Search results- Japanese - English
Keyword:
ぶっつけほんばん
Kanji
ぶっつけ本番
Noun
Japanese Meaning
練習や予行演習などの準備をせずに、いきなり本番の行為・場面に臨むこと。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
じゅんびやれんしゅうをあまりしないで、そのままほんばんをむかえること
Chinese (Simplified)
不经排练直接上场 / 临时上阵、即兴进行 / 无预演的正式演出
Related Words
ほんかくてき
Kanji
本格的
Adjective
Japanese Meaning
正当な流儀や手順・条件にかなっていて、本物といえるさま。いいかげんでないさま。 / 本来の姿や本質に忠実であるさま。 / 趣味・芸事・料理などで、専門的で本場に近いレベルであるさま。 / 妥協やごまかしがなく、本気で取り組んでいるさま。
Easy Japanese Meaning
ちゃんとしたやりかたやきそにもとづいていて、じゅうぶんにほんものらしいようす
Chinese (Simplified)
真正的 / 正宗的 / 正式的
Related Words
にほんひょうじゅんじ
Hiragana
にほんひょうじゅんじ / にっぽんひょうじゅんじ
Kanji
日本標準時
Proper noun
Japanese Meaning
日本の標準時刻。協定世界時 (UTC) に9時間を加えた時刻で、日本国内で公式に用いられる時間帯。
Easy Japanese Meaning
にほんで つかう もとになる じかん。にほんじゅう どこでも おなじ じかん。
Chinese (Simplified)
日本标准时间 / 日本的法定时间 / 日本标准时区
Related Words
相思相愛
Hiragana
そうしそうあい
Noun
Japanese Meaning
互いに深く思い合っていること。両者の愛情が一致していること。 / 片方だけでなく、双方が同じ程度に好意や愛情を抱いている関係。
Easy Japanese Meaning
おたがいにとてもすきあっていること。どちらもあいてをおなじくらいすきなこと。
Chinese (Simplified)
彼此相爱 / 两情相悦 / 互相爱慕的关系
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
草々不一
Hiragana
そうそうふいつ
Phrase
Japanese Meaning
手紙などの末尾で用いられる挨拶の語で、あれこれ詳述しませんが、取り急ぎこれにて失礼いたします、といった意味合いをこめた結びの言葉。 / あらたまった書簡で、相手への敬意を保ちつつ簡略に締めくくるときに用いる語。
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかく、ていねいなあいさつのこと
Chinese (Simplified)
书信结尾敬语,表示“谨上” / 书信结尾用语,等同“此致敬礼” / 谨致问候(用于书信结尾)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
いそうそうさんかくちゅう
Kanji
異相双三角柱
Noun
Japanese Meaning
異相双三角柱: gyrobifastigium
Easy Japanese Meaning
とくべつなかたちのたてもののような立体で、三角のめんがいくつかつながったもの
Chinese (Simplified)
旋扭双三角柱;由两个直三角柱相对旋转拼接而成的多面体 / 约翰逊多面体之一,含四个三角形与四个矩形面 / 可充填空间的凸多面体
Related Words
マイクロホン
Hiragana
まいくろほん
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
音声などの音を電気信号に変換して、拡声・録音・通信などに用いる装置。マイク。 / 上記のような装置全般の総称として用いられる語。
Easy Japanese Meaning
こえやおとをひろって、大きくしたり、きろくしたりするきかい
Chinese (Simplified)
麦克风 / 话筒
Related Words
流動資本
Hiragana
りゅうどうしほん
Noun
Japanese Meaning
企業が短期間に運用・回収することを目的とした資本。商品、原材料、賃金支払いなどに充てられ、生産と販売のサイクルの中で繰り返し形態を変えながら循環する資本。 / 固定資本に対して、流動的に動き回りながら価値を回収していく資本。
Easy Japanese Meaning
会社がすぐにお金にかえて使うことができる短い期間のしほん
Chinese (Simplified)
在短期内完成一次周转的资本 / 在生产过程中一次性耗用并随产品价值回收的资本 / 包括原材料、燃料、工资等的非固定资本
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
翻訳調
Hiragana
ほんやくちょう
Noun
Japanese Meaning
翻訳調(ほんやくちょう)とは、翻訳文において、原文の言語構造や表現を不自然なほどそのまま日本語に移し替えたために、日本語としてぎこちなかったり不自然に感じられる文体や言い回しのこと。 / 自然な日本語の文体から外れ、元の外国語の語順・構文・慣用句などが強く残ってしまっている翻訳文特有の文体・言語表現。
Easy Japanese Meaning
ほかのことばをうつしたが、もとのことばの文の形がつよく出ていて、くにの人には少しへんな文になること
Chinese (Simplified)
翻译腔 / 过度沿用原语句法和习语的译文风格 / 直译味浓的表达
Related Words
対訳本
Hiragana
たいやくほん
Noun
Japanese Meaning
互いに対応する訳文が併記された本。原文と訳文が左右のページや上下段などに並べて載っている書籍。語学学習や原文理解の助けとして用いられる。
Easy Japanese Meaning
一つの本の中に 二つのことばで 同じないようが 書いてある本
Chinese (Simplified)
双语对照书 / 对照译本 / 原文与译文并列印刷的书
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit