Search results- Japanese - English

天神七代

Hiragana
あまつかみのななよ / あまつかみななよ / てんじんしちだい
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話で、天地開闢の際に最初に現れたとされる七代の天上の神々の総称。国常立尊をはじめとし、豊雲野神、埿土煮神・沙土煮神、角杙神・活杙神、大戸之道神・大戸之辺神、面足神・惶根神、伊弉諾神・伊弉冉神などから成る。
Easy Japanese Meaning
日本のむかしの本にでてくるかみさまのななだいのけいとうのなまえ
Chinese (Simplified)
日本神话中的“天神七代”,指天地开辟后在高天原依次出现的七代天神的总称。 / 出自《古事记》《日本书纪》,包括国常立、丰云野、伊弉诺、伊弉冉等。
What is this buttons?

The Seven Generations of Heavenly Gods are the most important beings in Japanese mythology.

Chinese (Simplified) Translation

天神七代的神灵是日本神话中最重要的存在。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

仮題

Hiragana
かだい
Noun
Japanese Meaning
本来の意味としては、「暫定的につけられたタイトル」や「仮につけた題名」を指す。 / 書籍、論文、映画、企画書などで、正式決定前に暫定的に用いられる題名。 / 後に変更されることを前提として、ひとまず付けておくタイトル。
Easy Japanese Meaning
ほんとうのなまえがきまるまえに、かりにつけておくなまえ
Chinese (Simplified)
暂定标题 / 临时标题 / 暂拟标题
What is this buttons?

The tentative title of this novel is 'Star of Dawn.'

Chinese (Simplified) Translation

这部小说的暂定标题是《黎明之星》。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

平安時代

Hiragana
へいあんじだい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の歴史区分の一つで、794年の平安京遷都から鎌倉幕府成立頃(1185年または1192年頃)までの時代。貴族文化が栄え、『源氏物語』などの古典文学や、仮名文字文化、仏教美術・建築が発展した時期。 / 京都(平安京)を中心に政治が行われた時代であり、公家社会・摂関政治・院政などが特徴となる時代区分。
Easy Japanese Meaning
七百年から千二百年ごろの日本の時代で、きものや文化が大きく発展したとき
Chinese (Simplified)
日本历史时期,约公元794—1185年 / 以平安京(今京都)为中心的日本古代文化繁荣时期 / 日本古典文学与贵族文化发展的重要阶段
What is this buttons?

The Heian period was a time when Japanese culture developed greatly.

Chinese (Simplified) Translation

平安时代是日本文化大为发展的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

大脳

Hiragana
だいのう
Noun
Japanese Meaning
大脳: 脳の中で最も大きな部分で、思考・記憶・感情・感覚・運動など高次の機能をつかさどる中枢。 / 大脳: 神経解剖学において、左右の大脳半球からなり、灰白質(大脳皮質)と白質などで構成される部分。
Easy Japanese Meaning
からだのうちで、ものをかんがえたり、おぼえたりする、おおきなのうのぶぶん
Chinese (Simplified)
大脑;脑的最大部分,包含大脑半球和大脑皮层 / 负责意识、思维、感觉与随意运动的脑部结构
What is this buttons?

The cerebrum is the part that controls thinking and emotions.

Chinese (Simplified) Translation

大脑是控制思维和情感的部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

安土桃山時代

Hiragana
あづちももやまじだい / あずちももやまじだい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の歴史区分の一つで、織田信長が安土城を築いた頃(1573年頃)から、豊臣秀吉の死後ほどなくして徳川家康が江戸幕府を開く1603年頃までの時代を指す名称。戦国時代の末期から江戸時代初頭にかけてに相当する。
Easy Japanese Meaning
せんごくじだいのさいごごろからえどじだいのはじめまでのにほんのれきしのじだい
Chinese (Simplified)
日本历史上的安土桃山时代;约16世纪后期,承接战国并过渡至江户。 / 以织田信长安土城与丰臣秀吉桃山文化命名的时期。
What is this buttons?

The Azuchi-Momoyama period was a very important time in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

安土桃山时代是日本历史中非常重要的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

織豊時代

Hiragana
しょくほうじだい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の歴史区分の一つで、織田信長・豊臣秀吉が政権を担っていた時代を指す。一般に安土桃山時代とほぼ同義で用いられる。
Easy Japanese Meaning
おだのぶながととよとみひでよしがせいじをしていたじだいのなまえ
Chinese (Simplified)
日本历史时期名,安土桃山时代的别称。 / 指由织田信长与丰臣秀吉主导的时期。 / 约1573—1600年的日本时代。
What is this buttons?

The Azuchi-Momoyama period, also known as the Oda-Nobunaga period, was a very important time in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

织丰时代是日本历史中一个非常重要的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古墳時代

Hiragana
こふんじだい
Proper noun
Japanese Meaning
古墳時代(こふんじだい)は、日本の歴史区分の一つで、大規模な古墳が各地に築造された時期を指す。一般的には3世紀中頃から7世紀頃までを言い、ヤマト政権の成立と発展、大和を中心とする政治権力の形成が進んだ時代とされる。 / 考古学上の時期区分としての古墳時代は、前方後円墳や円墳、方墳などの古墳が多数築かれたことを特徴とし、副葬品や埋葬形態から当時の社会構造や首長層の権力をうかがうことができる時代である。
Easy Japanese Meaning
むかしの日本の時代のなまえで おおきなはか 古墳がたくさんつくられたころ
Chinese (Simplified)
日本历史时期,约3至7世纪,以修建大型古坟为特征 / 日本考古时期,因前方后圆等墓冢盛行而得名
What is this buttons?

The ruins from the Kofun Period are important for a deep understanding of Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

古坟时代的遗址对于深入理解日本历史非常重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

足利時代

Hiragana
あしかがじだい
Proper noun
alt-of alternative name
Japanese Meaning
室町時代の別名として用いられる「足利時代」についての意味。 / 足利氏が政権を握っていた時期を指す歴史的な時代区分。
Easy Japanese Meaning
むろまちばくふがにほんをおさめたごろのじだいで あしかがしがちからをもっていたとき
Chinese (Simplified)
日本历史时期名,室町时代的别称 / 指足利将军家统治日本的时期(约1336—1573年)
What is this buttons?

The Ashikaga era is a part of Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

足利时代是日本历史的一部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

飛鳥時代

Hiragana
あすかじだい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の歴史区分の一つで、飛鳥地方(現在の奈良県明日香村周辺)を中心に政治・文化が栄えた時代。一般に6世紀末から8世紀初頭(推古天皇即位頃から平城京遷都まで)を指す。
Easy Japanese Meaning
七世紀ごろの日本の歴史の時代で、ならに都があったころ
Chinese (Simplified)
日本古代的飞鸟时期(约6世纪末至710年) / 日本历史时期名,以飞鸟地区为政治文化中心,佛教与律令制度发展
What is this buttons?

The Asuka Period is a part of Japanese history, a time when culture and arts greatly developed.

Chinese (Simplified) Translation

飞鸟时代是日本历史的一部分,是文化和艺术大为发展的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

室町時代

Hiragana
むろまちじだい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の歴史区分の一つで、14世紀中頃から16世紀末頃までの時代。室町幕府が京都の室町に置かれたことに由来する。
Easy Japanese Meaning
日本の歴史のじだいのひとつで、きんかくじなどがつくられたころ
Chinese (Simplified)
日本历史上的室町幕府统治时期,约1336—1573年 / 又称足利时代
What is this buttons?

The Muromachi period is a part of Japanese history, a time when many cultural changes occurred.

Chinese (Simplified) Translation

室町时代是日本历史的一部分,是发生许多文化变迁的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★