Search results- Japanese - English

浮子

Hiragana
うき / ふし
Noun
Japanese Meaning
釣りや漁で用いられる水面に浮かぶ小さな道具。浮き。 / 水槽やタンク内の液面の高さを検知・調整するために使われる浮き。フロート。 / 人や物が沈まないように支えるための浮き具。救命浮き、ブイなど。
Easy Japanese Meaning
みずにうかぶ小さなもののなまえで、さおやあみなどに付けて、しずまないようにするどうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
鱼漂、网浮(渔具上的漂子) / 浮标或浮筒(用于标志、系泊或救生) / 液位浮球(用于测定液位)
Chinese (Traditional) Meaning
釣魚或漁網用的漂浮物(浮標) / 水面標示或救生用的漂浮裝置 / 水箱/容器內用來感測液位的浮子(浮球)
Korean Meaning
낚시에 쓰는 찌. / 그물 등에 다는 부표나 구명용 부표. / 탱크 등에서 액체의 수위를 감지·조절하는 부자.
Vietnamese Meaning
phao câu, phao lưới / phao báo mức (phao mực nước trong bồn) / phao cứu sinh
Tagalog Meaning
palutang sa pangingisda o sa lambat (boya) / palutang sa tangke o lalagyan para sukatin ang antas ng likido / kagamitang panligtas na pampalutang (salbabida)
What is this buttons?

He was watching the float, waiting for a fish to bite.

Chinese (Simplified) Translation

他盯着浮漂,等着鱼上钩。

Chinese (Traditional) Translation

他盯著浮標,等待魚上鉤。

Korean Translation

그는 찌를 바라보며 물고기가 걸리기를 기다리고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhìn chằm chằm vào phao, đợi cá cắn câu.

Tagalog Translation

Tinititigan niya ang plawt ng pamingwit at hinihintay na kumagat ang isda.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

ナウい

Hiragana
なうい
Adjective
dated slang
Japanese Meaning
流行に合っていて、現代的であるさま。いま風でしゃれている感じ。
Easy Japanese Meaning
すこしふるいことばで、とてもいまふうでおしゃれなようすをほめていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
时髦的 / 流行的 / 赶潮流的
Chinese (Traditional) Meaning
時髦的 / 流行的 / 新潮的
Korean Meaning
유행하는 / 최신 유행의 / 요즘식의
Vietnamese Meaning
hợp mốt / sành điệu / thời thượng
Tagalog Meaning
uso / in na in / napapanahon
What is this buttons?

His fashion is always trendy.

Chinese (Simplified) Translation

他的穿着总是很时髦。

Chinese (Traditional) Translation

他的穿著總是很潮。

Korean Translation

그의 패션은 항상 트렌디하다.

Vietnamese Translation

Phong cách thời trang của anh ấy lúc nào cũng rất hợp mốt.

Tagalog Translation

Ang kanyang pananamit ay laging uso.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

ウシバエ

Hiragana
うしばえ
Noun
Japanese Meaning
ウシバエ:ウシなどの家畜に寄生し、皮下に幼虫が瘤状のこぶ(ウジ)を作るハエの総称。主にウシバエ科に属する昆虫を指す。
Easy Japanese Meaning
ウシやウマのせなかの皮ふにたまごをうみ、うじが中でそだつハエのなかま
Chinese (Simplified) Meaning
牛皮蝇 / 寄生于牛皮下的瘤蝇
Chinese (Traditional) Meaning
牛皮蠅 / 皮蠅(幼蟲寄生於牛等哺乳動物皮下)
Korean Meaning
소 피부 밑에 기생해 혹을 만드는 가죽구더기파리 / 소 등 가축의 피하에 알을 낳는 기생성 파리
Vietnamese Meaning
ruồi đục da ở bò / ruồi ký sinh gây u dưới da bò
Tagalog Meaning
langaw-parasito ng baka / langaw na nagdudulot ng mga bukol sa balat ng baka / parasitong langaw (Oestridae) na umaatake sa baka
What is this buttons?

The warble fly is a harmful insect that negatively affects the health of cows.

Chinese (Simplified) Translation

牛蝇是会危害牛健康的害虫。

Chinese (Traditional) Translation

牛蠅是會對牛的健康造成不良影響的害蟲。

Korean Translation

소파리는 소의 건강에 악영향을 미치는 해충입니다.

Vietnamese Translation

Ruồi bò là loài côn trùng gây hại có ảnh hưởng xấu đến sức khỏe của bò.

Tagalog Translation

Ang mga langaw ng baka ay mga peste na nakakasama sa kalusugan ng mga baka.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

historical katakana

不要不急

Hiragana
ふようふきゅう
Adjective
Japanese Meaning
重要でも緊急でもないさま。急いで行う必要がなく、また必ずしも行わなくても支障がないこと。主に外出や用事などについて用いられる表現。 / 生活や業務の維持に直結しない、娯楽・嗜好・観光などの用件であること。 / 行政や公的機関が、感染症対策や災害時などにおいて、人々に自制や行動の抑制を促す際に用いる分類・表現。
Easy Japanese Meaning
いま しなくて いいこと や、とくに だいじでは ないようすを あらわす ことばです
Chinese (Simplified) Meaning
非必要且不紧急的 / 不重要也不紧迫的 / 无需立即处理的
Chinese (Traditional) Meaning
非必要且不緊急的 / 非必需且非急迫的 / 不屬必要也不急需的
Korean Meaning
필요하지도 시급하지도 않은 / 필수적이지 않고 긴급하지 않은
Vietnamese Meaning
không thiết yếu, không cấp bách / không cần thiết và không khẩn cấp / việc không quan trọng, không gấp
What is this buttons?

This project is nonessential and nonurgent, so let's finish other important tasks first.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目非必要且不紧急,所以先把其他重要的工作做完吧。

Chinese (Traditional) Translation

這個專案屬於非必要、非緊急,所以我們先把其他重要的工作做完吧。

Korean Translation

이 프로젝트는 불요불급하니 다른 중요한 일을 먼저 끝냅시다.

Vietnamese Translation

Dự án này không cần thiết và không cấp bách, nên hãy hoàn thành các công việc quan trọng khác trước.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

しぼうしん

Kanji
脂肪心
Noun
Japanese Meaning
脂肪心: fatty heart
Easy Japanese Meaning
しんぞうにしぼうがたくさんついたじょうたい
Chinese (Simplified) Meaning
脂肪心 / 心脏脂肪沉积 / 心肌脂肪变性
Chinese (Traditional) Meaning
心肌脂肪變性 / 心臟脂肪過度沉積 / 因脂肪堆積致心功能受損的情況
Korean Meaning
심장(심근)에 지방이 과다하게 침윤된 병적 상태 / 지방 침착으로 심장이 비대하거나 기능이 저하되는 상태 / 심근의 지방변성
Vietnamese Meaning
tim nhiễm mỡ / thoái hóa mỡ cơ tim
Tagalog Meaning
kondisyon na may labis na taba sa puso / pag-iipon ng taba sa kalamnan ng puso / matabang puso
What is this buttons?

If he doesn't improve his diet, the risk of fatty heart will increase.

Chinese (Simplified) Translation

如果他不改善饮食习惯,しぼうしん的风险会增加。

Chinese (Traditional) Translation

如果他不改善飲食習慣,罹患脂肪肝的風險會增加。

Korean Translation

그는 식생활을 개선하지 않으면 사망 위험이 높아질 것입니다.

Vietnamese Translation

Nếu anh ấy không cải thiện chế độ ăn uống, nguy cơ mắc bệnh liên quan đến mỡ sẽ tăng lên.

Tagalog Translation

Kung hindi niya aayusin ang kanyang gawi sa pagkain, tataas ang panganib ng shiboushin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

いねうい

Noun
Kagoshima dialectal
Japanese Meaning
行商、振り売り、商品を持ち歩いて販売して回ること
Easy Japanese Meaning
かごしまのことばで、さまざまな品物をはこびながら、家や町で売ってまわること
Chinese (Simplified) Meaning
流动叫卖 / 巡回贩卖 / 沿街兜售
Chinese (Traditional) Meaning
走街串巷販售貨物的行為 / 沿街兜售、叫賣 / 挑擔貨物四處販賣的行為
Korean Meaning
행상 / 떠돌이 판매 / 물건을 지고 돌아다니며 파는 일
Vietnamese Meaning
việc bán rong / bán dạo / gánh hàng đi bán
What is this buttons?

That person is good at speaking using dialect.

Chinese (Simplified) Translation

那个人擅长用「はいねうい」说话。

Chinese (Traditional) Translation

那個人很擅長用「はいねうい」說話。

Korean Translation

그 사람은 하이네우이를 사용해서 말하는 것을 잘한다。。

Vietnamese Translation

Người đó giỏi nói bằng 'haineui'.

