Search results- Japanese - English
Keyword:
販
Onyomi
ハン
Kunyomi
あきなう
Character
kanji
Japanese Meaning
マーケティング / 販売 / 取引
Easy Japanese Meaning
ものをうることをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
贩卖;出售 / 销售;营销 / 买卖;交易
Related Words
皮膚
Hiragana
ひふ
Noun
Japanese Meaning
(解剖学)皮膚/外表面
Easy Japanese Meaning
からだのそとをおおううすいところ。けがやびょうきからからだをまもる。
Chinese (Simplified)
人或动物身体表面覆盖的组织 / 物体的外部表面、外皮
Related Words
棘皮動物
Hiragana
きょくひどうぶつ
Noun
Japanese Meaning
棘皮動物は、ウニ・ヒトデ・ナマコなどを含む海産の無脊椎動物の一門で、体表に棘や石灰質の骨片をもち、一般に放射相称(放射状の体制)を示す動物の総称。
Easy Japanese Meaning
うみにいるからだのかわにとげがあるどうぶつのなかま
Chinese (Simplified)
棘皮动物门的动物。 / 海洋无脊椎动物,体表有棘,成体多呈辐射对称并具水管系统。
Related Words
百科事典
Hiragana
ひゃっかじてん
Noun
Japanese Meaning
百科事典
Easy Japanese Meaning
たくさんのことがまとまっている本。しらべるときにつかう。
Chinese (Simplified)
百科全书 / 汇集各领域知识的参考书
Related Words
被差別部落民
Hiragana
ひさべつぶらくみん
Noun
Japanese Meaning
歴史的に社会的差別の対象とされてきた特定の地域(被差別部落)に出自を持つ人々、またはそうみなされて差別されてきた人々を指す語。
Easy Japanese Meaning
にほんで むかしから さべつを うけてきた ちいきの ひとたちのこと
Chinese (Simplified)
日本历史上受歧视的“部落”群体成员 / 日本社会中被称为部落民的受歧视人群
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
博文
Hiragana
ひろふみ / ひろぶみ
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる「博文」。 / 「博」は広く・豊か、「文」は学問・文章を意味し、総じて「学問に広く通じた人」「教養豊かな人」といったイメージを持つ。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性人名
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
飛行場
Hiragana
ひこうじょう
Noun
Japanese Meaning
飛行場; 非商業空港
Easy Japanese Meaning
ひこうきがとぶためのばしょ。おおきなくうこうではないところ。
Chinese (Simplified)
供飞机起降的场地 / 非商业性机场 / 军用或训练用的机场
Related Words
コーヒー
Hiragana
こおひい
Kanji
珈琲
Noun
Japanese Meaning
焙煎したコーヒー豆から抽出される、一般的なカフェインを含む飲料
Easy Japanese Meaning
いったまめからつくる、にがみのあるのみもの。
Chinese (Simplified)
用烘焙咖啡豆冲泡的饮料 / 咖啡豆及其制品
Related Words
昼ご飯
Hiragana
ひるごはん
Kanji
昼御飯
Noun
Japanese Meaning
ランチ
Easy Japanese Meaning
ひるのじかんにたべるごはんのこと
Chinese (Simplified)
午饭 / 午餐 / 中饭
Related Words
日暮れて道遠し
Hiragana
ひくれてみちとおし
Proverb
Japanese Meaning
人生の晩年になってから、まだ成し遂げるべきこと・やりたいことが多く残っており、時間が足りないと感じるさまのたとえ。 / 物事を始めるのが遅かったために、目的を達成するまでの道のりが長く、苦労が多いことのたとえ。 / 時間や体力の余裕がない中で、大きな目標を前にして焦りや不安を感じること。
Easy Japanese Meaning
じかんがすくないのにやることがまだおおいとなげくこと
Chinese (Simplified)
年华将尽而前路仍漫长,时不我待之叹。 / 时间逼近终点,任务艰巨且进展缓慢。 / 临近暮年理想未成,前程艰远。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit