Search results- Japanese - English

Onyomi
キン
Kunyomi
ならす / ひとしい
Character
grade-5-kanji kanji
Japanese Meaning
優しい / 均等にする / 均等に
Easy Japanese Meaning
ちがいをなくし、おなじにする、たいらにするといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
平均;均等 / 均匀;使平整 / 都;全都
Chinese (Traditional) Meaning
平等的;均等的 / 使平均;使均衡 / 均等地;一樣地
Korean Meaning
균등한, 고른 / 고르게 하다 / 균등하게
Vietnamese Meaning
đồng đều / san bằng (làm cho bằng nhau) / bình quân
Tagalog Meaning
pantay / pare-pareho / pantayin
What is this buttons?

She is maintaining an average grade.

Chinese (Simplified) Translation

她保持着平均的成绩。

Chinese (Traditional) Translation

她保持著平均的成績。

Korean Translation

그녀는 평균 성적을 유지하고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy duy trì thành tích trung bình.

What is this buttons?

人差し指

Hiragana
ひとさしゆび
Noun
Japanese Meaning
人の手の指のうち、親指の次に位置する指。ものを指し示すときによく使われる。
Easy Japanese Meaning
てのゆびのなかで、おやゆびのとなりにあるゆび。ものをさすときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
食指 / 示指 / 手的第二指
Chinese (Traditional) Meaning
食指 / 示指 / 第二指
Korean Meaning
검지 / 집게손가락
Vietnamese Meaning
ngón trỏ / ngón tay trỏ / ngón tay chỉ
Tagalog Meaning
hintuturo / daliring hintuturo / daliri sa tabi ng hinlalaki
What is this buttons?

He pointed to the location on the map with his index finger.

Chinese (Simplified) Translation

他用食指指着地图上的位置。

Chinese (Traditional) Translation

他用食指指著地圖上的位置。

Korean Translation

그는 집게손가락으로 지도 위의 위치를 가리켰다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã dùng ngón trỏ chỉ vị trí trên bản đồ.

Tagalog Translation

Itinuro niya ang isang lugar sa mapa gamit ang kanyang hintuturo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

歳月人を待たず

Hiragana
さいげつひとをまたず / としつきひとをまたず
Proverb
Japanese Meaning
時間の流れは止められず、人の都合や事情に関係なく過ぎ去っていく、という意味のことわざ。 / ぐずぐずしていると大切な機会を逃してしまうので、ためらわずに行動すべきだという戒め。
Easy Japanese Meaning
じかんはにんげんをまってくれない、はやくすぎていくといういみ。
Chinese (Simplified) Meaning
光阴不待人 / 时间不等人 / 时不我待
Chinese (Traditional) Meaning
光陰不待人 / 時不我待 / 時間不會為任何人停留或等待
Korean Meaning
세월은 사람을 기다려주지 않는다 / 시간은 누구도 기다리지 않는다 / 시간의 흐름은 멈추지 않는다
Vietnamese Meaning
Thời gian không đợi ai. / Thời gian trôi qua chẳng chờ đợi con người. / Cơ hội và thời gian trôi, không thể níu giữ.
Tagalog Meaning
Hindi naghihintay ang panahon. / Ang oras ay lumilipas at hindi naghihintay sa kaninuman. / Lumilipas ang panahon; walang hinihintay na tao.
What is this buttons?

He urged us to hurry, saying 'time and tide wait for no man.'

Chinese (Simplified) Translation

他说“岁月不待人”,催促我们赶快。

Chinese (Traditional) Translation

他說「歲月不待人」,催促我們趕快行動。

Korean Translation

그는 "세월은 사람을 기다리지 않는다"고 말하며 우리에게 서두르라고 재촉했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy nói 'Thời gian không chờ đợi ai' và thúc giục chúng tôi hãy nhanh lên.

Tagalog Translation

Sinabi niya, 'Hindi naghihintay ang panahon sa sinuman,' at hinimok niya kaming magmadali.

What is this buttons?
Related Words

人を呪わば穴二つ

Hiragana
ひとをのろわばあなふたつ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
他人を害そうとすれば、その報いが自分にも返ってくるという戒めを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
ひとをのろったり、きずつけようとすると、じぶんにもわるいことがかえってくる。
Chinese (Simplified) Meaning
咒人者自受其害。 / 恶有恶报,报应会回到自己。 / 劝诫人不要随意诅咒他人。
Chinese (Traditional) Meaning
害人終害己;作惡者自食其果。 / 詛咒他人等同為自己挖墓,比喻報應會回到自身。 / 勸誡勿隨意詛咒他人,以免遭反噬。
Korean Meaning
남을 저주하면 그 악이 결국 자신에게 되돌아온다는 뜻 / 남을 해치려다 자신도 화를 입을 수 있음을 경계하는 말 / 남을 저주하려면 무덤을 두 개 파라는 비유적 속담
Vietnamese Meaning
Hại người ắt tự chuốc lấy hại; lời nguyền sẽ quay lại với mình. / Ác giả ác báo; gieo gió gặt bão. / Lời nhắc đừng tùy tiện nguyền rủa người khác.
Tagalog Meaning
Ang sumpang ibinato sa kapwa ay bumabalik sa nagsumpa. / Babala: huwag basta magsumpa sa iba; may balik ang masama. / Bumabalik sa gumagawa ang sariling kasamaan.
What is this buttons?

