Search results- Japanese - English
Keyword:
当番
Hiragana
とうばん
Noun
Japanese Meaning
勤務中
Easy Japanese Meaning
きめられたひやじかんに、しごとをするばん。またはそのひと。
Chinese (Simplified)
值班 / 值日 / 轮值
Related Words
暗証番号
Hiragana
あんしょうばんごう
Noun
Japanese Meaning
個人識別番号。銀行のキャッシュカードやクレジットカード、スマートフォンなどの利用者が本人であることを確認するために入力する数字のコード。 / 第三者に知られてはならない秘密の番号。セキュリティや認証のために用いられる数字列。
Easy Japanese Meaning
ひみつにしてつかう、ほかのひとにしらせないすうじ。おかねをだすときにいれる。
Chinese (Simplified)
个人识别号码(PIN) / 银行卡或设备的解锁密码 / 用于支付或登录的身份验证密码
Related Words
森羅万象
Hiragana
しんらばんしょう
Proper noun
Japanese Meaning
森羅万象
Easy Japanese Meaning
えどじだいのさっかもりしまちゅうりょうが つかった べつのなまえ
Chinese (Simplified)
江户时代作家、诗人森岛中良的笔名。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
( alternative )
( Rōmaji )
( hiragana historical )
箋
Onyomi
せん
Kunyomi
ふだ / はりふだ / なふだ / ときあかして / てがみ / かきもの
Character
Japanese Meaning
細い / 細長い / 狭い / 小さい / 華奢な
Easy Japanese Meaning
うすくてほそいようすや、ちいさくてかるいようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
纤细的 / 狭窄的 / 细小的
かんばんむすめ
Kanji
看板娘
Noun
Japanese Meaning
商店・飲食店などで、客の目を引く存在として前面に出されている若い女性店員。また、その店の顔ともいえる人気の若い女性。
Easy Japanese Meaning
みせで えがおで おきゃくさんを むかえたり あつめたりする わかい おんなのひと
Chinese (Simplified)
在店门口招揽客人的年轻女性 / 店铺的门面担当(女性) / 店家的形象代表的少女或年轻女性
Related Words
ばんゆういんりょく
Kanji
万有引力
Noun
Japanese Meaning
万物の間に働く引力。特にニュートンが提唱した、質量を持つ物体同士が互いに引き合う力に関する法則。
Easy Japanese Meaning
すべてのものがたがいにひきよせられるちから。ものともののあいだにはたらくちから。
Chinese (Simplified)
万有引力 / 任何两物体之间因质量而产生的相互吸引力
Related Words
フライング
Hiragana
ふらいんぐ
Noun
Japanese Meaning
競技などで、合図より先にスタートしてしまう反則や行為 / 予定された時刻や開始時期よりも早く物事を始めてしまうこと / (比喩的に)正式な発表や決定の前に情報を出したり行動を起こしたりしてしまうこと
Easy Japanese Meaning
かけっこやきょうぎで、よーいの合図のまえにまちがえて出てしまうこと
Chinese (Simplified)
抢跑 / 过早开始 / 提前行动
Related Words
花御札
Hiragana
はなおふだ
Noun
Japanese Meaning
花や植物のためのお守り / 各月の花や植物を守護する御札 / 月ごとの花や植物の成長や健康を祈願する護符 / 庭や鉢植えの草花の加護を願って飾る御札 / 季節の花々を象徴し、その繁栄・無病息災を祈る札
Easy Japanese Meaning
月ごとにちがう花や草木をまもってくれる神社のおまもり
Chinese (Simplified)
每月对应花草的神社护符(御札) / 以当月花卉植物为主题的纸札式护身符 / 象征当月花草并祈福的御守
Related Words
デフォルメ
Hiragana
でふぉるめ
Verb
Japanese Meaning
(絵画・彫刻・マンガなどで)対象を単純化したり、誇張したりして表現すること。 / 本質を残しつつ、形や比率を崩して特徴を強調すること。
Easy Japanese Meaning
絵や人のかたちを、わざと大げさにしたり、ちがう形にしてえがくこと
Chinese (Simplified)
以艺术风格对形体进行变形处理 / 夸张或简化地表现对象 / 为突出特征而扭曲形态
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
フェンリル
Hiragana
ふぇんりる
Proper noun
Norse
Japanese Meaning
北欧神話に登場する巨大な狼の怪物フェンリル(フェンリル狼)。神々の黄昏において主神オーディンを飲み込む存在とされる。 / 土星の不規則衛星の一つ「フェンリル」。
Easy Japanese Meaning
きたヨーロッパのしんわに出てくるおそろしいおおかみのなまえ
Chinese (Simplified)
北欧神话中的巨狼芬里尔 / 土星的一颗不规则卫星芬里尔
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit