
Internet slang
Japanese Meaning
インターネットスラングとしての「割る」: ソフトウェアやゲームなどの著作権保護(コピーガード/ライセンス認証)を不正に解除して、不正コピー可能な状態にしたり、違法に入手したりすることを指す。いわゆる「クラックする」「違法コピーする」の意味。
Easy Japanese Meaning
かねをはらわずに、だめなほうほうでえいがやおんがくなどをてにいれること
Chinese (Simplified) Meaning
获取盗版软件或资源 / 破解并下载盗版内容
Chinese (Traditional) Meaning
取得盜版資源 / 下載盜版軟體 / 以破解方式獲取盜版
Korean Meaning
불법 복제 소프트웨어를 구하다 / 해적판을 입수하다 / 크랙판을 받다
Vietnamese Meaning
lấy bản lậu (warez) / bẻ khóa phần mềm (crack)
Tagalog Meaning
kumuha ng piratang software / mag-download ng iligal na kopya / mag-akses sa piratang files
What is this buttons?

He used the internet to get warez of the new software.

Chinese (Simplified) Translation

他用互联网来破解新软件。

Chinese (Traditional) Translation

他利用網路破解了新軟體。

Korean Translation

그는 새로운 소프트웨어를 크랙하기 위해 인터넷을 사용했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã sử dụng Internet để bẻ khóa phần mềm mới.

Tagalog Translation

Ginamit niya ang internet para i-crack ang bagong software.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

割る

Hiragana
わる
Conjunction
Japanese Meaning
数学などで、ある数量を別の数量で割り算するときに用いられる表現。『a 割る b』のように用いて、『a を b で割る』『a ÷ b』の意味を表す。
Easy Japanese Meaning
わりざんで、まえのかずとあとのかずをつなぐことば。まえのかずをあとにくるかずでわけるいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
(数学)除以 / 表示除法的连词
Chinese (Traditional) Meaning
(數學)除以 / 表示除法運算的連接詞(…除以…)
Korean Meaning
(수학) 나누기 / (수학) …로 나눈
Vietnamese Meaning
chia cho (toán học) / dấu/chỉ báo phép chia
Tagalog Meaning
hinati sa / dividido sa / bahaghin sa
What is this buttons?

If you divide 12 by 4, the answer is 3.

Chinese (Simplified) Translation

12 除以 4,答案是 3。

Chinese (Traditional) Translation

將12除以4,答案是3。

Korean Translation

12를 4로 나누면 답은 3입니다.

Vietnamese Translation

12 chia cho 4 thì kết quả là 3.

Tagalog Translation

Kapag hinati ang 12 sa 4, ang sagot ay 3.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Hiragana
あく
Noun
Japanese Meaning
悪いこと。道徳や規範に反する性質や行為。 / 害を与えるものや性質。 / 倫理・宗教上の善に対立する概念。
Easy Japanese Meaning
わるいきもちやすること。ひとをきずつけたり、こまらせるもの。
Chinese (Simplified) Meaning
邪恶 / 罪恶 / 恶行
Chinese (Traditional) Meaning
邪惡 / 惡行 / 罪惡
Korean Meaning
악, 악함 / 사악함, 죄악
Vietnamese Meaning
cái ác / sự ác độc / sự xấu xa
Tagalog Meaning
kasamaan / kasamaan ng asal / masamang hangarin
What is this buttons?

He is a person who does not forgive evil.

Chinese (Simplified) Translation

他不容忍邪恶。

Chinese (Traditional) Translation

他是不會寬恕邪惡的人。

Korean Translation

그는 악을 용서하지 않는 사람이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là người không tha thứ cho cái ác.

Tagalog Translation

Siya ay isang taong hindi nagpapatawad sa kasamaan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

草鞋

Hiragana
わらじ
Noun
archaic obsolete possibly
Japanese Meaning
わらで編んだ日本の伝統的な履物。足に直接紐で結び付けて履く、草製の簡易なサンダル。 / 転じて、旅・行脚・出奔などの象徴として用いられる表現。 / 比喩的に、僧侶・巡礼者・飛脚・旅芸人など、歩いて旅をする人、またはその境遇を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
わらでつくったはきもののひとつで、むかし人があしにむすんではいたもの
Chinese (Simplified) Meaning
日本传统的稻草编织凉鞋(古) / 古时日本常用的草制鞋
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統的草編涼鞋 / 以稻草編織、用繩綁足的古式鞋 / 古時行腳僧、武士常穿的草鞋
Korean Meaning
일본 전통의 짚으로 만든 샌들 / 옛날 일본의 짚신 / 지푸라기로 엮은 일본식 신발
Vietnamese Meaning
dép rơm truyền thống của Nhật Bản / dép làm từ cỏ/rơm bện (cổ, nay ít dùng)
Tagalog Meaning
makalumang sandalyas na gawa sa dayami (Hapon) / tradisyunal na sandalyas na dayami ng Japan / sinaunang sandalyas na dayami
What is this buttons?

In the old days, people used to travel wearing straw sandals.

Chinese (Simplified) Translation

从前人们常常穿着草鞋旅行。

Chinese (Traditional) Translation

從前的人們常穿著草鞋旅行。

Korean Translation

옛 사람들은 짚신을 신고 여행하곤 했다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa, người ta thường đi du lịch bằng dép rơm.

Tagalog Translation

Noong unang panahon, naglalakbay ang mga tao na nakasuot ng mga tsinelas na gawa sa dayami.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

草鞋

Hiragana
わらじ
Noun
archaic
Japanese Meaning
藁などで編んで作った日本の伝統的な履物。足に直接ひもで結び付けて使用する。 / 転じて、力量や地位などに不相応な役目・立場のたとえとして用いられることがある(例:「草鞋をはく」)。
Easy Japanese Meaning
むかしのくつで、わらであんだはきもの。ひもであしにむすんではく。
Chinese (Simplified) Meaning
日本古代的草编凉鞋 / 用稻草编成的日本传统鞋
Chinese (Traditional) Meaning
用稻草編成的鞋 / 日本古式的草編涼鞋
Korean Meaning
일본 전통의 짚신 / 짚으로 엮어 만든 일본식 샌들
Vietnamese Meaning
dép rơm truyền thống của Nhật Bản (cổ) / sandal bằng rơm kiểu Nhật xưa
Tagalog Meaning
sinaunang sandalyas na yari sa dayami (Hapon) / sapin sa paa na hinabing dayami / tradisyunal na sandalyas na dayami sa Hapon
What is this buttons?

In old Japan, people used to travel wearing straw sandals.

Chinese (Simplified) Translation

在过去的日本,人们穿着草鞋旅行。

Chinese (Traditional) Translation

在過去的日本,人們穿著草鞋旅行。

Korean Translation

옛 일본에서는 사람들이 짚신을 신고 여행했습니다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa ở Nhật Bản, người ta đi đường bằng dép rơm.

Tagalog Translation

Noong sinaunang Japan, naglalakbay ang mga tao na nakasuot ng waraji (mga sandalyang gawa sa dayami).

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★