Search results- Japanese - English

ひとちがい

Hiragana
ひとちがいする
Kanji
人違いする
Verb
Japanese Meaning
人を他の人と間違える
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえて思う
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとちがい

Kanji
人違い
Noun
Japanese Meaning
人を他の人と誤って認識すること / 人違いであること、またその状態や出来事 / ある人物を別の人物だと思い込んでしまう誤認
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえること
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとづかれ

Kanji
人疲れ
Verb
Japanese Meaning
人と関わることで精神的・肉体的に疲れてしまうこと。社交や対人コミュニケーションで消耗すること。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととあってはなして、つかれてしまうようす
What is this buttons?

I got tired of interacting with people because I was dealing with them all day.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとまく

Hiragana
ひとまく / いちまく
Kanji
一幕
Noun
Japanese Meaning
芝居などで区切られた一続きの場面・時間。「一幕」「第一幕」などと言う。 / 物事のある一部分や一場面。
Easy Japanese Meaning
えんげきで まくが あいてから しまるまでの ひとつの くぎりの ぶぶん
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとよんで

Kanji
人呼んで
Phrase
Japanese Meaning
人々が~と呼ぶ/世間で~と言われている という意味のフレーズ。「人呼んで〜」のひらがな表記。 / 主に自己紹介や人物紹介で、「世間では〜として知られている」「通称〜である」といったニュアンスを表す言い回し。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとがその人をそのように よんでいる という ことをあらわす ことば
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとづかれ

Kanji
人疲れ
Noun
Japanese Meaning
ひとづかれ(人疲れ): 人と長時間関わったり、気を遣い続けたりすることで感じる精神的・肉体的な疲労感。対人関係や会話、集まりなどの後にどっと押し寄せる疲れ。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととあってはなして、つかれてしまったきもち
What is this buttons?

I'm tired of interacting with people, I need some time alone.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとおもい

Kanji
人思い
Noun
Japanese Meaning
ひとおもい(人思い):他人の気持ちや立場をよく考えて行動しようとする心がけ、またはそのさま。思いやり。
Easy Japanese Meaning
ひとのことをよくかんがえて、たいせつにおもうきもち
What is this buttons?

He is always a person who acts with consideration for people.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとおもい

Kanji
一思い
Noun
Japanese Meaning
一気に、短時間で物事を済ませようとするさま。特に、苦痛や面倒ごとを長引かせずに済ませたいという気持ちを表す。「ひとおもいに片をつける」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
つらいことがながくつづかないように、いちどでおわらせようとするようす
What is this buttons?

He experienced that suffering in a fleeting moment.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとじち

Kanji
人質
Noun
Japanese Meaning
誘拐や脅迫などで自由を奪われ、相手の要求を通すための交渉材料とされる人。また、そのように拘束されている人。 / 戦争・紛争・事件などで敵対者に捕らえられ、身柄を抑えられている人。 / 比喩的に、ある状況や関係性の中で自由な意思決定ができず、他者の意向に縛られている人。
Easy Japanese Meaning
ひとじちは、あいてのいうことをさせるために、とらえられたひとのこと。
Chinese (Simplified)
人质 / 俘虏 / 被扣押者
What is this buttons?

He was captured as a hostage by the criminal.

Chinese (Simplified) Translation

他被罪犯当作人质抓走了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとがら

Kanji
人柄
Noun
Japanese Meaning
人柄:その人の性質や性格の全体的な印象。人となり。 / 人柄:人の内面的な性質からにじみ出る雰囲気や品位。 / 人柄:周囲の人に与える印象としての人間性のあり方。
Easy Japanese Meaning
そのひとのせいかくやふだんのふるまいのようすのこと。
Chinese (Simplified)
性格、品行 / 仪表 / 文雅、有教养
What is this buttons?

I really like his personality.

Chinese (Simplified) Translation

我非常喜欢他的人品。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★