What is this buttons?
Related Words

romanization

うしごや

Kanji
牛小屋
Noun
Japanese Meaning
牛などの家畜を飼っておくための小屋や建物。牛舎。
Easy Japanese Meaning
うしがいるこややへやのこと。うしをかっておくばしょ。
Chinese (Simplified) Meaning
牛棚 / 牛舍 / 牛圈
Chinese (Traditional) Meaning
牛舍 / 牛棚 / 牛欄
Korean Meaning
외양간 / 우사 / 소우리
Vietnamese Meaning
chuồng bò / chuồng trâu bò / chuồng gia súc (bò)
What is this buttons?

My grandfather takes care of cows in the cowshed every day.

Chinese (Simplified) Translation

我的爷爷每天在牛棚里照顾牛。

Chinese (Traditional) Translation

我的爺爺每天在牛棚照顧牛。

Korean Translation

제 할아버지는 우사에서 매일 소를 돌보고 계십니다.

Vietnamese Translation

Ông nội tôi hàng ngày chăm sóc những con bò trong chuồng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

せいそういん

Kanji
清掃員
Noun
Japanese Meaning
建物や施設などを掃除して清潔に保つことを職業とする人。清掃作業員。 / 一般に、掃除を担当する人。掃除を行う人。
Easy Japanese Meaning
ビルやまちのなかをそうじして、きれいにするしごとをする人
Chinese (Simplified) Meaning
清洁工 / 保洁员 / 清扫人员
Chinese (Traditional) Meaning
清潔工 / 清掃員 / 打掃人員
Korean Meaning
청소부 / 미화원 / 청소원
Vietnamese Meaning
nhân viên vệ sinh / lao công / người dọn dẹp
What is this buttons?

The cleaner is cleaning the park.

Chinese (Simplified) Translation

清洁工正在打扫公园。

Chinese (Traditional) Translation

清潔人員正在打掃公園。

Korean Translation

청소원이 공원을 청소하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Nhân viên vệ sinh đang dọn dẹp công viên.

What is this buttons?
Related Words

romanization

せんぷうき

Kanji
扇風機
Noun
Japanese Meaning
空気を送り、涼をとるための電動の装置。羽根車が回転して風を起こす家庭用電気製品。 / 比喩的に、人の心をさわやかにしたり、場の雰囲気を和らげたりする存在や要素。
Easy Japanese Meaning
でんきをつかって かぜをおくる どうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
电风扇 / 风扇 / 电扇
Chinese (Traditional) Meaning
電風扇 / 電扇 / 風扇
Korean Meaning
선풍기 / 전기 선풍기
Vietnamese Meaning
quạt điện / quạt máy
Tagalog Meaning
bentilador / de-kuryenteng bentilador / pamaypay na de-kuryente
What is this buttons?

On hot days, you need an electric fan.

Chinese (Simplified) Translation

炎热的日子里需要电风扇。

Chinese (Traditional) Translation

在炎熱的日子裡,需要電風扇。

Korean Translation

더운 날에는 선풍기가 필요합니다.

Vietnamese Translation

Vào những ngày nóng, cần có quạt.

Tagalog Translation

Sa mga maiinit na araw, kailangan ng bentilador.

What is this buttons?
Related Words

romanization

斯うして

Hiragana
こうして
Conjunction
Japanese Meaning
こうして。今述べたようにして。 / このようにして物事を進めるさま。
Easy Japanese Meaning
むかしの言い方で、こうしての意味。ことばをつなぐときに使う。
Chinese (Simplified) Meaning
于是 / 因此 / 就这样
Chinese (Traditional) Meaning
於是 / 因此 / 就這樣
Korean Meaning
이렇게 하여 / 그리하여 / 이와 같이
Vietnamese Meaning
do đó / vì vậy / thế là
Tagalog Meaning
kaya / kaya’t / sa gayon
What is this buttons?

Thus, we made the project a success.

Chinese (Simplified) Translation

就这样,我们成功完成了这个项目。

Chinese (Traditional) Translation

就這樣,我們讓專案成功了。

Korean Translation

이렇게 해서 우리는 프로젝트를 성공시켰습니다.

Vietnamese Translation

Như vậy, chúng tôi đã làm cho dự án thành công.

Tagalog Translation

Sa ganitong paraan, nagtagumpay kami sa proyekto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★