Search results- Japanese - English

はたらきことば

Kanji
働き言葉
Noun
Japanese Meaning
文法上の用語で、活用を行う語。古語文法などで用いられ、主に動詞や形容詞、形容動詞、助動詞など、語形変化を伴う語を指すことが多い。 / より狭い意味では、とくに動詞を指す古風な語。
Easy Japanese Meaning
いきいきとしたうごきをあらわし、かたちがかわることばのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
(古,语法)活用词(有词形变化的词) / (古,语法)动词(狭义)
Chinese (Traditional) Meaning
(古,語法)可屈折或詞形變化的詞 / (古,語法)特指動詞
Korean Meaning
(옛 문법) 굴절하거나 활용하는 말 / (옛 문법) 특히 동사
Vietnamese Meaning
từ có biến đổi hình thái (ngữ pháp cổ) / động từ (ngữ pháp cổ)
Tagalog Meaning
salitang nababago ang anyo (may infleksyon) / lalo na: pandiwa
What is this buttons?

This old text contains many 'hatarakikotoba'.

Chinese (Simplified) Translation

这篇古文中包含许多功能词。

Chinese (Traditional) Translation

這篇古文包含了許多功能詞。

Korean Translation

이 고문에는 '기능어'가 많이 포함되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong văn bản cổ này có chứa nhiều từ chức năng.

Tagalog Translation

Naglalaman ang klasikong tekstong ito ng maraming salitang gumaganap ng tungkulin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

言葉遊び

Hiragana
ことばあそび
Noun
Japanese Meaning
ことばあそび:言葉の音や意味、表現を工夫しておもしろさや洒落を生み出す遊び。駄洒落、なぞなぞなど。
Easy Japanese Meaning
ことばの音やにている言い方をつかって、おもしろさやおかしさをたのしむこと
Chinese (Simplified) Meaning
文字游戏 / 语言游戏 / 玩弄词语的技巧
Chinese (Traditional) Meaning
文字遊戲 / 以雙關、諧音等為手法的語言遊戲 / 玩弄詞語的機巧
Korean Meaning
말장난 / 언어유희 / 말놀이
Vietnamese Meaning
chơi chữ / trò chơi ngôn từ / lối dùng từ ngữ khéo léo
Tagalog Meaning
laro sa salita / salitang may doble kahulugan; pun / malikhain at tusong paggamit ng wika
What is this buttons?

He is good at wordplay.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长玩文字游戏。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長文字遊戲。

Korean Translation

그는 말장난을 잘합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy giỏi chơi chữ.

Tagalog Translation

Magaling siya sa paglalaro ng mga salita.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

女房詞

Hiragana
にょうぼうことば
Kanji
女房言葉
Noun
Japanese Meaning
女房詞(にょうぼうことば)は、平安時代から中世にかけて宮中の女房(女官)たちの間で用いられた隠語的・婉曲的な言葉遣い、あるいはそこから生まれた語彙を指す。日常的な物事を上品・婉曲に言い換えた表現が多く、後に一般社会にも広まって現代日本語にも残っている。
Easy Japanese Meaning
むかしきゅうていにいた女の人たちが ひみつの話に使った とくべつなことば
Chinese (Simplified) Meaning
宫廷女官使用的暗语,起于室町时代,后传播至民间 / 原本属于这种暗语的词语
Chinese (Traditional) Meaning
宮中女官所使用的隱語、密語 / 源自該隱語的詞彙
Korean Meaning
일본 궁중 시녀들이 쓰던 은어·비밀어 / 그 은어에 속하는 낱말
Vietnamese Meaning
Biệt ngữ của các cung nữ trong triều đình Nhật, hình thành thời Muromachi và về sau lan ra dân gian. / Từ ngữ vốn thuộc biệt ngữ của cung nữ (nyōbō kotoba).
Tagalog Meaning
Lihim na wika ng mga dama sa imperyal na korte, nag-ugat noong Panahong Muromachi at kalaunan kumalat sa madla. / Salitang orihinal na kabilang sa nasabing lihim na wika.
What is this buttons?