When he had a problem due to his own actions, he remembered the phrase 'chickens come home to roost'.

Chinese (Simplified) Translation

当问题因他的行为而发生时,他会想起那句“人若咒人,须挖两个坑”。

Chinese (Traditional) Translation

當問題是由他的行為引起時,他想起了「人若詛咒他人,必有兩個墳墓」這句話。

Korean Translation

그는 자신의 행동 때문에 문제가 생겼을 때 ‘남을 저주하면 무덤을 두 개 파라’라는 말을 떠올렸다.

Vietnamese Translation

Khi một vấn đề nảy sinh do hành động của chính mình, anh ta chợt nhớ tới câu: 'Nguyền rủa người khác thì phải đào hai nấm mồ'.

Tagalog Translation

Nang magkaroon ng problema dahil sa kaniyang sariling kilos, naalala niya ang kasabihang 'kapag sinumpa mo ang iba, kailangan ng dalawang libingan.'

What is this buttons?
Related Words

女の人

Hiragana
おんなのひと
Noun
Japanese Meaning
女性、成人女性
Easy Japanese Meaning
おとこのひとではない、おとなのひとをいう。
Chinese (Simplified) Meaning
女人 / 女性 / 成年女性
Chinese (Traditional) Meaning
女人 / 成年女性
Korean Meaning
여자 / 여성 / 성인 여성
Vietnamese Meaning
phụ nữ / người phụ nữ / đàn bà
Tagalog Meaning
babae / nasa hustong gulang na babae
What is this buttons?

That woman is my mother.

Chinese (Simplified) Translation

那位女士是我的母亲。

Chinese (Traditional) Translation

那位女士是我的母親。

Korean Translation

그 여성은 제 어머니입니다.

Vietnamese Translation

Người phụ nữ đó là mẹ tôi.

Tagalog Translation

Ang babaeng iyon ang aking ina.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一瘤駱駝

Hiragana
ひとこぶらくだ
Noun
Japanese Meaning
一つのこぶを持つラクダを指す語。アラビア半島や北アフリカなどの乾燥地帯に生息し、主に荷物の運搬や騎乗用として利用される。 / 双峰のラクダ(二瘤駱駝)と区別して用いられる呼称。 / 生物学上はドロメダリ(Camelus dromedarius)を指す。
Easy Japanese Meaning
せなかに こぶが ひとつだけ ある らくだの しゅるい
Chinese (Simplified) Meaning
单峰骆驼 / 单峰驼 / 只有一座驼峰的骆驼
Chinese (Traditional) Meaning
單峰駱駝 / 只有一個駝峰的駱駝 / 阿拉伯駱駝
Korean Meaning
단봉낙타 / 아라비아낙타 / 혹이 하나인 낙타
Vietnamese Meaning
lạc đà một bướu / lạc đà Ả Rập / loài lạc đà một bướu (Camelus dromedarius)
Tagalog Meaning
dromedaryo / kamelyong may isang umbok
What is this buttons?

He has never seen a dromedary.

Chinese (Simplified) Translation

他从未见过单峰骆驼。

Chinese (Traditional) Translation

他從未見過單峰駱駝。

Korean Translation

그는 단봉낙타를 본 적이 없다.

Vietnamese Translation

Anh ấy chưa từng thấy con lạc đà một bướu.

Tagalog Translation

Hindi pa niya nakikita ang kamelyong may isang bukol.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人食い人種

Hiragana
ひとくいじんしゅ
Noun
Japanese Meaning
「人食い人種」は、人間の肉を食べる習慣をもつ民族・部族を指す名詞です。
Easy Japanese Meaning
人をころして食べるしゅうだんやむらの人たちのこと
Chinese (Simplified) Meaning
食人族 / 食人部族 / 以食人为习俗的部族
Chinese (Traditional) Meaning
食人族 / 食人部落 / 以人肉為食的部族
Korean Meaning
식인 풍습을 지닌 부족 / 사람의 살을 먹는 민족
Vietnamese Meaning
bộ tộc ăn thịt người / tộc người ăn thịt người / dân tộc ăn thịt người
Tagalog Meaning
tribong kanibal / pangkat ng tao na kumakain ng tao / lahing kumakain ng tao
What is this buttons?

He wandered into an island of a cannibalistic tribe.

Chinese (Simplified) Translation

他误闯入了一个食人族的岛屿。

Chinese (Traditional) Translation

他誤闖進了食人族的島嶼。

Korean Translation

그는 식인종의 섬에 우연히 들어가 버렸다.

Vietnamese Translation

Anh ta lạc vào một hòn đảo của những người ăn thịt người.

Tagalog Translation

Nakaligaw siya sa isang isla ng mga kumakain ng tao.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ヒトコブラクダ

Hiragana
ひとこぶらくだ
Kanji
一瘤駱駝
Noun
Japanese Meaning
砂漠地帯などに生息し、背中に一つのこぶを持つラクダの一種。主に荷物の運搬や乗用に用いられる家畜。 / 一般に「ラクダ」と言った場合にイメージされることが多い、一こぶの種。寒さよりも暑さや乾燥に強い。
Easy Japanese Meaning
せなかに こぶが ひとつだけある らくだの いっしゅで、あつい さばくに すんでいる どうぶつ
Chinese (Simplified) Meaning
单峰骆驼 / 只有一个驼峰的骆驼 / 阿拉伯骆驼
Chinese (Traditional) Meaning
單峰駱駝 / 一瘤駱駝
Korean Meaning
단봉낙타 / 혹이 하나인 낙타 / 아라비아낙타
Vietnamese Meaning
lạc đà một bướu / lạc đà Ả Rập
Tagalog Meaning
dromedaryo / kamelyong may isang umbok / isang-umbok na kamelyo
What is this buttons?

The dromedary camel lives in desert areas.

Chinese (Simplified) Translation

单峰骆驼栖息在沙漠地带。

Chinese (Traditional) Translation

單峰駱駝生活在沙漠地帶。

Korean Translation

단봉낙타는 사막 지대에서 서식하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Lạc đà một bướu sinh sống ở các vùng sa mạc.

Tagalog Translation

Ang dromedaryo ay naninirahan sa mga disyerto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

単峰駱駝

Hiragana
ひとこぶらくだ / たんぽうらくだ
Kanji
一瘤駱駝
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
単一の峰(こぶ)を持つラクダ。いわゆるヒトコブラクダで、学名 Camelus dromedarius を指す。乾燥地帯での運搬用家畜として利用される。
Easy Japanese Meaning
せなかにこぶがひとつだけあるらくだのこと
Chinese (Simplified) Meaning
单峰驼 / 单峰骆驼 / 只有一个驼峰的骆驼
Chinese (Traditional) Meaning
單峰駱駝,僅有一個駝峰的駱駝,學名 Camelus dromedarius / 「一瘤駱駝」的另一種寫法
Korean Meaning
혹이 하나인 낙타 / 단봉낙타
Vietnamese Meaning
lạc đà một bướu / lạc đà Ả Rập / lạc đà đơn bướu
Tagalog Meaning
dromedaryo / kamelyong may isang umbok / kamelyong isang-kuba
What is this buttons?

The dromedary camel lives in the desert.

Chinese (Simplified) Translation

单峰骆驼生活在沙漠里。

Chinese (Traditional) Translation

單峰駱駝生活在沙漠中。

Korean Translation

단봉낙타는 사막에서 삽니다.

Vietnamese Translation

Lạc đà một bướu sống ở sa mạc.

Tagalog Translation

Ang dromedaryo ay namumuhay sa disyerto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一通り

Hiragana
ひととおり
Noun
Japanese Meaning
基本、一般的な考え方
Easy Japanese Meaning
はじめからおわりまでだいたいのことをひとまとめにしたもの
Chinese (Simplified) Meaning
基本知识 / 大概了解 / 概略
Chinese (Traditional) Meaning
基本知識 / 概略 / 粗略了解
Korean Meaning
기초 / 개요 / 대강의 이해
Vietnamese Meaning
những điều cơ bản / cái nhìn tổng quát
Tagalog Meaning
mga pangunahing kaalaman / pangkalahatang ideya / buod
What is this buttons?

For new employees, it's quicker for them to understand if you first explain the basics of the job and then have them actually work hands-on.

Chinese (Simplified) Translation

对新入职员工,先大致讲解一遍工作内容,然后让他们亲自操作,会更容易理解。

Chinese (Traditional) Translation

對於新進員工,先說明一遍工作流程,再讓他們親自動手做,理解會比較快。

Korean Translation

신입 사원에게는 먼저 업무 전반을 설명한 다음, 실제로 일을 해 보게 하는 것이 이해가 빠르다.

Vietnamese Translation

Đối với nhân viên mới, trước hết nên giải thích sơ lược công việc, rồi để họ thực hành trực tiếp thì sẽ hiểu nhanh hơn。

Tagalog Translation

Mas mabilis maintindihan ng mga bagong empleyado kung unang ipapaliwanag ang kabuuang daloy ng trabaho, at pagkatapos ay hayaan silang gawin ito nang aktwal.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★