Search results- Japanese - English

不毛

Hiragana
ふもう
Adjective
Japanese Meaning
植物などが育たないこと。実りがないこと。 / 成果や発展が期待できないさま。役に立たず、実益がないさま。
Easy Japanese Meaning
実がならず、何もえられないようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
荒芜、贫瘠的 / 不育的 / 徒劳无益的
Chinese (Traditional) Meaning
荒蕪的、貧瘠的 / 無生育力的、不孕的 / 徒勞無益的、毫無成效的
Korean Meaning
불모의 / 척박한 / 무익한
Vietnamese Meaning
hoang vu / cằn cỗi / vô ích, vô kết quả
Tagalog Meaning
tigang / baog / walang bunga
What is this buttons?

It's difficult to grow crops on this barren land.

Chinese (Simplified) Translation

在这片贫瘠的土地上种植作物很困难。

Chinese (Traditional) Translation

在這片貧瘠的土地上種植作物很困難。

Korean Translation

이 불모의 땅에서 작물을 키우는 것은 어렵다.

Vietnamese Translation

Việc trồng trọt trên vùng đất cằn cỗi này rất khó.

Tagalog Translation

Mahirap magtanim ng mga pananim sa lupang baog na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不毛

Hiragana
ふもう
Noun
Japanese Meaning
生産力や実りがないこと。また、そのさま。 / (比喩的に)成果や発展が期待できないこと。議論・努力などがむだに終わること。 / (土地について)作物が育たないこと。やせていて実りがないこと。 / (会話・議論について)新しい知見や建設的な結論につながらないこと。
Easy Japanese Meaning
なにもうまれないことや、どんなにがんばってもよいけっかが出ないようす
Chinese (Simplified) Meaning
贫瘠、荒芜 / 不育 / 徒劳、无果
Chinese (Traditional) Meaning
土地的荒蕪、貧瘠 / 生殖上的不孕、不育 / 徒勞無益、毫無成果
Korean Meaning
황량하여 아무것도 자라지 않는 상태 / 불임 상태 / 성과나 결실이 없어 무익하고 헛된 상태
Vietnamese Meaning
sự cằn cỗi / sự vô sinh / sự vô ích, vô bổ
Tagalog Meaning
katigangan / pagkabaog / kawalan ng bunga
What is this buttons?

This area is barren land, not suitable for agriculture.

Chinese (Simplified) Translation

这个地区是贫瘠的土地,不适合农业。

Chinese (Traditional) Translation

這個地區是貧瘠的土地,不適合從事農業。

Korean Translation

이 지역은 불모지로 농업에 적합하지 않습니다.

Vietnamese Translation

Khu vực này là vùng đất cằn cỗi, không thích hợp cho nông nghiệp.

Tagalog Translation

Ang lugar na ito ay tigang na lupa at hindi angkop para sa pagsasaka.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

奮起

Hiragana
ふんき
Noun
Japanese Meaning
自分から奮い立って事にあたること。気力を振るい起こすこと。
Easy Japanese Meaning
心が強く動き出して なにかをがんばってやろうとすること
Chinese (Simplified) Meaning
奋起;起而奋发 / 振作;振奋 / 鼓舞;激励
Chinese (Traditional) Meaning
振奮、振作 / 激勵、鼓舞 / 喚醒、激發
Korean Meaning
분발 / 기운을 내어 일어섬 / 용기를 내어 행동에 나섬
Vietnamese Meaning
sự phấn chấn, hăng hái / sự vùng dậy, trỗi dậy hành động / sự tự khích lệ, quyết tâm
Tagalog Meaning
pagpukaw / pagbangon upang kumilos / pag-aalab ng loob
What is this buttons?

He roused himself and faced the difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他振作起来,迎难而上。

Chinese (Traditional) Translation

他振作起來,面對困難。

Korean Translation

그는 분발하여 어려움에 맞섰다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nỗ lực vươn lên và đối mặt với khó khăn.

Tagalog Translation

Nagpursigi siya at hinarap ang mga kahirapan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

奮起

Hiragana
ふんきする
Kanji
奮起する
Verb
Japanese Meaning
奮起:ふるいたって事にあたること。やる気を出して励むこと。
Easy Japanese Meaning
今まで元気がなかった人が、がんばろうと強く思って立ち上がること
Chinese (Simplified) Meaning
振作起来 / 奋发起来 / 鼓起精神
Chinese (Traditional) Meaning
振作起來、奮發 / 被激勵而起身行動 / 鼓起勇氣積極面對
Korean Meaning
분발하다 / 용기를 내어 일어나다 / 마음을 다잡고 행동에 나서다
Vietnamese Meaning
phấn chấn, hăng hái vùng lên / quyết tâm đứng dậy hành động / khơi dậy ý chí, tự thúc mình
Tagalog Meaning
magising ang loob / magpakatapang / sumiglang kumilos
What is this buttons?

He was roused when faced with difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他在面对困难时奋起。

Chinese (Traditional) Translation

他面對困難時奮起。

Korean Translation

그는 어려움에 직면하여 분발했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã đối mặt với khó khăn và vươn lên.

Tagalog Translation

Nang harapin niya ang mga kahirapan, siya ay nagpunyagi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

もふもふ

Adverb
Japanese Meaning
柔らかくてふわふわしたさまを表す擬態語。特に動物の毛並みなどが心地よく感じられる様子。
Easy Japanese Meaning
けがやふわふわしたものにさわって、やわらかいと感じるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
毛茸茸地 / 蓬松柔软地 / 软绒绒地
Chinese (Traditional) Meaning
毛絨絨地 / 毛茸茸地 / 蓬鬆地
Korean Meaning
복슬복슬하게 / 폭신폭신하게 / 포근포근하게
Vietnamese Meaning
một cách bông xù, mềm mịn (như lông mèo) / mềm ấm, mượt lông khi chạm vào
What is this buttons?