He expressed his wife using a euphemism.

Chinese (Simplified) Translation

他用“女房词”来形容妻子。

Chinese (Traditional) Translation

他以女房詞稱呼妻子。

Korean Translation

그는 '女房詞'를 사용하여 아내를 표현했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã dùng từ '女房詞' để diễn tả vợ.

Tagalog Translation

Ginamit niya ang mga salitang pambabae upang ilarawan ang kanyang asawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

働き詞

Hiragana
はたらきことば
Noun
archaic
Japanese Meaning
活用や変化をする語を指す古語文法上の用語。特に動詞を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
かえる形があることばをまとめた言い方で、とくにうごきやようすをあらわすことばのこと
Chinese (Simplified) Meaning
(古)有词形变化的词(会活用的词) / (古,狭义)动词
Chinese (Traditional) Meaning
(古語法)泛指可屈折變化的詞 / (古語法)專指動詞
Korean Meaning
(고어·문법) 굴절하거나 활용되는 말 / (특히) 동사
Vietnamese Meaning
(cổ, ngôn ngữ học) từ có biến đổi hình thái (có thể chia hoặc biến cách) / (cổ) động từ
Tagalog Meaning
(makaluma, balarila) salitang nababago ang anyo / (makaluma, balarila) pandiwa
What is this buttons?

The word 'hatarakikotoba' is used in this old document.

Chinese (Simplified) Translation

这份古老的文献中使用了“働き詞”一词。

Chinese (Traditional) Translation

在這份古老的文書中,使用了「働き詞」這個詞。

Korean Translation

이 오래된 문서에는 '기능어'라는 용어가 사용되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong văn bản cổ này có sử dụng từ '働き詞'.

Tagalog Translation

Sa lumang dokumentong ito, ginamit ang katagang '働き詞'.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

働詞

Hiragana
はたらきことば
Kanji
働き詞
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
活用する語、特に動詞を指す古風な文法用語。 / 活用変化を行う語全般を指す古い品詞分類上の用語。
Easy Japanese Meaning
かつてのことばで、かたちがかわることばをいう。とくにどうしをさす。
Chinese (Simplified) Meaning
(古,语法)屈折词 / (古,语法)动词
Chinese (Traditional) Meaning
古、語法:指任何有詞形變化的詞 / 古、語法:特指動詞
Korean Meaning
(고어·문법) 굴절하거나 활용하는 단어 / (고어·문법) 특히 동사
Vietnamese Meaning
(cổ, ngữ pháp) từ biến đổi hình thái (có thể chia cách hoặc chia thì) / (cổ, ngữ pháp) động từ
Tagalog Meaning
alternatibong baybay ng 働き詞 / (ikaluma, balarila) anumang salitang nagbabago ang anyo / (ikaluma, balarila) mas tiyak: pandiwa
What is this buttons?

There are several words used as 働詞 in this ancient document.

Chinese (Simplified) Translation

这份古文书中有一些被用作功能词的词语。

Chinese (Traditional) Translation

在這份古文書中,有幾個被當作功能詞使用的詞語。

Korean Translation

이 고문서에는 '働詞'로 사용되는 단어가 몇 개 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong tài liệu cổ này có một số từ được dùng như các từ chức năng.

Tagalog Translation

Sa sinaunang dokumentong ito, may ilang mga salita na ginagamit bilang mga pandiwa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

合い言葉

Hiragana
あいことば
Kanji
合言葉
Noun
Japanese Meaning
あらかじめ決めておいた言葉で、仲間同士で相手が本物かどうかを確かめたり、合図・しるしとして用いる言葉。パスワード。合図のことば。
Easy Japanese Meaning
なかまどうしだけがしっている、とくべつなことば。あんしょうとしてつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
密码 / 口号 / 对暗号
Chinese (Traditional) Meaning
口令 / 暗號 / 通關密語
Korean Meaning
암호 / 비밀번호 / 암구호
Vietnamese Meaning
mật khẩu / ám hiệu / mật khẩu đối đáp
Tagalog Meaning
sikretong salita / salitang hudyat / kontra-senyas
What is this buttons?

I forgot the password for this computer.

Chinese (Simplified) Translation

我忘记了这台电脑的密码。

Chinese (Traditional) Translation

我忘記了這台電腦的密碼。

Korean Translation

이 컴퓨터의 비밀번호를 잊어버렸습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã quên mật khẩu của máy tính này.

Tagalog Translation

Nakalimutan ko ang password ng kompyuter na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

枕言葉

Hiragana
まくらことば
Kanji
枕詞
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
和歌や俳句などで、本来の意味とは別に、特定の語句に先立って慣習的に添えられる決まった語句。序詞的な役割を持つ表現。 / ある話題や表現に入る前に、前置きとして添える決まり文句や導入的な言葉。 / (比喩的・冗談的に)親しい会話や色っぽい会話を始めるきっかけとなる言葉。
Easy Japanese Meaning
和歌で あることばの 前に いつもつく きまりの ことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本古典诗歌中的固定修饰语、定型短语(枕词) / 引子词、起头语 / “枕词”的异体写法
Chinese (Traditional) Meaning
枕詞:日本古典詩歌中置於特定詞前的固定修飾語或套語 / 引言、開場詞 / 枕邊話、私語
Korean Meaning
일본 고전 시가에서 특정 단어 앞에 붙이는 관용적 수식어구 / 말이나 글의 서두에 덧붙이는 상투적 표현 / 연인 사이의 잠자리에서 나누는 사적인 대화
Vietnamese Meaning
(văn học Nhật cổ) từ đệm cố định (định ngữ) trong thơ / lời mào đầu; lời dẫn nhập / chuyện trò trên gối
Tagalog Meaning
epiteto; bansag / panimulang parirala / usapang magkasintahan sa kama
What is this buttons?

She always likes to speak in pillow words.

Chinese (Simplified) Translation

她总是喜欢用枕词说话。

Chinese (Traditional) Translation

她總是喜歡用枕詞說話。

Korean Translation

그녀는 항상 수식어로 말하는 것을 좋아한다.

Vietnamese Translation

Cô ấy luôn thích nói bằng những lời mở đầu.

Tagalog Translation

Mahilig siyang palaging magsalita gamit ang mga palasak na pananalita.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

らぬきことば

Kanji
ら抜き言葉
Noun
Japanese Meaning
ら抜き言葉: dropping the ら (ra) in the potential form of verbs formed with られる (-rareru)
Easy Japanese Meaning
どうしてもなどのうしろのらを言わない話しことばの言いかた
Chinese (Simplified) Meaning
日语中在动词可能形「~られる」里省略「ら」的说法。 / 一种口语化、常被视为不规范的表达现象。
Chinese (Traditional) Meaning
日語中在可能形省略「ら」的說法(將「られる」改為「れる」) / 日語語法現象:把「られる」中的「ら」去掉
Korean Meaning
일본어에서 동사의 가능형 ‘~られる’의 ‘ら’를 생략한 말 / 구어에서 쓰이는 비표준·비규범 표현
Vietnamese Meaning
Kiểu nói bỏ “ら” trong thể khả năng của động từ (〜られる). / Hiện tượng rút gọn “られる” thành “れる” trong khẩu ngữ. / Cách nói không chuẩn bỏ “ら” trong dạng khả năng.
Tagalog Meaning
pagtanggal ng “ra” sa potensyal na anyo ng pandiwang -rareru sa Hapon / di‑pormal/kolokyal na porma ng potensyal na pandiwa na walang “ra”
What is this buttons?

He proceeded with the conversation using 'ranukikotoba'.

Chinese (Simplified) Translation

他用省略「ら」的说法继续说下去。

Chinese (Traditional) Translation

他用省略「ら」的說法推進了談話。

Korean Translation

그는 '라'를 빼는 말을 써서 이야기를 이어갔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy tiếp tục câu chuyện bằng cách nói theo lối bỏ 'ra'.

Tagalog Translation

Ipinagpatuloy niya ang pag-uusap gamit ang 'ra-nuki' na pananalita.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ら抜き言葉

Hiragana
らぬきことば
Noun
Japanese
Japanese Meaning
Japanese grammar) dropping the ら (ra) in the potential form of verbs formed with られる (-rareru)
Easy Japanese Meaning
られるでおわることばかららをぬいていう言い方のこと
Chinese (Simplified) Meaning
(日语语法)在动词可能形中省略「ら」的说法或用法 / 把「られる」缩成「れる」的口语化形式,常被视为不规范
Chinese (Traditional) Meaning
日語中在可能形「〜られる」省略「ら」的說法 / 將「食べられる」等變為「食べれる」的俗用法 / 被視為不規範的口語表達方式
Korean Meaning
일본어에서 동사 가능형 ‘…られる’에서 ‘ら’를 생략하는 표현. / 일본어 표준어에서 비표준적인 구어체로 여겨지는 말씨.
Vietnamese Meaning
cách nói/hiện tượng bỏ “ら” trong thể khả năng 〜られる của động từ (thành 〜れる) / lối nói thông tục trong tiếng Nhật, thường bị coi là không chuẩn
Tagalog Meaning
pagkakaltas ng “ra” sa anyong potensyal na -rareru ng mga pandiwang Hapones / kolokyal o di‑standard na anyo ng potensyal na pandiwa sa Hapones
What is this buttons?

Ranuki words are one of the dialects of Japanese.

Chinese (Simplified) Translation

“ら抜き言葉”是日语的一种。

Chinese (Traditional) Translation

ら抜き言葉是日本語的一種。

Korean Translation

「ら抜き言葉」は日本語の一つです。 -> 「ら抜き言葉」は日本語の一つです。

Vietnamese Translation

ら抜き言葉 là một dạng của tiếng Nhật.

Tagalog Translation

Ang 'ra-nuki kotoba' ay isa sa mga anyo ng wikang Hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

京言葉

Hiragana
きょうことば
Noun
Japanese Meaning
京都で話される方言や言葉遣い。また、その言葉の特徴や表現。 / 京都特有の上品で柔らかいとされる話し方や言い回し。
Easy Japanese Meaning
きょうとの人がつかうことば。おだやかで上品な話し方のこと。
Chinese (Simplified) Meaning
京都方言 / 京都话 / 京都地区特有的传统说法
Chinese (Traditional) Meaning
京都方言 / 京都話 / 京都腔
Korean Meaning
교토 방언 / 교토 사투리 / 교토 특유의 말투
Vietnamese Meaning
tiếng Kyoto / phương ngữ Kyoto / cách nói của người Kyoto
Tagalog Meaning
wikain ng Kyoto / dayalekto ng Kyoto / salitang ginagamit sa Kyoto
What is this buttons?

Kyoto dialect, or 'Kyogengo', is a dialect of Kyoto, and its unique sound is attractive.

Chinese (Simplified) Translation

京言葉是京都的方言,其独特的韵味非常迷人。

Chinese (Traditional) Translation

京言葉是京都的方言,其獨特的韻味非常迷人。

Korean Translation

교토 사투리는 교토의 방언으로, 그 독특한 어감이 매력적입니다.

Vietnamese Translation

Giọng Kyoto là phương ngữ của Kyoto, và âm hưởng độc đáo của nó thật quyến rũ.

Tagalog Translation

Ang Kyoto-ben ay dayalekto ng Kyoto, at ang natatanging tunog nito ay kaakit-akit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★