Search results- Japanese - English
Keyword:
消費
Hiragana
しょうひ
Noun
Japanese Meaning
消費、支出
Easy Japanese Meaning
ものやおかねをつかってへらすこと
Chinese (Simplified)
对商品或服务的购买与使用 / 金钱的支出;开销 / 资源的消耗
Related Words
小東京
Hiragana
しょうとうきょう
Noun
Japanese Meaning
東京を象徴する存在や場所を比喩的に指す語。 / 東京を小さく凝縮したような場所・街並みを指す語。 / 海外の都市にある日本人街、特に東京の雰囲気を色濃く持つ地区の通称。
Easy Japanese Meaning
とうきょうらしさがつまったちいさなとうきょうのようなばしょ
Chinese (Simplified)
东京的缩影 / 迷你版东京
Related Words
承諾
Hiragana
しょうだく
Noun
Japanese Meaning
同意、承認、合意、承諾
Easy Japanese Meaning
あいてのたのみをしてもよいとみとめること
Chinese (Simplified)
同意 / 许可 / 接受
Related Words
消毒
Hiragana
しょうどく
Noun
Japanese Meaning
消毒
Easy Japanese Meaning
びょうきのもとをなくすために、ものやてをきれいにすること
Chinese (Simplified)
杀灭或抑制致病微生物的过程 / 对物品或环境进行杀菌处理 / 防止传染的卫生措施
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
しょうとうきょう
Kanji
小東京
Noun
Japanese Meaning
小東京: miniature Tokyo, epitome of Tokyo
Easy Japanese Meaning
とうきょうらしさがつまったちいさなまちやばしょのなまえ
Chinese (Simplified)
小东京 / 迷你东京 / 东京的缩影
Related Words
千九百年代
Hiragana
せんきゅうひゃくねんだい
Kanji
一九〇〇年代
Noun
Japanese Meaning
千九百年代: 西暦1900年代、すなわち1900年から1999年までの100年間、あるいは文脈によっては1900年台(1900〜1909年)を指す表現。
Easy Japanese Meaning
千九百年代は千九百年から千九百九年までの時代をさすことば
Chinese (Simplified)
1900年代(指1900—1909年) / 20世纪(指1900—1999年)
Related Words
正百二十胞体
Hiragana
せいひゃくにじゅうほうたい
Noun
Japanese Meaning
正百二十胞体
Easy Japanese Meaning
四つの次元にあるふしぎな立体で 同じかたちの小さな立体が百二十こ集まったもの
Chinese (Simplified)
四维空间中的正多胞体,由120个正十二面体胞组成。 / 亦称“120-胞体”,为六种四维正多胞体之一。 / 与正六百胞体互为对偶。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )
正百二十胞體
Hiragana
せいひゃくにじゅうほうたい
Kanji
正百二十胞体
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 正百二十胞体: 120-cell; regular hecatonicosachoron
Easy Japanese Meaning
とくべつなかたちをしたたまのなかまのなまえで たくさんのめんがあるりったいてきなかたち
Chinese (Simplified)
四维正多胞体之一,亦称正120胞体 / 由120个十二面体胞组成的正四维多面体 / “正百二十胞体”的旧字体形式(日文旧字形)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
明日の百より今日の五十
Hiragana
あしたのひゃくよりきょうのごじゅう / あすのひゃくよりきょうのごじゅう
Proverb
Japanese Meaning
目前確実に得られる小さな利益のほうが、将来得られるかどうか分からない大きな利益よりも価値があるというたとえ。 / 確実なものを大切にし、不確実な利益に目をくらませてはいけないという戒め。
Easy Japanese Meaning
まだわからない明日の大きなりえきよりも、今すぐ手に入る小さなりえきを大事にするということ
Chinese (Simplified)
与其期待明天的更多,不如把握今天的已有 / 眼前的利益比未来的不确定更有价值 / 有把握的现实收益胜过难以把握的更大利益
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
木村庄之助
Hiragana
きむらしょうのすけ
Proper noun
Japanese Meaning
大相撲で、最高位の行司に与えられる株(称号)名。複数代にわたって受け継がれる名跡。
Easy Japanese Meaning
すもうでいちばんえらいしんぱんにあたえられるなまえ
Chinese (Simplified)
日本职业相扑中最高级行司的称号 / 历代最高位裁判(行司)沿用的名号
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit