Search results- Japanese - English

もてる

Kanji
持てる
Verb
Japanese Meaning
人気がある / 異性から好意を持たれやすい
Easy Japanese Meaning
みりょくがあって、たくさんのひとにすきにされるようすをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
受欢迎 / 有人缘 / 受异性欢迎
Chinese (Traditional) Meaning
受歡迎 / 有人緣 / 受異性青睞
Korean Meaning
인기가 많다 / 이성에게 인기가 있다 / 사람들에게 호감을 사다
Vietnamese Meaning
được nhiều người thích / thu hút, được người khác phái ưa chuộng / được săn đón
Tagalog Meaning
lapitin / maraming may gusto / maging sikat
What is this buttons?

He is very popular at school.

Chinese (Simplified) Translation

他在学校很受欢迎。

Chinese (Traditional) Translation

他在學校非常受歡迎。

Korean Translation

그는 학교에서 인기가 많다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất được ưa chuộng ở trường.

Tagalog Translation

Sobrang popular siya sa paaralan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

stem

past

もて

Kanji
Noun
Japanese Meaning
面:顔。表面。仮面。
Easy Japanese Meaning
かおのひょうじょうや、にんげんのつらをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
表面 / 脸 / 面具
Chinese (Traditional) Meaning
臉 / 表面 / 面具
Korean Meaning
얼굴 / 표면 / 가면
Vietnamese Meaning
mặt (phía trước) / bề mặt / mặt nạ
Tagalog Meaning
mukha / ibabaw / maskara
What is this buttons?

He was surprised when he saw that face.

Chinese (Simplified) Translation

他看到那受欢迎的程度感到惊讶。

Chinese (Traditional) Translation

他看到那種受歡迎的情形,感到驚訝。

Korean Translation

그는 그 모테를 보고 놀랐다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhìn thấy sự được ưa chuộng đó và ngạc nhiên.

Tagalog Translation

Nagulat siya nang makita ang pagkapopular nito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

表門

Hiragana
おもてもん
Noun
Japanese Meaning
建物や敷地の表側にある門。正門。 / 表通りに面している門や入口。 / 比喩的に、組織・家などの表立った出入り口・窓口としての役割を持つところ。
Easy Japanese Meaning
家や建物のまえがわにあるおもな入口のもん
Chinese (Simplified) Meaning
前门 / 正门 / 大门
Chinese (Traditional) Meaning
前門 / 正門 / 大門
Korean Meaning
앞문 / 정문
Vietnamese Meaning
cổng trước / cửa trước / cửa chính
What is this buttons?

He entered the house from the front door.

Chinese (Simplified) Translation

他从正门进了家里。

Chinese (Traditional) Translation

他從正門進了家裡。

Korean Translation

그는 정문으로 집에 들어갔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vào nhà qua cổng trước.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

モテる

Hiragana
もてる
Kanji
持てる
Verb
Japanese Meaning
モテる:特に恋愛的な文脈で、他者から好意や人気を集めることができる状態を表す動詞。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとからすきになってもらえるような人のようすをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
受异性欢迎 / 有异性缘 / 在异性中很受欢迎
Chinese (Traditional) Meaning
受異性歡迎 / 常被異性青睞 / 在戀愛方面很受歡迎
Korean Meaning
이성에게 인기가 많다 / 이성에게 인기가 있다
Vietnamese Meaning
được nhiều người khác giới thích / được nhiều người theo đuổi (về tình cảm) / hấp dẫn, được săn đón (về tình cảm)
Tagalog Meaning
lapitin ng kabilang kasarian / maging popular sa kabilang kasarian / maraming may gusto sa iyo mula sa kabilang kasarian
What is this buttons?

He is very popular at school.

Chinese (Simplified) Translation

他在学校很受欢迎。

Chinese (Traditional) Translation

他在學校很受歡迎。

Korean Translation

그는 학교에서 인기가 많다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất được yêu thích ở trường.

Tagalog Translation

Sobrang popular siya sa paaralan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

stem

past

モテル

Hiragana
もてる
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
自動車旅行者などが利用する、自動車を横付けできる簡易宿泊施設。モーテル。
Easy Japanese Meaning
車でとまる人のためのやすい宿で、国道のそばなどにあるもの
Chinese (Simplified) Meaning
汽车旅馆 / 供驾车者短住的旅馆
Chinese (Traditional) Meaning
汽車旅館 / 汽車旅館式旅店
Korean Meaning
자동차 여행자를 위한 간이 숙박시설 / 도로변의 소형 호텔
Vietnamese Meaning
nhà nghỉ ven đường (motel) / khách sạn nhỏ dành cho người đi ô tô
Tagalog Meaning
motel / tuluyan sa tabing-kalsada para sa mga naglalakbay
What is this buttons?

He spent a night at the motel.

Chinese (Simplified) Translation

他在汽车旅馆过了一晚。

Chinese (Traditional) Translation

他在汽車旅館過了一晚。

Korean Translation

그는 모텔에서 하룻밤을 보냈다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã qua đêm ở một motel.

Tagalog Translation

Nagpalipas siya ng isang gabi sa motel.

What is this buttons?
Related Words

romanization

表側

Hiragana
おもてがわ
Noun
Japanese Meaning
物の外側で、こちらに向いている面。表の方。 / 社会や表立った場から見える側面。 / 布地や衣服などの、外から見える面。
Easy Japanese Meaning
人や物の、見えるほうや外から見て前にあるがわ
Chinese (Simplified) Meaning
正面 / 正面一侧
Chinese (Traditional) Meaning
正面 / 外側 / 表面的一側
Korean Meaning
앞면 / 겉면 / 바깥쪽 면
Vietnamese Meaning
mặt trước / mặt ngoài / phía bên ngoài
Tagalog Meaning
harap na panig / harap na bahagi / labas na panig
What is this buttons?

There is a large window on the front side of this building.

Chinese (Simplified) Translation

这座建筑的正面有一扇大窗户。

Chinese (Traditional) Translation

這棟建築的正面有一扇大窗戶。

Korean Translation

이 건물의 정면에는 큰 창문이 있습니다.

Vietnamese Translation

Mặt trước của tòa nhà này có một cửa sổ lớn.

Tagalog Translation

May malaking bintana sa harap ng gusaling ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

表拍

Hiragana
おもてはく
Noun
Japanese Meaning
音楽において、拍子の中で強く感じられる拍。通常、リズムの基礎となる規則的で強勢のある拍を指す。
Easy Japanese Meaning
おんがくで とくに つよく はっきり ひびく おとの リズムの ところ
Chinese (Simplified) Meaning
强拍 / 正拍 / 非切分节奏中的重拍
Chinese (Traditional) Meaning
強拍 / 正拍(非切分節奏中的重音拍) / 拍子中帶重音的部分
Korean Meaning
박자에서 강세가 주어지는 박 / 엇박이 아닌 정박의 강세 부분
Vietnamese Meaning
phách mạnh, phách nhấn / phần nhấn của tiết tấu thẳng (không đảo phách)
What is this buttons?

He emphasized the accented beat while playing the drums.

Chinese (Simplified) Translation

他在打鼓时强调了强拍。

Chinese (Traditional) Translation

他在打鼓時強調表拍。

Korean Translation

그는 온박을 강조하며 드럼을 쳤다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đánh trống, nhấn mạnh nhịp xuống.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

表口

Hiragana
おもてぐち
Noun
Japanese Meaning
建物の正面にある出入口。表の出入口。 / 表側に面した口や出入り口。 / 比喩的に、物事の公式な窓口や正面からの手段・ルート。
Easy Japanese Meaning
家や店で、人が入るおもてがわの口や入りぐち
Chinese (Simplified) Meaning
正门 / 前门 / 主入口
Chinese (Traditional) Meaning
正門 / 前門 / 建築物的前方入口
Korean Meaning
앞문 / 현관문 / 정문
Vietnamese Meaning
cửa trước / cửa chính / lối vào phía trước
What is this buttons?

He entered the house from the front door.

Chinese (Simplified) Translation

他从前门进了家里。

Chinese (Traditional) Translation

他從正門進了家裡。

Korean Translation

그는 앞문으로 집에 들어갔다.

Vietnamese Translation

Anh ta vào nhà từ cửa trước.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

持てる

Hiragana
もてる
Verb
colloquial
Japanese Meaning
(口語) 人気がある、人に好かれる(例:女性に人気がある) / 持つことができる:持(も)つ (motsu) の可能形 / 耐える、堪える
Easy Japanese Meaning
人に人気があることや、物を手に入れる力があること、また長くたえるようす
Chinese (Simplified) Meaning
受欢迎(常指在异性中) / 能持有、能拿 / 能承受、经得住
Chinese (Traditional) Meaning
受歡迎、有人氣(多指異性緣佳) / 能持有、能拿(「持つ」的可能形) / 能承受、能耐住
Korean Meaning
인기가 있다 / 가지거나 들 수 있다 / 견디다
Vietnamese Meaning
(khẩu ngữ) được ưa chuộng, được nhiều người thích / có thể cầm/giữ; có thể sở hữu / chịu được, chịu đựng
Tagalog Meaning
maging popular (hal. sa kababaihan) / magkaroon o mahawakan / makatiis o makayanan
What is this buttons?

As a result of actively refining his appearance and manner of speaking, he not only became popular with the opposite sex but also became someone trusted by those around him.

Chinese (Simplified) Translation

他通过积极打磨自己的外貌和说话方式,不仅变得受异性欢迎,还成为了周围人信赖的存在。

Chinese (Traditional) Translation

他積極打磨自己的容貌與說話方式,結果不僅受到異性的青睞,也成為了周遭信賴的對象。

Korean Translation

그는 자신의 외모와 말투를 적극적으로 가다듬은 결과, 이성에게 인기가 있게 되었을 뿐만 아니라 주변으로부터 신뢰받는 존재가 되었다.

Vietnamese Translation

Kết quả là, nhờ tích cực trau chuốt ngoại hình và cách nói chuyện, anh ấy không chỉ được lòng khác giới mà còn trở thành một người được mọi người xung quanh tin tưởng.

Tagalog Translation

Aktibong pinuhin niya ang kanyang itsura at paraan ng pagsasalita, at bilang resulta, hindi lamang siya naging patok sa kabilang kasarian, naging pinagkakatiwalaan din siya ng mga tao sa paligid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

表向

Hiragana
おもてむき
Kanji
表向き
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
表向(おもてむき)の別表記。外から見たり、外に向かって示されているありさま。表だっているさま。 / 本心や真相とは異なる、うわべだけのさま。表面的であるさま。
Easy Japanese Meaning
外から見てわかるようすのこと。ほんとうの内側のことではない見え方。
Chinese (Simplified) Meaning
表面上的 / 名义上的 / 对外宣称的
Chinese (Traditional) Meaning
表面上的 / 表面看來的 / 名義上的
Korean Meaning
표면상의 / 겉보기의 / 공식적인
Vietnamese Meaning
bề ngoài, có vẻ là / trên danh nghĩa / công khai, chính thức
Tagalog Meaning
panglabas / tila lamang / pampubliko
What is this buttons?

His ostensible attitude is hiding what he is really thinking.

Chinese (Simplified) Translation

他表面上的态度掩盖了他真正的想法。

Chinese (Traditional) Translation

他表面上的態度隱藏了他真正的想法。

Korean Translation

그의 표면적인 태도는 그가 진정으로 무엇을 생각하는지를 숨기고 있다.

Vietnamese Translation

Thái độ bề ngoài của anh ấy che giấu những gì anh ấy thực sự nghĩ.

Tagalog Translation

Ang kanyang panlabas na pag-uugali ay itinatago kung ano talaga ang iniisip niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★