Search results- Japanese - English

唯一無二

Hiragana
ゆいつむに / ゆいいつむに
Adjective
Japanese Meaning
他と比べるものがなく、ただ一つであるさま / 全く同じものが他に存在しないさま / 比べる対象がないほどすぐれているさま
Easy Japanese Meaning
たくさんある中でただひとつだけで、ほかにおなじものがないようす
Chinese (Simplified)
独一无二 / 无与伦比 / 举世无双
What is this buttons?

His talent is one and only.

Chinese (Simplified) Translation

他的才华是独一无二的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

自由奔放

Hiragana
じゆうほんぽう
Adjective
Japanese Meaning
思うままにふるまうさま。束縛を受けず、気ままに行動すること。 / 他人や常識にとらわれず、自分の感情や欲求に従って行動するさま。
Easy Japanese Meaning
きまりやえんりょにしばられずに じぶんのすきなように しているようす
Chinese (Simplified)
无拘无束 / 随心所欲 / 洒脱不羁
What is this buttons?

She has a free-spirited personality and doesn't feel constrained in anything she does.

Chinese (Simplified) Translation

她性格自由奔放,不管做什么都不觉得受束缚。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

忘憂

Hiragana
ぼうゆう
Noun
Japanese Meaning
悩みや心配を忘れること / 憂いを忘れさせること。また、そのような働きや効果をもつもの。 / 心配事から解放され、心が晴れ晴れとした状態になること。
Easy Japanese Meaning
なやみごとをわすれて、こころがおだやかになること
Chinese (Simplified)
忘却忧愁的状态 / 使人暂时无忧的事物
What is this buttons?

Looking at this beautiful scenery, you can immerse yourself in forgetting about worries, even if temporarily.

Chinese (Simplified) Translation

看到这美丽的风景,哪怕只是暂时,也能让我忘却烦恼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

雌雄を決する

Hiragana
しゆうをけっする
Verb
Japanese Meaning
優劣や勝敗を最終的にはっきりさせること。決着をつけること。 / 最終的な勝負を行い、どちらが優れているか・勝つかを明確にすること。
Easy Japanese Meaning
どちらがつよいかさいごまではっきりあらそうこと
Chinese (Simplified)
决一胜负 / 一决高下 / 进行最后对决
What is this buttons?

In today's match, they will compete for superiority.

Chinese (Simplified) Translation

今天的比赛将决出胜负。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

両雄

Hiragana
りょうゆう
Noun
Japanese Meaning
互いに優劣つけがたい二人の英雄や実力者。また、並び立つ二人の雄。
Easy Japanese Meaning
つよくて ゆうめいな ふたりの おとこどうしを たがいに よぶ ことば
Chinese (Simplified)
两位英雄 / 两位强者(尤指彼此对立的) / 两雄(并立或对峙的两名豪强)
What is this buttons?

This story is about two heroes joining forces to defeat evil.

Chinese (Simplified) Translation

这个故事讲述的是两位英雄为了打败邪恶而联手。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

友愛数

Hiragana
ゆうあいすう
Noun
Japanese Meaning
数論において、異なる2つの自然数の組で、片方の真の約数(自分自身を除く約数)の和がもう一方の数に等しく、かつ逆も成り立つような数の組をいう。
Easy Japanese Meaning
たがいのやくすうをぜんぶたすとあいてのすうじとおなじになる二つのすうじ
Chinese (Simplified)
(数论)亦称亲和数:一对不同的正整数,各自的真因子之和等于对方的数
What is this buttons?

Amicable numbers refer to a pair of natural numbers that have a special relationship in number theory, a branch of mathematics.

Chinese (Simplified) Translation

友爱数是在数学的一个分支——数论中,指具有特殊关系的两个自然数的配对。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

熊害

Hiragana
くまがい
Noun
Japanese Meaning
熊による人身被害や農作物被害など、熊が原因で生じる被害全般を指す語。 / 熊に襲われること、またはその事件(熊害事故)。
Easy Japanese Meaning
くまにおそわれて、人がけがをしたり、しんだりすること
Chinese (Simplified)
熊袭击造成的伤害 / 被熊攻击致伤的事件 / 熊造成的危害或伤亡
What is this buttons?

In this area, mauling by a bear occurs frequently.

Chinese (Simplified) Translation

在该地区,熊害频繁发生。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

執行猶予

Hiragana
しっこうゆうよ
Noun
Japanese Meaning
刑事裁判で、有罪判決を受けた者に対し、一定の期間刑の執行を猶予し、その期間中に更なる犯罪を犯さなかった場合には刑の言い渡しの効力を失わせる制度。 / 広く、ある処分やペナルティの実施を一定期間先延ばしにし、その間の行動や成績に応じて実施するかどうかを決めること。
Easy Japanese Meaning
人を有罪にするが すぐに つとめさせず ようすを 見ると きめること
Chinese (Simplified)
缓刑 / 暂缓执行所判刑罚
What is this buttons?

He received a suspended sentence.

Chinese (Simplified) Translation

他被判缓刑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

誘導路

Hiragana
ゆうどうろ
Noun
Japanese Meaning
航空機が滑走路とエプロン(駐機場)などの間を移動するための通路。地上走行路。 / 人や物事を目的の方向へと導くための経路や手段(比喩的用法)。
Easy Japanese Meaning
ひこうきが ろんりょうと たてば けんまで うごく ときに とおる みち
Chinese (Simplified)
滑行道 / 飞机滑行通道 / 机场内供飞机地面滑行的道路
What is this buttons?

The airplane went to the runway through the taxiway.

Chinese (Simplified) Translation

飞机沿着滑行道驶向跑道。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

自由落下

Hiragana
じゆうらっか
Noun
Japanese Meaning
重力だけが働く状態で物体が落下する運動 / 空間や市場などで、支えを失って急激に低下・悪化することのたとえ
Easy Japanese Meaning
空気の力を考えずに、高いところから物がまっすぐ落ちること
Chinese (Simplified)
仅受重力作用的下落运动 / 自由落体运动 / 无外力影响(忽略空气阻力)的物体下落
What is this buttons?

He enjoyed the sensation of freefall while skydiving.

Chinese (Simplified) Translation

他进行了跳伞,享受了自由落体的感觉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★