Search results- Japanese - English

戦列

Hiragana
せんれつ
Noun
Japanese Meaning
戦列とは、戦場において兵士や艦船などが戦闘のために並んだ列、またはその隊形を指す名詞である。
Easy Japanese Meaning
たたかいのとき、たたかうひとたちやふねが、ならんだかたちのこと
Chinese (Simplified)
战斗队列 / 作战阵形 / 战列线(舰队或部队的战斗阵线)
What is this buttons?

They formed a line of battle and confronted the enemy.

Chinese (Simplified) Translation

他们列队迎战敌人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

烈女

Hiragana
れつじょ
Noun
Japanese Meaning
貞節と強い意志を備え、困難に屈せず信念を貫く女性 / 理不尽な圧力や逆境にも耐え、道義や信義を守り通す女性 / 古くは、夫や家族、主家などへの忠節のために身を犠牲にすることもいとわない女性を讃える語
Easy Japanese Meaning
つよい いしを もち ひとつの おとこを まもり つくす つよく ちゅうじつな おんな
Chinese (Simplified)
忠贞意志坚强的女子 / 性格刚烈的女子 / 以贞烈著称的女子
What is this buttons?

I think she is truly a faithful woman with a strong will, always sticking to her beliefs.

Chinese (Simplified) Translation

我认为她真是个刚烈的女人,总是以坚定的意志坚持自己的信念。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

激烈

Hiragana
げきれつ
Noun
Japanese Meaning
程度がはなはだしいこと。非常に激しいこと。 / 感情や勢いが強く荒々しいこと。
Easy Japanese Meaning
いきおいがとてもつよく、はげしいこと。きびしさがつよいようす。
Chinese (Simplified)
严重性 / 暴力 / 强烈程度
What is this buttons?

The severity of the game surprised the audience.

Chinese (Simplified) Translation

那场比赛的激烈程度令观众感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

激烈

Hiragana
げきれつ
Adjective
Japanese Meaning
程度がはなはだしいさま。非常に激しいさま。 / 感情や行動などが荒々しく、勢いが強いさま。
Easy Japanese Meaning
とてもはげしく、きびしく、つよいようす。
Chinese (Simplified)
剧烈的;猛烈的;程度很高 / 暴烈的;凶猛的(指争斗、冲突等) / 热烈的;激情强烈的(指情感、态度)
What is this buttons?

I was surprised by his severe criticism.

Chinese (Simplified) Translation

我对他激烈的批评感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

鮮烈

Hiragana
せんれつ
Noun
Japanese Meaning
強く印象に残ること / あざやかで目立つこと
Easy Japanese Meaning
とてもはっきりしてつよくこころにのこるようす
Chinese (Simplified)
鲜明强烈的程度 / 生动鲜艳的色彩或感受 / 令人震撼的印象
What is this buttons?

His paintings are famous for their vivid use of color.

Chinese (Simplified) Translation

他的画以其鲜艳的色彩而著名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鮮烈

Hiragana
せんれつ
Adjective
Japanese Meaning
あざやかで強い印象を与えるさま。はっきりしていて忘れがたいさま。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていて、つよくこころにのこるようす
Chinese (Simplified)
鲜明 / 强烈 / 鲜艳夺目
What is this buttons?

His vividly colored paintings captivated the audience.

Chinese (Simplified) Translation

他那色彩鲜明的画作吸引了观众。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

数列

Hiragana
すうれつ
Noun
Japanese Meaning
一定の規則に従って並べられた数の列 / 各項が特定の法則に基づいて決まる数の並び
Easy Japanese Meaning
すうじがならんだもの。あるきまりでならぶことがある。
Chinese (Simplified)
按一定规律排列的数的序列 / 根据某种模式生成的数字序列
What is this buttons?

How does this sequence of numbers progress?

Chinese (Simplified) Translation

这个数列是如何进行的?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

陳列

Hiragana
ちんれつ
Verb
Japanese Meaning
物を並べて見えるようにすること / 商品などを客の目に触れるように並べ置くこと
Easy Japanese Meaning
ものをみせるために、みえるようにならべておく。
Chinese (Simplified)
摆放展示 / 布置展出 / 排列展示
What is this buttons?

New works are on display at the museum.

Chinese (Simplified) Translation

美术馆里陈列着新作品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

決裂

Hiragana
けつれつ
Noun
Japanese Meaning
決定的に仲がこわれてしまうこと。また、まとまりかけていた交渉や話し合いなどがうまくいかなくなり、完全にだめになること。
Easy Japanese Meaning
はなしあいがうまくいかず、まとまらないこと
Chinese (Simplified)
关系或谈判的破裂 / 合作或协商的失败 / 双方分裂、断绝往来
What is this buttons?

Their friendship completely ruptured.

Chinese (Simplified) Translation

他们的友谊彻底决裂了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

決裂

Hiragana
けつれつする
Kanji
決裂する
Verb
Japanese Meaning
物事がうまくいかず、関係や交渉などが途中でだめになること。 / まとまりかけていた話や約束が、対立などにより最終的に成立しないこと。
Easy Japanese Meaning
はなしあいがまとまらずつづけられなくなること
Chinese (Simplified)
关系决裂 / 谈判破裂 / 断绝关系
What is this buttons?

The negotiations broke down.

Chinese (Simplified) Translation

谈判破裂了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★