Search results- Japanese - English

連絡

Hiragana
れんらくする
Kanji
連絡する
Verb
Japanese Meaning
連絡する:相手と情報をやりとりしたり、つながりを持ったりすることを表す動詞的用法。 / 接続する:物理的・空間的に道や線路などがつながることを表す。
Easy Japanese Meaning
でんわやてがみなどで、あいてにしらせたり、つながったりすること
Chinese (Simplified) Meaning
联系;联络 / 沟通;交流 / (交通或线路)衔接;连接
Chinese (Traditional) Meaning
聯絡;與人取得聯繫 / 溝通;通信 / 相接;接駁(交通或線路)
Korean Meaning
연락하다 / 소통하다 / 연결되다
Vietnamese Meaning
liên lạc / thông báo / kết nối (nối chuyến)
Tagalog Meaning
makipag-ugnayan / magsulatan / magdugtong
What is this buttons?

Please connect with him about tomorrow's meeting.

Chinese (Simplified) Translation

请就明天的会议与他联系。

Chinese (Traditional) Translation

請就明天的會議聯絡他。

Korean Translation

그에게 내일 회의에 대해 연락해 주세요.

Vietnamese Translation

Hãy liên hệ với anh ấy về cuộc họp ngày mai.

Tagalog Translation

Pakiusap, kontakin mo siya tungkol sa bukas na pagpupulong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連絡船

Hiragana
れんらくせん
Noun
Japanese Meaning
港と港の間を定期的に往復し、人や貨物を運ぶ船。フェリー。連絡船。
Easy Japanese Meaning
ふねで人や荷物をのせて、となりのしまやまちを行き来するのに使うふね
Chinese (Simplified) Meaning
渡轮 / 摆渡船 / 渡船
Chinese (Traditional) Meaning
渡輪 / 渡船 / 交通船
Korean Meaning
지점 간을 잇는 정기 여객선 / 페리선
Vietnamese Meaning
phà / tàu phà
Tagalog Meaning
lantsa / feri / bangkang pantawid
What is this buttons?

The ferry arrived at the port.

Chinese (Simplified) Translation

联络船抵达了港口。

Chinese (Traditional) Translation

聯絡船抵達了港口。

Korean Translation

연락선이 항구에 도착했다.

Vietnamese Translation

Con phà đã cập cảng.

Tagalog Translation

Dumating na ang ferry sa pantalan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

れんれん

Kanji
連々
Adjective
Japanese Meaning
連続して続くさま / 絶え間なく続くさま
Easy Japanese Meaning
なみだがつづけて出ているようすや、しきりにくりかえされるようす
Chinese (Simplified) Meaning
连续的 / 接连不断的 / 反复的
Chinese (Traditional) Meaning
接連不斷的 / 連續的 / 屢次發生的
Korean Meaning
연속적인 / 끊임없는 / 잇따른
Vietnamese Meaning
liên tiếp / liên miên / dồn dập
Tagalog Meaning
sunud-sunod / walang patid / paulit-ulit
What is this buttons?

The unrelenting stormy days exhausted the villagers.

Chinese (Simplified) Translation

连绵不断的暴风雨使村里的人们疲惫不堪。

Chinese (Traditional) Translation

連綿不絕的暴風雨日子使村裡的人們疲憊不堪。

Korean Translation

끊임없이 계속된 폭풍우가 마을 사람들을 지치게 했다.

Vietnamese Translation

Những ngày bão liên miên đã khiến người dân trong làng mệt mỏi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

れんれん

Kanji
連々
Adjective
Japanese Meaning
絶え間なく続くさま / しきりに慕うさま / 涙などがとめどなく流れ続けるさま
Easy Japanese Meaning
なみだやなみなどが、とぎれずにつづいて出るようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
连续不断的;接连的 / 恋恋不舍的;眷恋的 / (眼泪)涟涟不止的
Chinese (Traditional) Meaning
連續不斷;一再發生 / 依依不捨;眷戀 / (淚水)不斷流下;持續淌落
Korean Meaning
연속적으로 계속되는 / 미련이 남아 떠나기 아쉬운 / 눈물이 끊임없이 흐르는
Vietnamese Meaning
liên tiếp, liên miên / lưu luyến, bịn rịn (khó rời đi) / (về nước mắt) tuôn chảy không dứt
Tagalog Meaning
sunud-sunod; tuloy-tuloy / sabik; ayaw humiwalay / tuloy-tuloy ang agos ng luha
What is this buttons?

The pain in his chest was unending, but he couldn't tell anyone.

Chinese (Simplified) Translation

他的胸口痛得绵绵不绝,但他没能告诉任何人。

Chinese (Traditional) Translation

他的胸口疼痛持續不斷,卻無法告訴任何人。

Korean Translation

그의 가슴 통증은 끝없이 계속되었지만, 누구에게도 말할 수 없었다.

Vietnamese Translation

Cơn đau trong ngực của anh ấy dai dẳng, nhưng anh không thể nói với ai.

Tagalog Translation

Patuloy ang kirot sa dibdib niya, ngunit hindi niya masabi sa sinuman.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

れんれん

Kanji
恋々
Noun
Japanese Meaning
恋恋
Easy Japanese Meaning
人や場所をとてもしたいと思い、はなれたくないと強く思う気持ち
Chinese (Simplified) Meaning
眷恋 / 恋恋不舍 / 留恋
Chinese (Traditional) Meaning
留戀、眷戀 / 依依不捨 / 思念、渴慕
Korean Meaning
애틋한 그리움 / 미련 / 애착
Vietnamese Meaning
sự lưu luyến / nỗi nhớ nhung / quyến luyến không nỡ rời
Tagalog Meaning
pananabik / pangungulila / pag-aatubiling humiwalay
What is this buttons?

She kept thinking about him with deep affection.

Chinese (Simplified) Translation

她恋恋不舍地想着他。

Chinese (Traditional) Translation

她戀戀不忘地思念著他。

Korean Translation

그녀는 애타게 그를 계속 그리워하고 있었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy vẫn luôn nhớ anh da diết.

Tagalog Translation

Patuloy niya siyang iniisip nang may pananabik.

What is this buttons?
Related Words

romanization

れんれん

Hiragana
れんれんする
Kanji
恋々する
Verb
Japanese Meaning
したがって;ゆえに;だから / 連なっているようす
Easy Japanese Meaning
つよくこいしくおもうようすが、つづいていること
Chinese (Simplified) Meaning
留恋 / 眷恋 / 依恋
Chinese (Traditional) Meaning
眷戀 / 留戀 / 依依不捨
Korean Meaning
그리워하다 / 미련을 품다 / 헤어지기 아쉬워하다
Vietnamese Meaning
lưu luyến / bịn rịn / nhớ nhung
Tagalog Meaning
manabik / mangulila / mag-aatubiling humiwalay
What is this buttons?

She harbors a lingering affection for him.

Chinese (Simplified) Translation

她对他怀有恋恋不舍的感情。

Chinese (Traditional) Translation

她對他懷有戀戀不捨的感情。

Korean Translation

그녀는 그에게 연연한 감정을 품고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy có một tình cảm da diết đối với anh ấy.

Tagalog Translation

Mayroon siyang nananabik na damdamin para sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

連絡

Hiragana
れんらく
Noun
Japanese Meaning
接続、接合 / 連絡を保つ; 通信 / コミュニケーション、通信
Easy Japanese Meaning
ひとにようじやおしらせをつたえること
Chinese (Simplified) Meaning
联系;保持联系 / 沟通;通信 / 连接;衔接
Chinese (Traditional) Meaning
聯絡;保持聯繫 / 溝通;通信往來 / 連接;接續;銜接(如交通或線路)
Korean Meaning
연락 / 연결(교통 등에서의 접속) / 의사소통
Vietnamese Meaning
liên lạc; giữ liên hệ / kết nối; liên thông / trao đổi thư từ, thông tin
Tagalog Meaning
ugnayan / pakikipag-ugnayan / komunikasyon
What is this buttons?

This road is used for the connection between the station and the school.

Chinese (Simplified) Translation

这条路用于连接车站和学校。

Chinese (Traditional) Translation

這條路用來連接車站和學校。

Korean Translation

이 길은 역과 학교를 연결하는 데 사용됩니다.

Vietnamese Translation

Con đường này được dùng để kết nối nhà ga và trường học.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

れんか

Kanji
廉価
Adjective
Japanese Meaning
安くて値打ちがあるさま / 値段が安いさま
Easy Japanese Meaning
ねだんがひくくて、やすいようす
Chinese (Simplified) Meaning
廉价的 / 便宜的 / 低价的
Chinese (Traditional) Meaning
廉價的 / 便宜的 / 價格低廉的
Korean Meaning
저렴한 / 값이 싼 / 가격이 낮은
Vietnamese Meaning
giá rẻ / giá thấp / phải chăng
What is this buttons?

I shop every week at this inexpensive supermarket.

Chinese (Simplified) Translation

我每周都在这家れんかな超市购物。

Chinese (Traditional) Translation

我每週都在這家れんかな超級市場購物。

Korean Translation

이 렌카나 슈퍼마켓에서 매주 장을 봅니다.

Vietnamese Translation

Tôi đi mua sắm ở siêu thị Renkana này mỗi tuần.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

れんか

Kanji
恋歌 / 廉価
Noun
Japanese Meaning
恋しい相手や愛情をテーマにした歌。恋愛感情をうたった歌。 / 値段が安いこと。安価。
Easy Japanese Meaning
恋やだれかをあいする気もちをうたううた。またはねだんがやすいこと。
Chinese (Simplified) Meaning
情歌 / 低价
Chinese (Traditional) Meaning
情歌 / 低價
Korean Meaning
사랑 노래 / 저렴한 가격
Vietnamese Meaning
tình ca / giá rẻ
What is this buttons?

He sang a beautiful love song for her.

Chinese (Simplified) Translation

他向她唱了一首美丽的恋歌。

Chinese (Traditional) Translation

他向她唱了一首美麗的情歌。

Korean Translation

그는 그녀를 향해 아름다운 사랑 노래를 불렀다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã hát cho cô ấy một bài tình ca đẹp.

What is this buttons?
Related Words

romanization

らく

Suffix
morpheme
Japanese Meaning
動詞や形容詞の連用形に付いて名詞化する接尾辞。「する」→「しらく」など。 / 動作や状態を抽象的な概念として表す働きを持つ。
Easy Japanese Meaning
ふるいいいかたで、どうしのあとにつけて、そのことのいみにする
Chinese (Simplified) Meaning
名词化后缀(古语) / 与“く”同义的名词化后缀
Chinese (Traditional) Meaning
名詞化接尾詞,將動詞或形容詞轉為名詞 / (古語)與「く」同義的名詞化語尾
Korean Meaning
동사·형용사 등에 붙어 뜻을 명사로 바꾸는 접미사(고어) / 행위·상태·성질 등을 추상적으로 지칭함
Vietnamese Meaning
hậu tố danh hoá; đồng nghĩa với -く / biến vị từ/cụm từ thành danh từ
Tagalog Meaning
hulapi na nagpapangngalan (katumbas ng -く) / hulapi na bumubuo ng pangngalan mula sa pandiwa o pang-uri
What is this buttons?

He is good at cooking, so he makes delicious meals every day.

Chinese (Simplified) Translation

他好像很会做菜,每天都为我做美味的饭菜。

Chinese (Traditional) Translation

他似乎很擅長做料理,每天都會為我做美味的餐點。

Korean Translation

그는 요리를 잘하는 것 같아서 매일 맛있는 식사를 만들어 줍니다.

Vietnamese Translation

Có vẻ anh ấy giỏi nấu ăn, mỗi ngày anh ấy đều nấu cho tôi những bữa ăn ngon.

Tagalog Translation

Mukhang magaling siya sa pagluluto, kaya araw-araw niyang niluluto para sa akin ang masasarap na pagkain.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★