Search results- Japanese - English
Keyword:
宗男
Hiragana
むねお
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる日本語の固有名詞。しばしば「宗」(宗教・一派・中心)と「男」(男性)という漢字から成り、歴史的・伝統的な響きを持つ。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名字 / 日语男性名
Related Words
膺
Onyomi
ヨウ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
むね。胸部。 / 心の中。胸中。
Easy Japanese Meaning
むねをあらわすふるいかんじでむねとおなじいみ
Chinese (Simplified)
胸部 / 胸膛 / 承受;接受
旨
Hiragana
むね
Noun
Japanese Meaning
物事の主要な点。要点。趣旨。 / 物事を行うときの基本となる考え方。主なねらい。目的。 / (古語)内容・意味。言わんとするところ。
Easy Japanese Meaning
あることのもくてきやねらい。はなしやぶんしょうのだいじなところやいみ。
Chinese (Simplified)
宗旨 / 目的 / 要旨
Related Words
胸
Hiragana
むね
Noun
Japanese Meaning
人体の首と腹の間の前面部。心臓や肺などをおさめる部分。胸部。 / 心臓があるあたりの体の前面。心のありかと考えられ、感情や内面を象徴するところ。 / 女性の乳房。また、そのふくらみ。バスト。 / 心の内。胸中。心情。 / 物を入れる箱状の家具。特に、長方形でふたのついた大きな箱。「箪笥」の古い呼び名の一つ。
Easy Japanese Meaning
からだのまえのうえのところでこころやきもちをいうこともある。おっぱいのことをいうこともある。
Chinese (Simplified)
胸部;胸膛 / 内心;心胸 / 乳房
Related Words
無念
Hiragana
むねん
Noun
Japanese Meaning
後悔
Easy Japanese Meaning
とてもくやしい、ざんねんな気もち。思いどおりにならず心がはれないこと。
Chinese (Simplified)
遗憾 / 懊悔 / 悔恨
Related Words
宛
Onyomi
エン
Kunyomi
あてる / あて / さながら
Character
kanji
Japanese Meaning
住所 / 同じように
Easy Japanese Meaning
なまえのあとにつけて、そのひとへおくるさきをあらわす字。なにかににている、のようだ、といういみでもつかう。
Chinese (Simplified)
致某人(收件人) / 宛如;仿佛
Related Words
あてさき
Kanji
宛先
Noun
Japanese Meaning
手紙や荷物などを送る相手の住所や名前を書いた部分、またはその住所や名前そのものを指す語。宛名。 / 比喩的に、行為や発言が向けられている相手や対象。向け先。
Easy Japanese Meaning
てがみやにもつをおくるときに、どこへだれにおくるかを書くところ
Chinese (Simplified)
收件人姓名和地址 / 收件地址 / 邮件的投递目的地
Related Words
耳あて
Hiragana
みみあて
Kanji
耳当て
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
耳を覆って寒さや騒音から守るための防寒具・保護具。イヤーマフ。 / ヘッドフォンの、耳に当たるクッション部分。
Easy Japanese Meaning
さむいときにみみをおおってあたためるためのふわふわしたもの
Chinese (Simplified)
耳罩(防寒用) / 护耳 / 耳套
Related Words
あてがき
Kanji
当て書き
Noun
Japanese Meaning
特定の俳優や人物を想定して、はじめからその人が演じることを前提に戯曲・脚本・役柄を書く(書かれた)こと。また、そのようにして作られた役・作品。
Easy Japanese Meaning
さいしょから、とくていのはいゆうをいめいんして、げきやえんぎのやくをかくこと
Chinese (Simplified)
为特定演员量身写角色的创作 / 以某人为对象定制人物设定的写作 / 根据既定人选构思角色的写作
Related Words
あてがき
Kanji
当て書き
Verb
Japanese Meaning
役者など特定の人物を念頭に置いて、その人物に最もふさわしいように配役やせりふ・役柄を作ること。特定の役者を想定して脚本や台本を書くこと。
Easy Japanese Meaning
ある人にぴったりだとおもって、その人をイメージしてぶんやせりふを書くこと
Chinese (Simplified)
按某人量身写角色 / 以特定演员为对象创作角色 / 带着特定人选设想来写人物
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit