Search results- Japanese - English

巻き起こす

Hiragana
まきおこす
Verb
Japanese Meaning
(風・波・ほこりなどを)おこす。発生させる。 / (事件・問題などを)引き起こす。騒ぎ・波乱などを生じさせる。
Easy Japanese Meaning
さわぎや もんだいを おこす。つよい かぜや なみを おこす。
Chinese (Simplified) Meaning
引发争议 / 激起辩论 / 掀起轩然大波
Chinese (Traditional) Meaning
引發爭議 / 激起討論 / 掀起風波
Korean Meaning
논란을 불러일으키다 / 논쟁을 촉발하다 / 파문을 일으키다
Vietnamese Meaning
gây ra / khuấy động / làm dấy lên
Tagalog Meaning
lumikha ng kontrobersiya / mag-udyok ng pagtatalo / magpasiklab ng iskandalo
What is this buttons?

That politician's remarks will likely stir up a major debate nationwide.

Chinese (Simplified) Translation

那位政治家的发言可能会在国内引起广泛的争议。

Chinese (Traditional) Translation

那位政治家的發言將在國內引起廣泛的討論。

Korean Translation

그 정치인의 발언은 국내에서 큰 논란을 일으킬 것이다.

Vietnamese Translation

Phát biểu của chính trị gia đó có lẽ sẽ gây ra một cuộc tranh luận lớn trong nước.

Tagalog Translation

Ang pahayag ng pulitikong iyon ay magdudulot ng malaking pagtatalo sa bansa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

まきおこす

Kanji
巻き起こす
Verb
Japanese Meaning
物事や感情などを引き起こす、発生させる
Easy Japanese Meaning
さわぎやもんだいをおこす。ひとびとをさわがせる。
Chinese (Simplified) Meaning
引发争论 / 激起争议 / 掀起讨论
Chinese (Traditional) Meaning
引發(爭論、爭議) / 激起(風波、騷動) / 掀起(話題、風潮)
Korean Meaning
불러일으키다 / 촉발하다 / 논란을 일으키다
Vietnamese Meaning
làm dấy lên (tranh luận, tranh cãi) / khuấy động, khơi dậy (dư luận, phản ứng) / châm ngòi, gây ra (cuộc tranh cãi)
Tagalog Meaning
mag-udyok (ng debate/kontrobersiya) / magpasiklab (ng pagtatalo o sigalot) / magsanhi (ng alingasngas)
What is this buttons?

The new policy is expected to stir up debate.

Chinese (Simplified) Translation

预计新政策将引发争论。

Chinese (Traditional) Translation

預計新政策將引發爭論。

Korean Translation

새로운 정책이 논쟁을 불러일으킬 것으로 예상된다.

Vietnamese Translation

Dự kiến chính sách mới sẽ gây ra nhiều tranh cãi.

Tagalog Translation

Inaasahan na magdudulot ng mga pagtatalo ang bagong patakaran.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

るす

Kanji
留守
Noun
Japanese Meaning
不在で家や持ち場をあけていること
Easy Japanese Meaning
じぶんがいえにいないこと。いえにだれもいないときのようす。
Chinese (Simplified) Meaning
外出不在家 / 不在场 / 缺席
Chinese (Traditional) Meaning
不在家 / 外出不在家 / 家中無人
Korean Meaning
부재 / 집을 비움 / 집에 없음
Vietnamese Meaning
vắng nhà / vắng mặt / đi vắng
Tagalog Meaning
wala sa bahay / pagliban / hindi naroroon
What is this buttons?

The mail arrived while I was away.

Chinese (Simplified) Translation

我不在的时候,收到了邮件。

Chinese (Traditional) Translation

我不在家時,郵件送來了。

Korean Translation

제가 없는 사이에 우편물이 도착했습니다.

Vietnamese Translation

Trong lúc tôi vắng nhà, có bưu phẩm đến.

Tagalog Translation

Habang wala ako, may dumating na sulat.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しゃへん

Kanji
斜辺
Noun
Japanese Meaning
斜辺: 直角三角形において、直角をはさむ2辺ではない、最も長い辺。 / (比喩的)他の二つの要素を結びつける存在や中間的な位置にあるもの。
Easy Japanese Meaning
ちょっかくのさんかくでちょっかくのむこうがわにあるいちばんながいへん
Chinese (Simplified) Meaning
直角三角形的斜边 / 与直角相对的边 / 直角三角形的最长边
Chinese (Traditional) Meaning
直角三角形中與直角相對的邊 / 直角三角形最長的邊
Korean Meaning
빗변 / 직각삼각형에서 직각에 마주하는 변
Vietnamese Meaning
cạnh huyền (trong tam giác vuông) / cạnh đối diện góc vuông trong tam giác vuông
Tagalog Meaning
hipotenusa / panig ng tamang tatsulok na katapat ng tamang anggulo / pinakamahabang gilid ng tatsulok na may tamang anggulo
What is this buttons?

This character has a radical that represents water on the left side.

Chinese (Simplified) Translation

这个字的偏旁在左边,是表示水的部首。

Chinese (Traditional) Translation

這個字的「しゃへん」帶有表示水的部首。

Korean Translation

이 글자는 왼쪽에 물을 나타내는 부수가 붙어 있습니다.

Vietnamese Translation

Chữ này có bộ しゃへん biểu thị nước.

Tagalog Translation

Ang karakter na ito ay may radikal na nagpapakita ng tubig sa kaliwang bahagi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

わしゃ

Pronoun
abbreviation alt-of contraction
Japanese Meaning
一人称の代名詞「わし」が主語であることを表す係助詞「は」と結びついて縮約された形。主に年配男性が自分自身を親しみを込めて、あるいはくだけた調子で指すときに用いる話し言葉の表現。
Easy Japanese Meaning
年をとった男の人などがじぶんをさして言う、わしはのくだけた言い方
Chinese (Simplified) Meaning
我(多用老年男性的自称,口语) / 我啊;至于我(“わしは”的口语缩略)
Chinese (Traditional) Meaning
「我啊/我呢」(「わしは」的口語縮略) / 多見於年長男性的方言用法
Korean Meaning
나(는) (노년 남성이 쓰는 1인칭의 구어적 축약형) / 화자가 자신을 가리키는 말 ‘나(는)’의 방언형
Vietnamese Meaning
tôi/ta (cách nói của người lớn tuổi; khẩu ngữ, phương ngữ) / dạng rút gọn của “わしは”
What is this buttons?

I was born and raised in this town.

Chinese (Simplified) Translation

我是在这个小镇出生长大的。

Chinese (Traditional) Translation

我是在這個小鎮出生長大的。

Korean Translation

나는 이 마을에서 태어나고 자랐어.

Vietnamese Translation

Tôi đã sinh ra và lớn lên ở thị trấn này.

What is this buttons?
Related Words

romanization

いらして

Verb
abbreviation alt-of contraction
Japanese Meaning
「いらして」は動詞「いらっしゃる」の連用形「いらっしゃって」が縮約された形で、相手や第三者の「いる・来る・行く」を敬って言う表現です。 / 丁寧な依頼・勧誘として「〜してください/〜しに来てください」の意味で用いられることがあります(例:どうぞこちらへいらして)。
Easy Japanese Meaning
ていねいに 人が 来る 行く いる ことを いう ことばの 連用形です
Chinese (Simplified) Meaning
「いらっしゃって」的缩略形(て形) / (敬语)来、去、在(连接用) / (邀请/请求)请来;请光临
Chinese (Traditional) Meaning
(敬語)在 / (敬語)來 / (敬語)去
Korean Meaning
‘오다·가다·있다’의 존경어 ‘いらっしゃる’의 て형 ‘いらっしゃって’의 축약형 / (공손) 오시다·가시다·계시다의 의미를 나타내는 연결형 표현
Vietnamese Meaning
(kính ngữ) dạng -te của いらっしゃる: đến/đi/ở / (lời mời/đề nghị) xin mời đến/ghé
What is this buttons?

Customer, please come in.

Chinese (Simplified) Translation

客人,请进。

Chinese (Traditional) Translation

客人,請進。

Korean Translation

고객님, 어서 오세요.

Vietnamese Translation

Quý khách, xin mời vào.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しゃ

Syllable
Japanese Meaning
ひらがなの「しゃ」は、日本語の音節の一つで、「し」と小書きの「や」から成り、「sha」という音を表す。「シャ」というカタカナ表記も対応する音節であり、外来語や強調などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんごのひらがなのひとつ。しとやをいっしょにしたおと。
Chinese (Simplified) Meaning
日语平假名音节“しゃ”,表示“sha”音 / 对应的片假名为“シャ” / 日语拗音(由“し”与“や”构成)
Chinese (Traditional) Meaning
日語的平假名音節「しゃ」,對應片假名為「シャ」。 / 日語拗音「しゃ」,由「し」加小「や」構成。
Korean Meaning
일본어 히라가나 음절 ‘しゃ’, ‘샤’ 소리를 나타냄 / 대응 가타카나 ‘シャ’
Vietnamese Meaning
Âm tiết hiragana, đọc là “sha”. / Dạng katakana tương ứng: シャ. / Ghép し + ゃ (ya nhỏ) để tạo âm “sha”.
Tagalog Meaning
pantig sa hiragana na binibigkas na “sha” / katumbas sa katakana na “シャ” / tunog na “sha” sa wikang Hapon
What is this buttons?

I like taking pictures.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢拍照。

Chinese (Traditional) Translation

我喜歡拍照。

Korean Translation

사진 찍는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi thích chụp ảnh.

Tagalog Translation

Gusto kong kumuha ng mga larawan.

What is this buttons?
Related Words

Rōmaji

るす

Kanji
留守
Proper noun
Japanese Meaning
人が一時的に家や席を離れて、その場にいないこと。また、その間にある家や場所。 / 日本の姓の一つ。「留守」と書く。
Easy Japanese Meaning
にほんの みょうじ。ひとの なまえの ひとつで、るす と よむ。
Chinese (Simplified) Meaning
留守(日本姓氏)
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏「留守」
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ Rusu (留守)
Tagalog Meaning
apelyidong Rusu / apelyidong Hapones
What is this buttons?

Mr. Rusu is my neighbor.

Chinese (Simplified) Translation

鲁苏先生是我的邻居。

Chinese (Traditional) Translation

るすさん是我的鄰居。

Korean Translation

루스 씨는 제 이웃입니다.

Vietnamese Translation

Rusu là hàng xóm của tôi.

Tagalog Translation

Si Rusu ang kapitbahay ko.

What is this buttons?
Related Words

romanization

るす

Kanji
留守
Verb
Japanese Meaning
不在であること。家や勤務先など、その人が通常いる場所にいない状態。 / 家を留守にすること。外出していること。
Easy Japanese Meaning
いえなどにいない。でていてそのばにいない。
Chinese (Simplified) Meaning
不在家 / 外出
Chinese (Traditional) Meaning
不在家 / 外出不在 / 缺席
Korean Meaning
부재하다 / 집을 비우다 / 외출 중이다
Vietnamese Meaning
vắng nhà / đi vắng / vắng mặt
Tagalog Meaning
lumiban / wala sa bahay / hindi naroroon
What is this buttons?

I plan to be absent from home for a week.

Chinese (Simplified) Translation

我打算离开家一周。

Chinese (Traditional) Translation

我打算離家一個星期。

Korean Translation

저는 일주일 동안 집을 비울 예정입니다.

Vietnamese Translation

Tôi dự định sẽ vắng nhà một tuần.

Tagalog Translation

Balak kong hindi maging nasa bahay sa loob ng isang linggo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

しゃよう

Kanji
社用 / 斜陽
Noun
Japanese Meaning
会社の業務。仕事上の用件。 / 沈みかけた太陽。また、勢いが衰え、没落に向かうことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
しゃかいや会社のようきにんとしてつかうおかねやもちものごと
Chinese (Simplified) Meaning
公司业务(公司用途) / 夕阳(落日) / 没落(比喻)
Chinese (Traditional) Meaning
公司事務 / 夕陽
Korean Meaning
회사 용무 / 석양 / 쇠퇴
Vietnamese Meaning
việc công ty, công vụ / mặt trời lặn; hoàng hôn
What is this buttons?

I will go out for company business today.

Chinese (Simplified) Translation

我今天因公外出。

Chinese (Traditional) Translation

我今天因公外出。

Korean Translation

저는 오늘 회사 일로 외출합니다.

Vietnamese Translation

Hôm nay tôi đi ra ngoài vì công việc của công ty.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★