Search results- Japanese - English
Keyword:
ヨーロッパウナギ
Hiragana
ようろっぱうなぎ
Kanji
欧州鰻
Noun
Japanese Meaning
ヨーロッパに分布するウナギ科の淡水魚で、学名はAnguilla anguilla。長い円筒形の体を持ち、食用や養殖の対象となる。
Easy Japanese Meaning
ヨーロッパにいるうなぎのなかまのさかなで からだがながくて うみにもかわにもすむ
Chinese (Simplified)
欧洲鳗鲡 / 欧洲鳗鱼
Related Words
ヨーロッパブナ
Hiragana
ようろっぱふな
Kanji
ヨーロッパ鮒
Noun
Japanese Meaning
落葉高木の一種で、ブナ科ブナ属に属する樹木。学名はFagus sylvatica。ヨーロッパ原産で、公園樹・街路樹・庭園樹材木などとして利用される。 / (誤用)「ヨーロッパフナ(ヨーロッパ鮒)」と混同された呼称。ヨーロッパフナはコイ科フナ属の淡水魚で、学名はCarassius carassius。
Easy Japanese Meaning
ヨーロッパの川やみずうみなどにいるフナのなかまのさかな
Chinese (Simplified)
欧洲鲫 / 欧鲫 / 十字鲫
Related Words
八俣遠呂知
Hiragana
やまたのおろち
Kanji
八岐大蛇
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
日本神話に登場する怪物」「ヤマタノオロチ」とも表記される / スサノオに退治される八つの頭と八つの尾をもつ大蛇のこと
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのなまえ
Chinese (Simplified)
“八岐大蛇”的异写形式(日本神话中的巨蛇) / 日本神话怪物“八岐大蛇”的另一写法
Related Words
八岐大蛇
Hiragana
やまたのおろち
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する伝説上の大蛇または龍で、八つの頭と八つの尾を持つ怪物。スサノオノミコトに退治されたことで知られる存在。 / 古事記・日本書紀に記される出雲地方の伝承に登場する怪物で、川の氾濫や災厄の象徴とされることがある。
Easy Japanese Meaning
むかしのものがたりにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのような まものの なまえ
Chinese (Simplified)
日本神话中的巨型怪蛇,具八头八尾 / 被须佐之男斩杀的传说之蛇
Related Words
八俣遠呂智
Hiragana
やまたのおろち / やまたのをろち
Kanji
八岐大蛇
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
日本神話に登場する怪物で、多くの頭と尾を持つ大蛇のこと。代表例として出雲神話に登場し、スサノオによって退治された「八岐大蛇(やまたのおろち)」が知られる。 / 広くは、非常に大きく恐ろしい蛇や龍を象徴的・比喩的に表した存在。自然災害(洪水など)の象徴として解釈されることもある。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのかみの なまえ
Chinese (Simplified)
“八岐大蛇”的异体写法。 / 日本神话中的巨蛇妖之名,亦作“八岐大蛇”。
Related Words
クオーターバック
Hiragana
くおーたーばっく / くぉーたーばっく
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
アメリカンフットボールやカナディアンフットボールで、攻撃の司令塔となるポジション。また、そのポジションを務める選手。通常、スナップされたボールを受け取り、パスやランなどのプレー選択を行う。
Easy Japanese Meaning
アメリカンフットボールで、こうげきのしきゅうやパスをするせんしゅ
Chinese (Simplified)
(美式橄榄球)四分卫 / 指挥进攻并主要负责传球的球员(美式橄榄球)
Related Words
光明真言
Hiragana
こうみょうしんごん
Proper noun
Japanese Meaning
真言宗などで用いられる大日如来に帰依し、その加護を祈るための短い呪文。サンスクリット語のマントラ「オン・アボキャ・ベイロシャノウ・マカボダラ・マニ・ハンドマ・ジンバラ・ハラバリタヤ・ウン」を指す。 / そのマントラを唱える行為。また、その教義や修法を含む信仰体系を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
しんごんしゅうの のりとで だいにちにょらいに ねがいをつたえる たいせつな ことば
Chinese (Simplified)
佛教密咒名,向大日如来(摩诃毗卢遮那)祈礼的真言。 / 用于忏悔灭罪、祈福护持的陀罗尼。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
トリックオアトリート
Hiragana
とりっくおあとりいと
Interjection
Japanese Meaning
ハロウィーンの際に子どもたちが家々を回ってお菓子をねだるときに唱える決まり文句。お菓子をくれないといたずらするぞ、という意味。
Easy Japanese Meaning
ハロウィンのときにこどもがおかしをちょうだいというときのことば
Chinese (Simplified)
不给糖就捣蛋!(万圣节用语) / 万圣节讨糖时的喊语
Related Words
国際通貨基金
Hiragana
こくさいつうかききん
Proper noun
Japanese Meaning
国際通貨基金(こくさいつうかききん)は、加盟国の為替や国際収支の安定、国際金融の協調を目的として設立された国際機関。略称はIMF。 / 第二次世界大戦後のブレトンウッズ体制のもとで創設された国連の専門機関の一つで、加盟国に対する資金供給や政策助言、経済監視などを行う組織。
Easy Japanese Meaning
おかねをかすしたりして、せかいのくにのけいざいをたすけるくにぐにのくみあい
Chinese (Simplified)
国际货币基金组织 / 促进国际货币合作与金融稳定的国际机构 / 向成员国提供金融援助与监督的组织
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit