Search results- Japanese - English
Keyword:
令月
Hiragana
れいげつ
Noun
Japanese Meaning
めでたい月。何事を始めるのに良い月。 / 陰暦二月の異名。 / 「令」は「良い」、「月」は「月」を意味し、全体で「良い月」「めでたい月」の意。
Easy Japanese Meaning
めでたいことが多いといわれるつき。またむかしのきゅうれきのにがつ。
Chinese (Simplified)
吉祥的月份 / 农历二月
Related Words
顔芸
Hiragana
かおげい
Noun
Japanese Meaning
表情を大げさに変化させて見せること、またはその芸。 / 舞台や映像作品などで、顔の表情だけで感情や状況を誇張して伝える演技。
Easy Japanese Meaning
おおげさな かおの ひょうじょうで おもしろさを みせる わざ
Chinese (Simplified)
以夸张或怪异的表情进行表演的技艺 / 靠丰富表情制造笑点的表演方式 / 用做鬼脸等夸张表情来表演
Related Words
地毛証明書
Hiragana
じげしょうめいしょ
Noun
Japanese Meaning
地毛であることを証明するための証明書 / 学校などが、生徒の髪色・髪質が生まれつきのものであることを確認するために提出させる書類
Easy Japanese Meaning
もともとのかみのいろやかたちがくろくないことを学校にはっきりつたえるためのしょるい
Chinese (Simplified)
学校要求的“自然发色/发质”证明书,证明学生天生非黑、非直发 / 用于说明学生头发未染未烫、颜色或质地属自然的证明材料
Related Words
オタ芸
Hiragana
おたげい
Noun
Japanese Meaning
アイドルのライブやイベントで、主に熱心なファン(オタク)が行う、決まった振り付けやリズムに合わせた独特のダンスや動き。「サイリウム」を振ったり、大きな掛け声を合わせたりするパフォーマンス全般を指す。
Easy Japanese Meaning
アイドルがすきな人たちがおうえんでおどる、はげしいうごきのおどり
Chinese (Simplified)
偶像宅在现场进行的应援舞蹈 / 配合口号与荧光棒的集体动作表演 / 偶像演出中的应援动作与舞步
Related Words
白毛
Hiragana
しろげ
Noun
Japanese Meaning
動物(特に馬)の体に生える白い毛。また、その状態。 / 人や動物の毛のうち、白くなった部分。白髪。
Easy Japanese Meaning
うまのからだにまじっているしろいけのこと
Chinese (Simplified)
(马的)白色毛发 / 白毛色(指马的毛色) / 白毛马(指具有白色被毛的马)
Related Words
赤毛
Hiragana
あかげ
Noun
Japanese Meaning
赤い色の髪。また、そのような髪をした人。
Easy Japanese Meaning
あかいかみのいろ。または、あかいかみをもつひと。
Chinese (Simplified)
红色头发 / 红发
Related Words
虹霓
Hiragana
こうげい
Noun
Japanese Meaning
天文現象としての虹、およびその異名・雅語表現の一つ。主に文学的・詩的文脈で用いられる。
Easy Japanese Meaning
あめあがりにそらにあらわれる、なないろなどのすじのようなひかり
Chinese (Simplified)
彩虹 / 虹与霓(主虹与副虹)的总称
Related Words
來月
Hiragana
らいげつ
Kanji
来月
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 来月
Easy Japanese Meaning
これからくるつぎのつきのこと
Chinese (Simplified)
下个月 / 次月
Related Words
囈語
Hiragana
げいご
Noun
Japanese Meaning
寝言を言うこと、またはその内容。 / 筋の通らない、まとまりのない言葉や文章。 / 意識がはっきりしない状態で発せられる意味不明なことば。
Easy Japanese Meaning
ねているときにいうことばや、まとまりのないへんなことば。
Chinese (Simplified)
梦话 / 呓语 / 胡言乱语
Related Words
迎合
Hiragana
げいごう
Noun
Japanese Meaning
相手の気に入るように振る舞って、好みに合わせること。 / 自己の信念よりも他人の意向や流行を優先して合わせること。 / 批判的に、へつらいながら相手の欲求に合わせること。
Easy Japanese Meaning
人にきにいられたいとおもい、その人のいけんにあわせたり、よいしょしたりすること
Chinese (Simplified)
迎合行为 / 讨好迁就 / 阿谀奉承
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit