Search results- Japanese - English

れんけつ

Hiragana
れんけつする
Kanji
連結する
Verb
Japanese Meaning
つなぐこと / 結び合わせること
Easy Japanese Meaning
ふたついじょうのものをつなぐ。はなれているものをつなげる。
Chinese (Simplified) Meaning
连接 / 拼接 / 耦合
Chinese (Traditional) Meaning
連接 / 連結 / 接合
Korean Meaning
연결하다 / 결합하다 / 접속하다
Vietnamese Meaning
liên kết / kết nối / ghép nối
Tagalog Meaning
magdugtong / mag-ugnay / ikabit
What is this buttons?

The bridge links two roads, significantly improving transport convenience.

Chinese (Simplified) Translation

这座桥将两条道路连通,大大改善了交通的便利性。

Chinese (Traditional) Translation

這座橋連接了兩條道路,大幅改善了交通便利性。

Korean Translation

이 다리는 두 도로를 연결하여 교통의 편의성을 크게 개선했다.

Vietnamese Translation

Cây cầu này nối hai con đường, làm tăng đáng kể tính thuận tiện cho giao thông.

Tagalog Translation

Ang tulay na ito ay nagdugtong ng dalawang kalsada at malaki ang naitulong nito sa pagpapabuti ng kaginhawahan ng transportasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

れんけつ

Kanji
廉潔
Adjective
Japanese Meaning
誠実で、金銭や地位などに左右されず、私利私欲をまじえないさま。清く正しい性質。
Easy Japanese Meaning
ずるをせずこころがきれいなようす
Chinese (Simplified) Meaning
廉洁 / 清廉 / 正直
Chinese (Traditional) Meaning
清廉、廉潔 / 誠實正直 / 不貪污
Korean Meaning
청렴한 / 정직한 / 결백한
Vietnamese Meaning
liêm khiết / trong sạch / chính trực
Tagalog Meaning
tapat / marangal at malinis / hindi nasusuhulan
What is this buttons?

He is respected by the townspeople as an honest mayor.

Chinese (Simplified) Translation

他作为廉洁的市长,受到镇上人们的尊敬。

Chinese (Traditional) Translation

他作為一位廉潔的市長,受到鎮上人們的尊敬。

Korean Translation

그는 청렴한 시장으로서 마을 사람들에게 존경받고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy được người dân trong thị trấn kính trọng vì là một thị trưởng liêm khiết.

Tagalog Translation

Iginagalang siya ng mga tao sa bayan bilang isang matapat na alkalde.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

れんけつ

Kanji
連結 / 廉潔
Noun
Japanese Meaning
複数のものをつなぎ合わせて一続きにすること、またはそのつながり。「連結」 / 心身や生活態度が清く正しく、私利私欲に動かされないこと。「廉潔」
Easy Japanese Meaning
つながること。ずるをせず、こころやおこないがきれいなこと。
Chinese (Simplified) Meaning
连接、联结 / 廉洁、清廉
Chinese (Traditional) Meaning
連結 / 廉潔
Korean Meaning
연결, 결합 / 청렴
Vietnamese Meaning
sự liên kết; ghép nối / tính liêm chính; sự trong sạch
Tagalog Meaning
pagkakabit o pag-uugnay / integridad o kalinisang-asal
What is this buttons?

This computer is linked to the internet.

Chinese (Simplified) Translation

这台计算机已连接到互联网。

Chinese (Traditional) Translation

這台電腦已連接到網際網路。

Korean Translation

이 컴퓨터는 인터넷에 연결되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Máy tính này được kết nối với Internet.

Tagalog Translation

Ang kompyuter na ito ay nakakonekta sa internet.

What is this buttons?
Related Words

romanization

連結

Hiragana
れんけつ
Noun
Japanese Meaning
複数の要素・物・データなどをつなぎ合わせて一続きのものにすること。 / 二つ以上のものが物理的・論理的に接続されている状態。 / 鉄道会社や路線などが合併・接続して一体として運行されること。 / 文字列やデータ列を順に並べて一つの列として扱う操作(コンピュータ用語)。
Easy Japanese Meaning
ものやことをつなぐこと。いくつかをつないでひとつにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
连接;联结 / 组合;合并 / 链接;拼接
Chinese (Traditional) Meaning
事物之間的連接或結合 / 網頁上的連結(超連結) / 字串或資料的串接
Korean Meaning
연결 / 결합 / 연접
Vietnamese Meaning
sự liên kết / sự kết nối / sự nối chuỗi
Tagalog Meaning
pag-uugnay / pagkakabit / pagdudugtong
What is this buttons?

Please tell me how to concatenate these two lists.

Chinese (Simplified) Translation

请告诉我如何将这两个列表连接起来。

Chinese (Traditional) Translation

請告訴我如何將這兩個列表連結起來。

Korean Translation

이 두 리스트를 연결하는 방법을 알려주세요.

Vietnamese Translation

Vui lòng cho tôi biết cách nối hai danh sách này.

Tagalog Translation

Pakituro sa akin kung paano pagsamahin ang dalawang listahang ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

連結

Hiragana
れんけつする
Kanji
連結する
Verb
Japanese Meaning
つなぎ合わせること / 関係づけること
Easy Japanese Meaning
ふたついじょうのものをつないでひとつにする
Chinese (Simplified) Meaning
连接 / 联结 / 结合
Chinese (Traditional) Meaning
使事物相互連接 / 使產生關聯或關係 / 組合在一起
Korean Meaning
연결하다 / 결합하다 / 접속하다
Vietnamese Meaning
liên kết / kết nối / kết hợp
Tagalog Meaning
ikonekta / iugnay / pagsamahin
What is this buttons?

I linked the websites.

Chinese (Simplified) Translation

我已经将网站链接起来。

Chinese (Traditional) Translation

我已將網站連結起來。

Korean Translation

저는 웹사이트를 연결했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã liên kết trang web.

Tagalog Translation

Inilink ko ang website.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

れんれん

Kanji
連々
Adjective
Japanese Meaning
連続して続くさま / 絶え間なく続くさま
Easy Japanese Meaning
なみだがつづけて出ているようすや、しきりにくりかえされるようす
Chinese (Simplified) Meaning
连续的 / 接连不断的 / 反复的
Chinese (Traditional) Meaning
接連不斷的 / 連續的 / 屢次發生的
Korean Meaning
연속적인 / 끊임없는 / 잇따른
Vietnamese Meaning
liên tiếp / liên miên / dồn dập
Tagalog Meaning
sunud-sunod / walang patid / paulit-ulit
What is this buttons?

The unrelenting stormy days exhausted the villagers.

Chinese (Simplified) Translation

连绵不断的暴风雨使村里的人们疲惫不堪。

Chinese (Traditional) Translation

連綿不絕的暴風雨日子使村裡的人們疲憊不堪。

Korean Translation

끊임없이 계속된 폭풍우가 마을 사람들을 지치게 했다.

Vietnamese Translation

Những ngày bão liên miên đã khiến người dân trong làng mệt mỏi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

れんれん

Kanji
連々
Adjective
Japanese Meaning
絶え間なく続くさま / しきりに慕うさま / 涙などがとめどなく流れ続けるさま
Easy Japanese Meaning
なみだやなみなどが、とぎれずにつづいて出るようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
连续不断的;接连的 / 恋恋不舍的;眷恋的 / (眼泪)涟涟不止的
Chinese (Traditional) Meaning
連續不斷;一再發生 / 依依不捨;眷戀 / (淚水)不斷流下;持續淌落
Korean Meaning
연속적으로 계속되는 / 미련이 남아 떠나기 아쉬운 / 눈물이 끊임없이 흐르는
Vietnamese Meaning
liên tiếp, liên miên / lưu luyến, bịn rịn (khó rời đi) / (về nước mắt) tuôn chảy không dứt
Tagalog Meaning
sunud-sunod; tuloy-tuloy / sabik; ayaw humiwalay / tuloy-tuloy ang agos ng luha
What is this buttons?

The pain in his chest was unending, but he couldn't tell anyone.

Chinese (Simplified) Translation

他的胸口痛得绵绵不绝,但他没能告诉任何人。

Chinese (Traditional) Translation

他的胸口疼痛持續不斷,卻無法告訴任何人。

Korean Translation

그의 가슴 통증은 끝없이 계속되었지만, 누구에게도 말할 수 없었다.

Vietnamese Translation

Cơn đau trong ngực của anh ấy dai dẳng, nhưng anh không thể nói với ai.

Tagalog Translation

Patuloy ang kirot sa dibdib niya, ngunit hindi niya masabi sa sinuman.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

れんれん

Kanji
恋々
Noun
Japanese Meaning
恋恋
Easy Japanese Meaning
人や場所をとてもしたいと思い、はなれたくないと強く思う気持ち
Chinese (Simplified) Meaning
眷恋 / 恋恋不舍 / 留恋
Chinese (Traditional) Meaning
留戀、眷戀 / 依依不捨 / 思念、渴慕
Korean Meaning
애틋한 그리움 / 미련 / 애착
Vietnamese Meaning
sự lưu luyến / nỗi nhớ nhung / quyến luyến không nỡ rời
Tagalog Meaning
pananabik / pangungulila / pag-aatubiling humiwalay
What is this buttons?

She kept thinking about him with deep affection.

Chinese (Simplified) Translation

她恋恋不舍地想着他。

Chinese (Traditional) Translation

她戀戀不忘地思念著他。

Korean Translation

그녀는 애타게 그를 계속 그리워하고 있었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy vẫn luôn nhớ anh da diết.

Tagalog Translation

Patuloy niya siyang iniisip nang may pananabik.

What is this buttons?
Related Words

romanization

れんれん

Hiragana
れんれんする
Kanji
恋々する
Verb
Japanese Meaning
したがって;ゆえに;だから / 連なっているようす
Easy Japanese Meaning
つよくこいしくおもうようすが、つづいていること
Chinese (Simplified) Meaning
留恋 / 眷恋 / 依恋
Chinese (Traditional) Meaning
眷戀 / 留戀 / 依依不捨
Korean Meaning
그리워하다 / 미련을 품다 / 헤어지기 아쉬워하다
Vietnamese Meaning
lưu luyến / bịn rịn / nhớ nhung
Tagalog Meaning
manabik / mangulila / mag-aatubiling humiwalay
What is this buttons?

She harbors a lingering affection for him.

Chinese (Simplified) Translation

她对他怀有恋恋不舍的感情。

Chinese (Traditional) Translation

她對他懷有戀戀不捨的感情。

Korean Translation

그녀는 그에게 연연한 감정을 품고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy có một tình cảm da diết đối với anh ấy.

Tagalog Translation

Mayroon siyang nananabik na damdamin para sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

けつだん

Kanji
決断 / 結団
Noun
Japanese Meaning
決断:物事をはっきりと決めること。迷いやためらいを断ち切って判断・選択を行うこと。 / 結団:人々が集まって団体・組織をつくること。また、そのようにしてできた団体。
Easy Japanese Meaning
よくかんがえてものごとをきめること。なかまをあつめてひとつにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
决断;决定 / 结成团体;组建组织
Chinese (Traditional) Meaning
決定 / 決斷 / 組織或團體的成立(結團)
Korean Meaning
결단 / 결정 / 조직 결성
Vietnamese Meaning
quyết định / thành lập đoàn thể
Tagalog Meaning
desisyon; pasya / pagtatatag ng samahan o organisasyon
What is this buttons?

He thought all night to make an important decision.

Chinese (Simplified) Translation

他为了做出重要决定,考虑了一整夜。

Chinese (Traditional) Translation

為了做出重要的決定,他整晚都在思考。

Korean Translation

그는 중요한 결정을 내리기 위해 밤새 고민했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã suy nghĩ suốt đêm để đưa ra một quyết định quan trọng.

Tagalog Translation

Nag-isip siya buong gabi para makagawa ng isang mahalagang desisyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★