Search results- Japanese - English

腑に落ちない

Hiragana
ふにおちない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
腑に落ちない:十分に納得できず、どこかしっくりこないさま。説明や状況が理解・合点できず、心の底からは受け入れられない感じを表す。
Easy Japanese Meaning
どうしてそうなるのかよくわからず、なっとくできない気もちだ
Chinese (Simplified)
不令人信服 / 难以理解 / 说不通
What is this buttons?

His explanation is unconvincing.

Chinese (Simplified) Translation

他的解释令人难以信服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

フィル

Hiragana
ふぃる
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
フィルハーモニック(philharmonic)、フィルハーモニー(philharmonie)の略称で、オーケストラ名や団体名などで用いられる。
Easy Japanese Meaning
おんがくがっこうやがくだんのなまえなどでつかうことばのりょうしょうけい
Chinese (Simplified)
爱乐 / 爱乐乐团 / 爱乐协会
What is this buttons?

I want to go to the Philharmonic concert.

Chinese (Simplified) Translation

我想去菲尔的音乐会。

What is this buttons?
Related Words

romanization

てらい

Kanji
衒い
Noun
Japanese Meaning
てらい
Easy Japanese Meaning
わざとえらそうにしたり、かっこうをつけたりする心のようす
Chinese (Simplified)
做作 / 矫揉造作 / 卖弄
What is this buttons?

His attitude is without affectation, very natural.

Chinese (Simplified) Translation

他的态度不做作,非常自然。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

フィル

Hiragana
ふぃる
Proper noun
Japanese Meaning
英語の男性名「Phil」の音写として用いられるカタカナ表記。人名、キャラクター名など。 / 作品中の人物名・ニックネームとしての「フィル」。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、えいごのフィリップをみじかくしたなまえ
Chinese (Simplified)
英语男性名“Phil”的日语音译 / 人名,菲尔
What is this buttons?

Phil is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

菲尔是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

不人情

Hiragana
ふにんじょう
Adjective
Japanese Meaning
思いやりがなく、冷たいこと。人情味が感じられないさま。
Easy Japanese Meaning
人の気持ちやつらさを思わず、やさしさがないようす
Chinese (Simplified)
无情 / 冷酷 / 不近人情
What is this buttons?

I was surprised by his unkind attitude.

Chinese (Simplified) Translation

我对他那冷酷无情的态度感到吃惊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不人情

Hiragana
ふにんじょう
Noun
Japanese Meaning
人情がないこと。薄情なこと。思いやりがないこと。
Easy Japanese Meaning
人の気持ちをかんがえず、やさしさやなさけがないこと
Chinese (Simplified)
无情 / 冷酷 / 不近人情
What is this buttons?

I was surprised by his unkind attitude.

Chinese (Simplified) Translation

他的冷酷无情的态度让我很吃惊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不活溌

Hiragana
ふかっぱつ
Kanji
不活発
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
元気や活力がなく、動きや活動が盛んでないこと。活気に欠けている状態。 / 景気や取引などの動きが鈍く、活発さを欠いていること。 / 化学反応・代謝などが起こりにくく、反応性が低い状態。
Easy Japanese Meaning
元気がなく うごきが すくないようすや そのこと
Chinese (Simplified)
不活跃状态 / 低迷、迟缓 / (市场等的)不景气
What is this buttons?

He has an inactive personality and doesn't talk to people much.

Chinese (Simplified) Translation

他性格不太活泼,不太和别人说话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不活溌

Hiragana
ふかっぱつ
Kanji
不活発
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
元気や勢いがなく活気に乏しいさま。活発でないさま。
Easy Japanese Meaning
元気がなく、うごきや気持ちがにぶいようす
Chinese (Simplified)
不活跃 / 迟缓、无生气 / 萧条、停滞
What is this buttons?

He has an inactive personality and doesn't talk to people much.

Chinese (Simplified) Translation

他性格不太活泼,很少与人交谈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

セロファン

Hiragana
せろふぁん
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
透明または半透明の薄いフィルム状の包装材料。湿気やガスを通しにくく、食品や花束、贈答品などの包装に用いられる。
Easy Japanese Meaning
うすくてすきとおるうりものやつつみに使ううすいふくろのような紙
Chinese (Simplified)
玻璃纸;透明纤维素薄膜,用于包装与防潮 / 透明包装薄膜材料
What is this buttons?

This present is wrapped in cellophane.

Chinese (Simplified) Translation

这份礼物用玻璃纸包着。

What is this buttons?
Related Words

romanization

付随

Hiragana
ふずい
Noun
Japanese Meaning
ある物事に伴って付いてくること。付帯して存在すること。 / 主となるものに従属して一緒に現れる要素や現象。 / (法令・契約などで)主たる事項に関連して追加的に定められる事項。
Easy Japanese Meaning
あることやものにいっしょにおこるまたはくっついてくること
Chinese (Simplified)
伴随 / 附带 / 随附(的事物)
What is this buttons?

His success was obtained as an accompaniment of effort.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功是随努力而来的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★