The cat's fluffy fur is very cute.

Chinese (Simplified) Translation

那只猫蓬松的毛发非常可爱。

Chinese (Traditional) Translation

那隻貓毛茸茸的毛皮非常可愛。

Korean Translation

그 고양이는 복슬복슬한 털이 정말 귀엽다.

Vietnamese Translation

Con mèo đó có bộ lông mềm mượt, rất dễ thương.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

ふみお

Kanji
文雄
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「文雄」「史雄」など、さまざまな漢字表記がある。 / 『おおきく振りかぶって』に登場する人物の名前(例)。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえにほんでよくつかわれるなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日本男性名 / 日语男性名字
Chinese (Traditional) Meaning
日語男性人名 / 日本男性名字
Korean Meaning
일본의 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam giới Nhật Bản
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalang Hapones para sa lalaki
What is this buttons?

Fumio is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Fumio是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

文雄是我的摯友。

Korean Translation

후미오는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Fumio là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Fumio ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ふみかず

Kanji
文一
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前、特に「文一」という漢字表記を持つ日本人の男性の名。
Easy Japanese Meaning
にほんの おとこのひとの なまえの ひとつです
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / “文一”的日语人名
Chinese (Traditional) Meaning
男性人名「文一」 / 日本男性名字
Korean Meaning
일본 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam, có thể viết bằng kanji 文一
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / Fumikazu (文一), pangalan ng lalaki
What is this buttons?

Fumikazu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Fumikazu是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

ふみかずさん是我的親友。

Korean Translation

후미카즈 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Fumikazu là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Fumikazu ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

不満

Hiragana
ふまん
Noun
Japanese Meaning
不満、不承認
Easy Japanese Meaning
じぶんのようきゅうやねがいごとがかなっておらず、こころがおちつかないきもち
Chinese (Simplified) Meaning
不满意;不满足 / 不满情绪;怨言 / 不赞成;不认可
Chinese (Traditional) Meaning
不滿 / 不滿情緒 / 不贊成
Korean Meaning
불만 / 불만족 / 못마땅함
Vietnamese Meaning
sự bất mãn / sự không hài lòng / sự bất bình
Tagalog Meaning
kawalang-kasiyahan / di-pagsang-ayon / pagkayamot
What is this buttons?

He feels dissatisfaction with the terms of his new job.

Chinese (Simplified) Translation

他对新工作的条件不满意。

Chinese (Traditional) Translation

他對新工作的條件不滿。

Korean Translation

그는 새로운 직장의 조건에 불만을 가지고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy không hài lòng với điều kiện công việc mới.

Tagalog Translation

Hindi siya kuntento sa mga kondisyon ng bagong trabaho.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不問に付す

Hiragana
ふもんにふす
Verb
Japanese Meaning
とがめ立てせず、問題にしないでおくこと。 / 規定や条件を適用せず、特例として扱うこと。
Easy Japanese Meaning
そのことをきかないでもんだいにしないことにする。
Chinese (Simplified) Meaning
置之不理 / 不予追究责任 / 不予考虑
Chinese (Traditional) Meaning
置之不理 / 擱置不議 / 不予追究
Korean Meaning
불문에 부치다 / 문제 삼지 않다 / 묻지 않기로 하다
Vietnamese Meaning
bỏ qua, không xét đến / không truy cứu, coi như không có / phớt lờ
Tagalog Meaning
ipagsawalang-bahala / balewalain / huwag pag-ukulan ng pansin
What is this buttons?

His rude attitude should not be ignored.

Chinese (Simplified) Translation

不应对他无礼的态度置之不理。

Chinese (Traditional) Translation

不應該對他的失禮態度不予追究。

Korean Translation

그의 무례한 태도는 묵과해서는 안 된다.

Vietnamese Translation

Không nên bỏ qua thái độ thô lỗ của anh ấy.

Tagalog Translation

Hindi dapat palampasin ang kanyang bastos na pag-uugali.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

踏み固める

Hiragana
ふみかためる
Verb
Japanese Meaning
地面や物の表面を繰り返し踏んで、平らにしたり、しっかり締め固めたりすること。
Easy Japanese Meaning
なんどもふんで、じめんやみちをかたくして、くずれないようにする
Chinese (Simplified) Meaning
用脚踩压使地面变硬或致密 / 用脚踏压使表面变平 / 夯实
Chinese (Traditional) Meaning
踩踏使其堅實 / 踩踏使其平整 / 夯實
Korean Meaning
밟아 다져 단단하게 만들다 / 밟아 굳히다 / 밟아 평평하게 하다
Vietnamese Meaning
Giẫm đạp để nén chặt. / Đầm, nén cho phẳng bằng cách giẫm. / Dậm chân cho cứng lại.
Tagalog Meaning
apakan at siksikin / tapakan hanggang lumapat at tumigas / diinan sa pagtapak para masiksik
What is this buttons?

If you firm the soil by stamping it before planting seedlings, the roots will be more likely to stabilize.

Chinese (Simplified) Translation

在栽种苗木之前将土壤踏实,根系更容易稳定。

Chinese (Traditional) Translation

在種植幼苗之前把土壤踏實,根系會比較容易穩定。

Korean Translation

모종을 심기 전에 흙을 밟아 다지면 뿌리가 더 안정되기 쉽다.

Vietnamese Translation

Nếu nén chặt đất trước khi trồng cây con, rễ sẽ dễ ổn định hơn.

Tagalog Translation

Kung sinisiksik ang lupa bago magtanim ng mga punla, mas nagiging matatag ang mga ugat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★