Search results- Japanese - English

快速

Hiragana
かいそく
Noun
Japanese Meaning
物事の進行や動きが通常よりも速いこと。 / 日本の鉄道において、各駅停車よりも停車駅が少なく、比較的短い所要時間で運行する列車の種別。
Easy Japanese Meaning
はやくすすむこと。ふつうのれっしゃよりはやいれっしゃのこと。
Chinese (Simplified)
高速;高速度 / 快速列车(日本铁路服务等级)
What is this buttons?

The high-speed train has arrived at the station.

Chinese (Simplified) Translation

快速列车已到达车站。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

改名

Hiragana
かいめい
Noun
Japanese Meaning
名前を変えること、または変わった名前そのものを指す名詞。 / 個人・法人・団体・作品などが、それまで用いていた名称を別の名称に改めること。 / 戸籍上や公的な登録上の氏名を変更する手続き、またはその結果としての新しい名前。
Easy Japanese Meaning
なまえをあたらしいなまえにかえること
Chinese (Simplified)
更改姓名 / 更改名称(如企业、品牌等)
What is this buttons?

He decided to change the name of his company.

Chinese (Simplified) Translation

他决定给自己的公司改名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

改名

Hiragana
かいめいする
Kanji
改名する
Verb
Japanese Meaning
名前を変えること
Easy Japanese Meaning
じぶんやみせなどのなまえをあたらしいものにかえる
Chinese (Simplified)
更改名字 / 变更姓名 / 给…重新命名
What is this buttons?

We decided to rename the company.

Chinese (Simplified) Translation

我们决定给公司改名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

貝殼

Hiragana
かいがら
Kanji
貝殻
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 貝殻: shell; seashell
Easy Japanese Meaning
かいのから。うみやかわでひろえる、かたいからのこと。
Chinese (Simplified)
贝类的外壳 / 海贝壳
What is this buttons?

The old shell I found on the shore had been worn by the waves, revealing a beautiful pattern.

Chinese (Simplified) Translation

在海岸上发现的古老贝壳被海浪冲刷,浮现出美丽的花纹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

会食

Hiragana
かいしょく
Verb
Japanese Meaning
人が集まって食事(をすること) / 会合としての食事(をすること)
Easy Japanese Meaning
ひとといっしょにごはんをたべること
Chinese (Simplified)
共进餐 / 一起用餐 / 在食堂就餐
What is this buttons?

He messed up the dinner party.

Chinese (Simplified) Translation

他把会餐弄得一团糟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

快樂

Hiragana
かいらく
Kanji
快楽
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 快楽 (“pleasure”)
Easy Japanese Meaning
たのしくて、こころがうれしいこと
Chinese (Simplified)
乐趣 / 快感 / 享乐
What is this buttons?

He said that listening to music is his greatest pleasure.

Chinese (Simplified) Translation

他说听音乐是最大的快乐。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

介入

Hiragana
かいにゅうする
Kanji
介入する
Verb
Japanese Meaning
ある事態に対して外部から関与し、状況や結果に影響を及ぼそうとすること。しばしば争いごとや問題の解決、または是正を目的とする。
Easy Japanese Meaning
そとから、けんかなどのなかにはいって、ようすをかえること。ものをうったりかったりするばにはいることもいう。
Chinese (Simplified)
干预;插手 / 介入争论 / 挤入市场
What is this buttons?

He tried to intervene between the two.

Chinese (Simplified) Translation

他试图介入两人之间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

改善

Hiragana
かいぜん / かいぜんする
Verb
transitive intransitive
Japanese Meaning
物事の悪い点や不足している点を改めて、よりよい状態にすること。 / 今までよりもすぐれた状態・状況になること。向上すること。
Easy Japanese Meaning
わるいところをなおして、よくする。じぶんでよくなる。
Chinese (Simplified)
改进;使变得更好 / 情况好转;自行变好
What is this buttons?

We are working to improve our service.

Chinese (Simplified) Translation

我们正在努力改进服务。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

改善

Hiragana
かいぜん
Noun
Japanese Meaning
物事の質や状態を、今よりも良い方向へ変えること、またはその結果として良くなった状態。
Easy Japanese Meaning
わるいところをなおして、いまよりよくすることや、しぜんによくなること
Chinese (Simplified)
改善、改进(为使更好而采取的行动) / 好转(自然发生的变好)
What is this buttons?

We are working on improving the project.

Chinese (Simplified) Translation

我们正在努力改进项目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

海月

Hiragana
うみづき / くらげ
Noun
Japanese Meaning
月が海の上で輝いているさま、または海面に映る月の像 / クラゲの異称 / タイラギ(二枚貝の一種)の異称
Easy Japanese Meaning
くらげのこと。 またはうみのつきやうみにうつるつきのひかり、たいらぎというおおきなかいのこと。
Chinese (Simplified)
海上明月或海面月影 / 水母 / 玉珧(扇形海贝)
What is this buttons?

At the beach, the moon shining above the sea was beautifully glowing.

Chinese (Simplified) Translation

在海边,水母美丽地闪耀着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★